Matchy matchy

Перевод
G
Завершён
19
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
8 страниц, 1 953 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
19 Нравится 10 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки
[Сцена начинается с того, что Тайлер и Джош сидят на диване и приветствуют интервьюера. Интервьюер тепло улыбается.] ИНТЕРВЬЮЕР: Вы готовы, ребята? Вам что-нибудь нужно? ДЖОШ: Хах, нет, все в порядке. ТАЙЛЕР (закатив глаза, указывает на Джоша): Можно принести нам воды? Иначе он попросит её через две минуты. [Интервьюер усмехается, когда один из членов съёмочной группы быстро приносит стакан воды. Джош игриво смотрит на Тайлера.] ИНТЕРВЬЮЕР: Вы действительно хорошо знаете друг друга. ТАЙЛЕР (смеется, фыркнув): Да, попробуй провести каждую секунду с одним и тем же парнем в течение десяти лет. Ты начнешь что-то схватывать. (Интервьюер кивает, ерзая на своем стуле.) ИНТЕРВЬЮЕР: Хорошо, мы можем начинать? (Джош и Тайлер оба кивают.) ИНТЕРВЬЮЕР: Привет, сегодня с нами Twenty One Pilots! (Тайлер и Джош машут в камеру.) ИНТЕРВЬЮЕР: Как дела, ребята? ТАЙЛЕР: Хорошо! Сегодня хороший день. Мы даже не опоздали, хотя моему чуваку потребовалась целая вечность, чтобы собраться. ДЖОШ (обиженно): Чувак, это нечестно! Ты мог бы разбудить меня пораньше! [Они оба смеются, глядя друг на друга, полностью погрузившись в свой маленький мир. Интервьюер откашливается, чтобы вернуть их в реальность.] ИНТЕРВЬЮЕР: Итак, вы сейчас в туре. Как он проходит? ДЖОШ: Замечательно! Очень здорово. (Тайлер пристально наблюдает за ним, кивая в такт.) ДЖОШ: Мы бываем во многих новых местах, встречаемся с потрясающими фанатами, да, это очень круто. ТАЙЛЕР: Конечно, мы любим это. И всегда так весело, когда мы гастролируем вместе. (Интервьюер приподнимает бровь.) ИНТЕРВЬЮЕР: Могу себе представить. Должно быть, это потрясающе — быть со своим лучшим другом 24/7. Вы никогда не устаёте друг от друга? ДЖОШ (смеется): Ну... иногда! ТАЙЛЕР (театрально, прижав руку к сердцу): Что?! [Джош инстинктивно кладет руку на колено Тайлера и слегка сжимает его. Интервьюер замечает это.] ДЖОШ (ухмыляясь): Я сказал иногда. Но на самом деле это случается очень редко. ИНТЕРВЬЮЕР: Должно быть, приятно иметь собственные номера в отеле на ночь. Немного личного пространства. ТАЙЛЕР (небрежно отмахиваясь): Аа, нет, у нас не так. Мы живём в одном номере. Так было всегда. ИНТЕРВЬЮЕР (делает паузу, явно обдумывая это): ...Конечно. ДЖОШ (усмехаясь, по-прежнему держа руку на колене Тайлера): Да, конечно. ТАЙЛЕР: Конечно. [Интервьюер моргает. Мгновение тишины. Он знает, что только что услышал, но они, кажется, совершенно не понимают, как это прозвучало.] ИНТЕРВЬЮЕР: Итак, вы только что выпустили новую песню, и ваши фанаты уже в восторге от неё. ТАЙЛЕР (заинтересованно кивает): Да, они действительно замечательные. Они всегда нас поддерживают. (Интервьюер тепло улыбается, затем слегка наклоняется к нему.) ИНТЕРВЬЮЕР: Но на самом деле интернет хочет знать… о ком она? (Брови Тайлера взлетают вверх.) ТАЙЛЕР: Разве это не очевидно? Блин, я думал, люди поймут. ИНТЕРВЬЮЕР: Ну, это песня о любви, Тайлер. Многие фанаты строят догадки. (Тайлер хмурится, выглядя искренне сбитым с толку.) ТАЙЛЕР: Я бы не назвал это песней о любви. Она о Джоше. И о нашей дружбе. [Джош сияет. Челюсть интервьюера буквально падает на пол.] ИНТЕРВЬЮЕР: ...Оу. (Джош наклоняется, совершенно ничего не замечая.) ДЖОШ: Видели бы вы, то, как Тайлер впервые сыграл её для меня. Он ужасно боялся, что она мне не понравится. Он до сих пор не верит, что я полностью ему доверяю. ИНТЕРВЬЮЕР (моргает): А-а... Он сыграл её для тебя… ДЖОШ (с энтузиазмом кивая): Да! Мы были в студии звукозаписи… ТАЙЛЕР (вскакивает, оживляется): И звукорежиссёр вышел на минутку, так что для него это стало своего рода сюрпризом. [Интервьюер медленно кивает, глядя в свои записи, как будто понимает, что интервью полностью вышло из-под контроля. Тем временем Тайлер и Джош просто улыбаются друг другу, прежде чем повернуться в ожидании следующего вопроса.] ИНТЕРВЬЮЕР (прочищает горло, сосредотачиваясь): Ладно, значит, ага… Ты бы сказал, что это скорее песня о дружбе, а не о любви? ТАЙЛЕР (уверенно): Абсолютно. Не понимаю, почему они решили, что это песня о любви. [Из-за камеры доносится сдавленный звук, вероятно, кто-то из съёмочной группы пытается не рассмеяться.] ИНТЕРВЬЮЕР (с невозмутимым видом смотрит прямо в камеру, как будто он в сериале «Офис»): Конечно. Мы рады, что смогли это прояснить. [Интервьюер колеблется, явно пытаясь придумать вопрос, который направит интервью в нужное русло. Но тут что-то привлекает его внимание.] ИНТЕРВЬЮЕР (прищурившись): Это… одинаковые кольца? [Тайлер смотрит на свою руку, как будто только что вспомнил о существовании кольца.] ТАЙЛЕР: А, да! Мы купили их в Мексике... ДЖОШ (тут же поправляя его): Это было в Барселоне. Чувак, я не могу поверить, что ты до сих пор не можешь это запомнить. ТАЙЛЕР (закатив глаза): Ладно, прости, всё в порядке. ДЖОШ (настойчиво): Нет, не в порядке. Это важно. [Интервьюер смотрит на них с непроницаемым выражением лица. Он переводит взгляд с одного на другого, пытаясь переварить эту информацию.] ИНТЕРВЬЮЕР: …Вы купили одинаковые кольца в Барселоне? (Джош сияет, совершенно ничего не замечая.) ДЖОШ: Да! Это был подарок после концерта, просто маленький… сувенир. ТАЙЛЕР (кивает, как всегда непринужденно): Это способ скрепить нашу дружбу. [Интервьюер моргает, пытаясь осознать, насколько глуп тот, кто перед ним.] ИНТЕРВЬЮЕР (без эмоций): Это также способ закрепить серьезные отношения. (Тайлер пожимает плечами.) ТАЙЛЕР: Ну, наши отношения серьезные. [Интервьюер хмурится еще сильнее. Он наклоняется вперед, слегка прищуриваясь.] ИНТЕРВЬЮЕР: ... Вы собираетесь что-то объявить? [Тайлер хмурится, искренне озадаченный.] ТАЙЛЕР: Что например? [Джош тоже выглядит растерянным и смотрит на Тайлера, как будто тот знает ответ. Его рука все еще лежит на колене Тайлера.] [Интервьюер пристально смотрит на них. Камера медленно приближает его застывшее выражение лица.] ИНТЕРВЬЮЕР (наконец вздыхает, сдаваясь): …Ничего. [За кадром кто-то зовёт Тайлера и Джоша. Они оба встают и выходят на минутку. В комнате воцаряется гробовая тишина.] ИНТЕРВЬЮЕР (бешено жестикулируя): Я что, единственный это вижу?! ЗВУКОРЕЖИССЁР (в замешательстве): Это розыгрыш? ОПЕРАТОР (наблюдая за дверью, куда они только что вышли): Кажется, они действительно не понимают, о чем вы говорите. ИНТЕРВЬЮЕР (в отчаянии, указывая в пустоту): Они как будто… женаты. И они даже не знают. ОПЕРАТОР (пожимая плечами, с улыбкой): Я думаю… это мило. ИНТЕРВЬЮЕР (с невозмутимым видом): Это глупо. Это все равно что спросить о чем-то малыша, а он подумает, что это ты ведешь себя как идиот. ЗВУКОРЕЖИССЁР: Просто… сосредоточьтесь на альбоме. Может, поможет. ИНТЕРВЬЮЕР (шипит, широко раскрыв глаза, как будто сходит с ума): Именно из-за них невозможно сосредоточиться на нём. [Прежде чем кто-либо успевает ответить, Тайлер и Джош возвращаются, как всегда ничего не замечая.] ТАЙЛЕР (небрежно, улыбаясь): Извините. ИНТЕРВЬЮЕР (слишком быстро, выдавливая из себя улыбку): Всё в порядке! Итак, расскажите мне, были ли какие-то трудности при работе над новым альбомом? [Тайлер кивает, внезапно становясь серьёзным, его взгляд сосредоточен, пока он думает.] ТАЙЛЕР: Да, не знаю почему, но какое-то время это было сложно. Я чувствовал, что не могу придумать ничего путного. (Он оглядывается на Джоша.) ТАЙЛЕР: Но в какой-то момент Джош переехал ко мне, и, не знаю, всё стало проще. После этого альбом, будто был полностью готов выйти в свет. [Джош небрежно кладет руку на спинку дивана, прямо за Тайлером. У интервьюера дергается глаз.] ИНТЕРВЬЮЕР (напряженно, сжимая ручку): Так… Джош раскрыл какой-то творческий потенциал? [Кто-то за камерой усмехается.] ТАЙЛЕР (смеется, закатывая глаза): Да, на данный момент он моя муза. [Тайлер и Джош оба смеются, совершенно невинно. Тем временем интервьюер ухмыляется, как человек, находящийся на грани, потому что это либо лучшее интервью в его карьере, либо самая изощрённая шутка, которой он когда-либо подвергался.] ИНТЕРВЬЮЕР (наклонившись вперед, тщательно подбирая слова): Это звучит почти так, будто вы… влюблены. [И Тайлер, и Джош тут же разразились веселым, громким, неподдельным смехом, как будто это была самая смешная шутка, которую они когда-либо слышали.] ТАЙЛЕР (все еще посмеиваясь, как будто это нелепая идея): Мы конечно любим друг друга, но мы не влюблены друг в друга. ДЖОШ (кивает, как всегда непринужденно): Именно. Мы до сих пор ходим на свидания. [Смех Тайлера тут же обрывается. Он хмурит брови.] ТАЙЛЕР (уставившись на Джоша): ...Ты с кем-то встречаешься? [Глаза интервьюера расширяются в панике. Неужели он случайно заснял ссору влюбленных?] ДЖОШ (закатив глаза): Не в данный момент. Но я имею в виду… мы можем ходить на свидания. (Он делает паузу, на секунду задумываясь.) ДЖОШ: Даже если так, было бы странно видеть тебя с кем-то. ТАЙЛЕР (тут же кивает): То же самое. Было бы так странно, если бы ты ходил на свидания. [Они оба кивают в знак полного согласия, довольные. Тем временем интервьюер так сильно сжимает губы, что у него начинает дергаться глаз.] ТАЙЛЕР (наклонившись, голос стал мягче): Джош много значит для меня. Каждый раз, когда мы не вместе, я так волнуюсь. [Он качает головой с нежной улыбкой.] ДЖОШ (хихикая, слегка подталкивая его): Ты так потерян без меня. ТАЙЛЕР (ухмыляясь, приподнимая бровь): Как будто ты нет, когда меня нет рядом. [Джош успокаивается, внезапно глядя на Тайлера взглядом, который уместен в романтической драме — мягким, тёплым, несомненно влюблённым.] ДЖОШ (мечтательно, искренне): …Да. Ты прав. [За кадром раздается громкий, сдавленный кашель. Кто-то отчаянно пытается сдержать смех, но ничего не выходит. Ему приходится покинуть комнату.] [Интервьюер смотрит ему вслед, затем поворачивается к Тайлеру и Джошу, которые просто сидят, довольные и совершенно не подозревающие о том, какой хаос они устраивают.] [Камера приближает лицо интервьюера: его сумасшедший взгляд теперь полностью обезумел. Он не в порядке.]

***

Лучшие комментарии под видео с интервью

«Это так… это так они объявили о своей помолвке?!»

«ПРОСНИСЬ, ИНТЕРНЕТ. ЖЕНУШКИ ВЕРНУЛИСЬ К СВОЕЙ ХЕРНЕ»

«ДЖОШИН ВЗГЛЯД ВЛЮБЛЕННОГО ЩЕНОЧКА. Я НЕ МОГУ. МОЕ БЕДНОЕ СЕРДЕЧКО»

«Они прикалываются. Они по-любому прикалываются. …Верно???»

«КАКОГО ХРЕНА?!??!?!»

«Интервьюер выглядит так, будто постарел лет на десять на этом интервью. Реву»

«ОДИНАКОВЫЕ КОЛЬЦА?? ОДИНАКОВЫЕ. КОЛЬЦА???????»

«Братан сказал: «Джош переехал, и внезапно всё встало на свои места». КАК БУДТО ЭТО НЕ СЮЖЕТ РОМАНТИЧЕСКОГО РОМАНА»

«Нет, серьезно, они поженились и просто забыли нам сказать?»

«Конечно, они не влюблены друг в друга, но и не могут видеть друг друга с кем-то другим. КОНЕЧНО. ОКЕЙ. МНЕ НУЖЕН ПЕРЕРЫВ»

«Джош на данный момент моя муза.» ГОСПОДИ»

«Мне нужен кто-то, кто будет физически трясти их, пока они не поймут»

«Тот факт, что Тайлер написал песню о Джоше и нервничал, когда играл её для него??? МОЖЕМ МЫ ПОГОВОРИТЬ ОБ ЭТОМ СЕКУНДУ???»

«Я НЕ В ПОРЯДКЕ. Я НЕ В СОСТОЯНИИ ФУНКЦИОНИРОВАТЬ. Я ЛЕЖУ НА ПОЛУ В СЛЕЗАХ»

«Самый важный вопрос: выжил ли интервьюер после этого?»

***

Тайлер просматривал комментарии под видео с интервью, посмеиваясь про себя. Экран его телефона тускло светился в тишине комнаты, подчёркивая весёлую ухмылку на его губах. Рядом с ним Джош растянулся на диване и лениво листал ленту в телефоне, удобно устроив голову на ногах Тайлера. Его тело было тёплым, знакомым. Естественным. Джош поднял взгляд на звук смеха Тайлера.  — Что смешного? Тайлер ухмыльнулся, качая головой, продолжая читать.  — Фанаты такие впечатлительные, — он фыркнул, прокручивая дальше. — Клянусь, они принимают все, что мы говорим, за чистую монету. Джош ухмыльнулся, уже догадываясь, к чему он ведёт.  — Это из-за того интервью, которое было на днях? Тайлер кивнул, наклонив телефон, чтобы показать ему экран.  — Да, люди, кажется, думают, что мы на самом деле влюблены и, типа, уже поженились или что-то в этом роде. Джош расхохотался, уткнувшись в бедро Тайлера.  — Боже, у них что, никогда раньше не было лучшего друга? — Действительно! — Тайлер рассмеялся, качая головой. — Как будто, по-видимому, это было странно, когда я сказал, что потерян без тебя, — он закатил глаза, пренебрежительно махнув свободной рукой. — Как будто в этом было какое-то скрытое послание или что-то в этом роде. Джош продолжал смеяться, просматривая бесконечную череду панических, взволнованных и совершенно безумных комментариев. Время от времени он толкал локтем Тайлера и показывал ему особенно нелепые из них. — Так это правда, — сказал Джош, посмеиваясь и прижимаясь к ногам Тайлера. — Без меня ты — никто. Тайлер согласно хмыкнул.  — С этим не поспоришь. Джош хихикнул, а затем внезапно расхохотался, толкнув Тайлера в бок.  — Глянь этот. Тайлер покосился на экран: «Держу пари, они всё ещё думают, что это нормально, даже когда из-за них весь интернет в огне». Это добило его. Тайлер окончательно потерял самообладание, его смех вырывался резкими приступами, в уголках глаз выступили слезы.  — Чувак, они такие смешные. Мы просто друзья, типа, — он задыхался, качая головой. — Они сумасшедшие. Джош, все еще ухмыляясь, кивнул.  — Да. Точно. И если бы Интернет каким-то образом увидел, что произошло дальше, то, как Тайлер наклонил голову и запечатлел на лбу Джоша небрежный, продолжительный поцелуй, а его пальцы рассеянно взъерошили волосы, последовал бы коллективный взрыв мозга, такой мощный, что, возможно, изменил бы вращение Земли. Как хорошо, что они только друзья.
19 Нравится 10 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (10)