§ 2
18 августа 2025 г., 17:23
Рассвет и начало новый жизни в деревне началось. Забегали маленькие пастухи пося овец. Молодые девы с корзинками ходят по тропинкам.
Один лишь наш охотник сидит и смотрит в окно. Сегодня ему дали отгул за хорошую проделанную работу. Пока по деревне расползались слухи об то, что местного вампира убили, охотник сидел и задавался себе вопросом. правильно ли он. То есть она сделала, выбрав такой путь....
Мысли охотника отвлёк кашель отца...
— "Кх! Кх!" — пожмлой мужчина с одним ели шрамов на лбу лежал на кровати. К нему подошла его дочь с ковшом воды, и начала поить его.
— "Отец?" — ковш с водой тут же выхватила рука отца и отложила в сторону. И этой же рукой он вытер рот, — "Ты как сегодня?" —
Он поднял руку, — "Лучше не бывает. Зачем спрашивать..." — он сказал это таким хриплым голосом, что можно было очень сильно усомниться в его словах, но всё это дело прикрывала улыбка. — "Лучше расскажи мне что стало с тем вампиром." — он положил свою руку на её.
Она рассказывала, конечно же, не ту историю, которая произошла с ней. Без лжи в нашем мире никуда. Продолжая свой рассказ, можно было подумать из далека, не вдаваясь в сам рассказ и в слова, что это обычная картина отца и дочери, где дочь просто рассказывает, как прошёл её день, какие сплетни говорят в деревне, что говорят соседи. Всё без обмана и кровопролития.
— "Кх! Кх!" — снова кашель, — "Знаешь... в свой молодости я был таким же. Постоянно убегал в лес и иногда там и ночевал. Но-..." — его прервала дочь.
— "Знаю, знаю я девочка..." — не успев закончить, она, как отец положил свою руку ей на волосы.
— "Мэри, ты - леди..." — это не прозвучала как угроза, либо, что он сейчас готов её отругать, а просто какая-то старческая грусть на сердце, — "Я пообещал твоей матери...и своей жене, что позабочусь о тебе и найду тебе кого-нибудь достойного." — дочь поцеловала его в щеку.
— "Не вени себя отец, ты дал мне больше, чем всё это. Ты мне передал мужественность и уверенность в себе... И я говорю тебе спасибо." — отец понимал что спорить с ней бесполезно, ведь она была его дочкой, и если его не переубедить, то её тоже...
Дни шли быстрым ходом, как река рядом с деревней. Ох, а сколько же эта река видала смертей и сколько истории в себе она хранила. У всего есть своё начало, которое потом разветвляется на мелкие протоки, но при этом, продолжая, течь и жить своей жизнью, пока в один момент засуха не испарит всю воду.
К сожалению, чью историю Река не знала, так это историю того вампира. Она знала его только по кусочкам, как пазл, который не собрать в одно целое, и даже некому этот пазл собрать. И имя было Вильгельм Фридеман. А изначально его звали просто Нэви.
И если разбирать его историю, то в конце окажется, что он не какой не злодей, а просто тот, кого предали и отвернулись все. О, А это самое тяжело в жизни каждого. Когда кто-то нас придаёт, мы становимся очень замкнутыми и перестаём кому-либо доверять, до какого-то момента. Ведь всегда в нашей жизни появиться тот самый человек, который вытягивает нас из ямы. но потом может и скинуть обратно.
Такая история случилась с нашем Нэви, или "О, Его Величество Доктор Вильгельм." Вампиром он стал ещё подростком. Как он сам любит озвучивать, это - "несчастный случай.". Первым, кто отвергли его, так это была его семья. Равнодушный отец, который с криками и святой водой гнал его, а мать, которая любила своего сына, пыталась хоть как-то успокоить гнев отца. После это Вильгельм, или на тот момент Нэви, слонялся по заброшенным абмарам. и только ночью он пересекался с матерью, которая приносила ему небольшой бутыль крови. Семья Нэви хотела сохранить в тайне эту "трансформацию" своего сына. Всегда тайна становится явью, и Нэви, теперь уже не отец, а вся его деревня гнала его прочь вилами и огнём.
С тех самых пор он начал новую главу в своей жизни, убрав всё, что было до этого. Выжгав всё, что напоминала и делало его. человека исчезла бесследно. Остался лишь холод.
Храп, скрип половицы. Мэри смотрит на спящего отца, который уснул на закате. Она на цыпочках и в накидке крадётся к двери. Сегодня вторник...
Из дома выйти проще простого, а вот покинуть саму деревню...
— "Эх, ладно." — Мэри сильнее натянула капюшон и побежала к забору. Но, нет! Не там, где сам главный выход охрана бы её просто бы не выпустила. Она направилась в самый край забора. И остановилась, — "И где это доска была ... " — стук, стук, стук... — "А вот она!" — шёпотом вскрикнула она, и начала оттягивать дощечку. Она аккуратно проскользнула между неё и поставила её на место, как будто тут и ничего и не было. По ту сторону её ждал светильник, который она заранее оставила там. Достав из плечевой сумки спичку и поджев витиль, она пошла дальше. Всяки странные звуки она обходила стороной и шла на цыпочках. И таким темпом она и добралась до этой старой церкви. Дверей на ней давно не было, и вся она была в мху и плесени. Всё в ней заросло. И было такое чувство, что туда никогда не ступала нога человека.
Тем временем вампир стоял и ждал. И он уже начал думать, что девчонка убавила свою смелость и убежала прочь, и даже не сдержит обещания. В голове сразу у него миллион мыслей, что делать ему дальше и кого в следующею ночь ему отлавливать на свой опыты. Но тот Раздался треск ветки.
— "Оу! Что за "люди"." — последние слово он произнес с иронией в тоне, — "А я то думал, что наш "охотник на вампиров" поджал свой яйца и ушёл." — он усмехнулся.
— "Меньше слов, больше дела." — Мэри сняла с себя капюшон и посмотрела на него — "У меня нет времени и желания слушать тебя."
— "Ну, в любом случае, ты пришла для выполнений нашей сделки, а это значит, тебе придётся и терпеть меня." — он вытянул руку вперёд, — "Имя."
Минута молчания...
— "Бернар." — сказала она.
— "Я про настоящие, а не про это. Оно то мне известно давно." — он прищурился.
— "Мэри... а теперь давай уже покончим с этим." — она сделала шаг вперёд и остановилась. Всё же он вампир...
А он лишь наклонил голову набок и улыбнулся, — "Конечно, конечно... Только вот здесь правила диктую я." — он сжал руку в кулак и опустил её, — "А теперь позвольте мне приставиться Вильгельм Фридеман, или как меня прозвали, Доктор Вильгельм." — он повернулся к ней спиной. — "За мной, и не отставай."
Церковь внутри, как оказалось, выглядела лучше, чем снаружи, но всё равно запах сырости был повсюду. Под ногами скрипели половицы, а в коридорах был полный мрак, так как окна были заколочены досками, и изредка из-за них просвечивался лунный свет. Доктор остановился перед дверью.
— "Мы пришли." — он открыл дверь и жестом пригласил внутрь. — "Дамы вперёд."
Мэри зашла внутрь. Спальня, хотя это даже было сложно назвать спальней, всё в ней было обставлено книгами, растениями, бутылями со странной жидкостью и было много бумаги. Кровать, на которой был старый матрас, лежала другая партия книг. Рабочий стол был в книгах, склянках и чего-то ещё.
Из её мыслей выбил голос вампира. И его холодная рука на её плече..
— "Ну что ж, пришло время выполнять сделку." —