***
Поле битвы стихло. Солдаты преклонили колени перед молодым человеком, стоявшим среди павших. — Да здравствует король Ричард IV! — раздался голос Генриха Тюдора. Толпа подхватила крик. Ричард поднял меч, залитый кровью дяди, и стиснул зубы. Он исполнил клятву, данную им двенадцать лет назад. Англия снова сменила короля, но теперь ей предстояло узнать, каким правителем станет последний из сыновей Йорков.Часть 1
25 марта 2025 г., 23:12
Англия, 1495 год. Дождь стеной лил на замок Ричмонда, стекая с серых стен подобно слезам. В тронном зале, освещённом факелами, Ричард III вглядывался в огонь. Ему не давали покоя известия, пришедшие из южных графств.
— Они высадились, — мрачно сказал Джон де ла Поль, входя в зал. — Молодой Эдуард и его брат Ричард. Говорят, с французской армией.
Ричард III медленно поднял голову. Лицо его оставалось непроницаемым.
— Я ждал этого дня. Они выросли на чужбине, но их кровь всё равно английская. Они вернулись за тем, что, как они считают, им принадлежит.
— Нам нужно собрать войска, Ваше Величество, — вмешался Тиррел. — Народ… слухи ходят, что многие поддерживают их. Недобитые сторонники Ланкастеров и недовольные вами йоркисты.
Ричард встал и подошёл к окну.
— Народ… народ всегда тянется к легенде. Они видят в моих племянниках призраков прошлого, но не понимают, что я спас их, отправив за море. Они были детьми. Бекингем хотел их убить
— Возможно, они видят в этом не милосердие, а лишение их законного трона, — осторожно заметил де ла Поль.
Ричард ухмыльнулся.
— Трон не передают по крови, его берут силой. Мы с братом его взяли. Теперь посмотрим, смогут ли они.
***
Южное побережье Англии. Лагерь Эдуарда V.
— Завтра мы выступаем на Лондон, — сказал Эдуард, вглядываясь в карту. — Ричард знает, что мы здесь. Он не станет ждать.
— Да, он встретит нас в бою, — тихо добавил его брат, Ричард Йоркский. — Мы выросли на чужбине, но теперь мы дома. И мы должны доказать, что являемся истинными наследниками.
— Вам помогут, — вмешался Генрих Тюдор, советник братьев. — Ваше возвращение вдохновляет людей. Многие готовы подняться.
Эдуард кивнул.
— Завтра мы вернём то, что по праву принадлежит нашей семье.
***
Дождь заливал поле битвы. Вопли раненых смешивались с лязгом мечей. Король Ричард III бился яростно, как раненый волк, но враги наступали.
Перед ним, в окровавленных доспехах, стоял его племянник — Эдуард.
— Я знал, что однажды пожалею, что спас вас от Бекингема, — усмехнулся Ричард III, поднимая меч.
— А я знал, что однажды мы встретимся, дядя, — ответил Эдуард, его клинок уже был наготове.
Они сошлись в смертельном поединке. Ричард бил мощно, но Эдуард был быстрее. Клинки звенели, скользили по броне. Удар, ещё удар. Наконец, меч Эдуарда нашёл брешь в защите, и король зашатался.
Но Ричард III не сдался. С последним усилием он всадил кинжал в грудь племянника. Эдуард захрипел и рухнул на колени.
— Ты… проиграл… — прошептал он, прежде чем упасть замертво.
Ричард III, тяжело дыша, поднял голову. Повсюду его солдаты сдавались. Армия его племянников одерживала верх.
И тут он услышал голос за спиной:
— Дядя…
Он обернулся.
Перед ним стоял его младший племянник, тот, кого он помнил совсем ребёнком. Теперь перед ним был мужчина.
— Ричард… — прошептал король.
Ричард-племянник сжал меч.
— Теперь король должен пасть.
Они бросились друг на друга. В последнем рывке их клинки нашли цели. Оба замерли.
— Ты… такой же, как я… — прошептал Ричард III.
— Нет. Я буду лучше, — ответил племянник.
Король захрипел, упал на колени и рухнул в грязь.