Глава 3: Вечер в трактире "У мамочки Лолы".
26 марта 2025 г., 17:53
Прошло несколько дней с момента нападения тролля. Деревня Кхот медленно, но верно приходила в себя. Раненые получили помощь, разрушенные дома начали восстанавливать, а люди, лишённые крова, нашли временное пристанище в трактире "У мамочки Лолы". Это было уютное место с низкими потолками, деревянными столами и запахом свежеиспечённого хлеба, который витал в воздухе. Лола, хозяйка трактира, была доброй и щедрой женщиной, которая всегда находила способ накормить и обогреть всех, кто нуждался в помощи.
Ийерий, Айхатон, Гаррик, Ванесса и ученик Иваса, по имени Элиан, расположились за большим столом в углу трактира. На столе стояли миски с горячим супом, куски хлеба и кружки с тёплым медовым напитком. После долгого дня, все они выглядели уставшими.
— Ну что, — начал Гаррик, отхлебнув из кружки, — кто расскажет первую историю?
— О, у меня есть одна, — улыбнулся Айхатон, его глаза блеснули озорным огоньком. — Помнишь, Ийерий, как мы в первый раз попробовали вызвать шторм?
Ийерий закатил глаза, но улыбка тронула его губы.
— Как я мог забыть? Мы чуть не сожгли половину леса.
— Что случилось? — спросила Ванесса, с любопытством наклонившись вперёд.
— Мы были ещё мальчишками и не умеющими управлять магией, — начал Айхатон, — и решили, что можем вызвать шторм, чтобы напугать Гаррика. Ийерий отвечал за воду, а я — за молнии. Но что-то пошло не так...
— Ты перестарался с молниями, — прервал его Ийерий, — и вместо шторма у нас получился огненный смерч. Мы еле успели потушить его, прежде чем он добрался до деревни.
Все засмеялись, даже Элиан, который до этого выглядел мрачным.
— Вы действительно чуть не сожгли лес? — спросил он.
— Да, — вздохнул Ийерий. — После этого егерь Ноак нас заставил целую неделю помогать в лесу, чтобы восстановить то, что мы разрушили.
— Но зато мы научились работать вместе, — добавил Айхатон, подмигнув брату.
— Стойте... А где была я? Почему я этого не помню? — Спросила Ванесса, но тут же её глаза заблестели глядя на братьев. — Ой, а помните, как вы пытались научить меня летать?
— О, нет, — застонал Айхатон, закрывая лицо руками.
— Это было ужасно, — согласился Ийерий.
— Что случилось? — проявил интерес Гаррик.
— Они решили, что могут создать воздушный поток, который поднимет меня в воздух, — начала Ванесса, сдерживая смех. — Но вместо этого я оказалась в куче листьев вся мокрая, а они чуть не сломали себе шеи, пытаясь меня поймать.
Все снова рассмеялись, и даже проходившая мимо Лола, улыбнулась.
— Молодёжь, — покачала она головой разнося похлёбки нуждающимся.
— А у меня есть история про Гаррика, — сказал Айхатон, с хитрым блеском в глазах.
— О, нет, — засмеялся Гаррик, поднимая руки в защитном жесте.
— Помнишь, как ты пытался ухаживать за дочерью кузнеца?
— Это было давно и не правда, — пробормотал Гаррик, покраснев.
— И что случилось? — спросила Ванесса.
— Он решил, что сможет впечатлить её, прыгнув с крыши кузницы, — начал Ийерий.
— В то время он думал, что он маг ветра и умеет бегать по воздуху, Но, видимо, сам забыл, что у него нет магии, — добавил Айхатон, сдерживая смех.
— В итоге он сломал ногу, а она даже не заметила его подвига, — закончил Ийерий.
Все снова рассмеялись, а Гаррик только покачал головой.
— Ну, по крайней мере, я попробовал.
Вечер прошёл в тёплой атмосфере, и даже Элиан начал чувствовать себя частью компании. Но когда смех утих, и наступила тишина, он вдруг сказал:
— Спасибо вам. За всё. Я не знаю, что бы делал без вас.
— Мы семья, — сказала Ванесса, положив руку на его плечо. — И мы всегда будем друг за друга.
— Это да, — согласился Айхатон.
— И завтра мы начнём искать того, кто стоит за нападением на нашу деревню. — Произнёс Ийерий — Но сейчас... сейчас я предлагаю пойти спать и набраться сил.
Они не долго сидели в тишине доедая вкусную похлёбку, слушая, как за окном шумит дождь. Несмотря на все трудности, они знали, что смогут преодолеть всё, если будут вместе. И в этот момент, в уютном трактире "У мамочки Лолы", они чувствовали себя в безопасности.