Часть 1
27 марта 2025 г., 12:42
— Ай! Ой! Ой-ой-оё-ууууй! — ты вскрикиваешь и уворачиваешься, но рука мастера неизбежно тебя настигает. Тяжёлая, надо сказать, рука.
— Ах ты маленький паршивец! — Хэсситай держит тебя за шкирку, как провинившегося котёнка, и продолжает лупить по всему подряд, кроме головы. — Шею захотел себе свернуть?
Сначала всё было нормально, вы выступили на площади и откланялись зрителям. Учитель ни словом, ни взглядом не выдал, что он недоволен или рассержен. Не просто рассержен, а в гневе. Никогда ещё ты его таким не видел.
Ты можешь терпеть и большую боль, но обидно же. Обидно и непонятно.
— Не свернул бы я шею. Там же телега с сеном ехала.
— А если бы ты не попал?
— У-ай! Аа! Хэсс! Остановись. Объясни толком, а? — молишь ты, прикрываясь руками.
Со стуком падаешь на траву. Хэсситай набросился на тебя сразу же, как вы пришли к лесному домику, в котором временно остановились.
— Что тебе объяснить, ирод окаянный? Если к своим годам ещё не уразумел, что от прыжков с такой высоты бывает увечье или даже смерть, то не мне тебя учить. Поздно.
— Да там невысоко было! И телега ехала прямёхонько рядом с канатом. Ты же сам учил меня не падать, а делать вид, что падаешь.
Хэсситай с тяжёлом вздохом, полным мировой скорби, садится рядом.
— Ладно. Всё. Не делай так больше.
— Ты что, испугался? — поднимаешь брови. Чтобы Хэсситай да испугался?
— Ты помнишь, тогда, в церкви. Когда ты… Ты ведь умер. Тебя чудо спасло.
— Не чудо, а ты. Но тогда я случайно упал, честное слово!
— Ты не представляешь, чего мне это стоило.
— Чего?
— Волос седых. А сегодня ещё прибавились.
— Да ладно, Хэсс, разве ж я такой ценный ученик?
— Ах ты ж каналья! — он замахивается для нового удара и опускает руку. — Видеть тебя не хочу, пока не поймёшь, какую глупость сморозил.
Остаёшься сидеть с открытым ртом. Да что ты такого сказал?
Учитель исполняет обещанное. До вечера ты его не видишь. Толпишься у хижины, не знаешь, входить или нет. Ты додумался, кажется, почему он разозлился. Толкаешь дверь. Хэсситай сидит на кровати и подкидывает шарики.
— Явился. Ну что, понял?
— Да. Прости меня. Я не подумал, что…
— Просто не подумал, — ехидничает он.
Покорно киваешь.
— Не вспомнил, сколько сил ты на меня потратил. И тогда, когда кости мои сращивал… Наверное, это тяжело. Я не маг, я не знаю. Но тебе туго, должно быть, пришлось.
— А ну-ка, повтори, — от его голоса выступают мурашки, настолько он холодный.
Втягиваешь голову в шею.
— Что… повторить?
— Я правильно понял: ты считаешь, что я за тебя переживаю лишь потому, что время на учение твоё потратил? И потому что трудно раны твои бесконечные залечивать?
Хэсситай как будто шипит по-кошачьи. Глаза сощурил, вот-вот горло перегрызёт. Но ты знать не знаешь, чего это он так… Может, ты чего-то упустил? Может, он боялся, что ты зрителей перепугаешь? И остались бы вы без денег и еды…
— Правильно. Или я о чём-то забыл? — невинно хлопаешь глазами. Может, удастся избежать гнева, если притвориться дурачком?
— Штаны снимай, — резко говорит Хэсситай. — И на живот ложись.
— Чего-о?
— Учить тебя буду, дурака. Раз через голову не понимаешь, может, через задницу дойдёт. Интересно, в твоём воинском учении тебе часто по голове попадало?
Стоишь столбом и не понимаешь, что от тебя хотят.
— Я тихо сказал? На кровать ложись. Живо.
Послушно укладываешься на живот. Да что не так-то?!
Хэсс дёргает вниз твои штаны и тут же шлёпает по голому заду. Наотмашь, не жалея.
— Ай!
— Ты, маленький придурок, неужели ты не понимаешь, почему я за тебя переживаю?
Шлёп. Со всей силы.
— Хэсс! — пытаешься прикрыться руками. Тебе почти не больно, ты терпел боль намного, намного хуже, но стыдно, боги, как же стыдно.
— Руки убрал. Котёночек ты недобитый.
Рука бьёт по тому же самому месту, и ты дёргаешься, стараясь уклониться.
— Я не понимаю! — взвываешь ты.
— Боги, за что вы мне послали этого осла лопоухого?!
— За то, что ты хороший человек?
Рука замирает на твоей ягодице и сжимает горящую кожу. Ты терпишь. Может, теперь он объяснит?
— Давай с другой стороны зайдём. Если бы я упал с каната и почти убился, что бы ты почувствовал?
Что бы ты почувствовал? Ты представляешь, как подходишь к Хэссу, зовёшь его, а он не шевелится. Наклоняешься, трогаешь его за плечо, а он не реагирует. Касаешься лица и не чувствуешь дыхания.
У тебя крутит живот. Никогда. Никогда. Никогда ты больше не будешь такое представлять.
— Я бы… ох. Ты что, боишься меня потерять не потому что я способный ученик и не из-за потраченного времени вовсе, а потому что ты… любишь меня?!
— Сам себя не похвалишь — никто не похвалит?!
Тяжёлая ладонь приземляется на полюбившееся ей место, ты вскрикиваешь и поворачиваешься к нему лицом. Он сидит на кровати у тебя в ногах. В глазах тёплая насмешка.
— Хэсс. Ты любишь меня?
Ты весь дрожишь от боли и от чего-то огромного, горячего, ужасно незнакомого. Оно оживает у в животе и разливается по всему телу. Только сейчас ты замечаешь, что возбуждён. От его касаний, пусть даже и таких, от внимания, слов. Понимания, что твои чувства взаимны. Ты и представить такого не мог, никогда бы не стал говорить первым. Боялся, что мастер будет смеяться или выставит тебя вон.
— Байхин.
Хэсситай смотрит тебе в лицо. Ничего больше не говорит, но ты видишь, что его глаза стали мокрыми. Или это отблеск свечи?
— Хэсс. Скажи.
Возбуждение становится болезненным.
Он сглатывает, оглядывая тебя. Одним движением укладывает на спину. Ты не сопротивляешься. Ты знаешь, что он не сделает ничего плохого. Только, может быть, приятное…
— Хэсс! Ох… Ты…
О, Боги, как же горячо. В ушах так шумит, что ты не слышишь его сбившегося дыхания. Ты стонешь в голос, выгибаясь, не стесняясь, не боясь. Больше ничего не боясь.
Напряжение становится невыносимым, ты пытаешься отстранить его, но он тебя не отпускает, держит за бёдра. Ты дёргаешься, всё время повторяя:
— Люблю тебя, Хэсс, боже, как я люблю тебя.
Когда ты приходишь в себя, он сидит рядом. Улыбается. Краснеешь от мысли, что Хэсситай сейчас похож на котёнка, вдоволь напившегося молока.
— Пожалуйста, Байхин, не делай так больше. Или рассказывай сначала мне о своих гениальных планах.
— Хорошо, мастер, — склоняешь голову.
— Ах ты ж! Как не стыдно после всего так меня называть?
— Ну… ты ведь правда мастерски это сделал, — невинно пожимаешь плечами.
— Ох, чую я, прикупить придётся ремень покрепче. А то кожу на руках всю сдеру.
— А мне это только понравится, мастер.
— За что мне такое наказание, боги?!
— Человек ты хороший. И я, видимо, тоже, раз они даровали мне встречу с тобой.
— Ох, Байхин, с тобой не ясно никогда, смеяться или плакать.
— А давай лучше…
— Что?
Ты наклоняешься и целуешь Хэсса в губы. Он прижимает тебя к себе:
— Какие же мы дураки…