Перепишем наши звёзды | Rewrite Our Stars

Перевод
NC-17
В процессе
7
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 5 страниц, 1 953 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Глава 1: Жизнь на Земле

Настройки
Примечания:
Земля. Крупнейшая планета для отдыха и перекуса в Иркенской империи. Исключительно для представителей высшей расы иркенов, единственные другие существа - коренные жители планеты, люди. На протяжении веков иркены использовали людей в качестве своих рабов, назначая каждого из них личным слугой, когда новый иркен ступал на планету. Когда иркен покидает планету, людям приходится работать в сфере общественного питания или заниматься вопросами управления планетой.

***

«Объект#96877353! Поторопись с заказами!» кричит иркенский охранник. Вы ворчите, берете поднос с заказами и передаете его зеленым существам, которые не обращают на вас никакого внимания. Они берут свою еду, отпихивают вас и продолжают свой первоначальный разговор. Поморщившись, вы возвращаетесь к стойке, готовые к тому, что этот день уже закончится. К вам подходит иркенский охранник с холодным безразличным взглядом. «Твои обязанности на сегодня закончены, #96877353. Покинь это место и немедленно явись в свою резиденцию, прежде чем приступать к любым другим занятиям, которыми ваш вид занимается сейчас». «Да-да, я знаю, как это делается...», - отвечаете вы, снимая фартук и перекидывая его через руку. «Однажды за такое отношение тебя казнят», - рычит охранник. «И я уверен, что вы с удовольствием на это посмотрите...», - говорите вы себе под нос, после чего накидываете толстовку и направляетесь к двери. По дороге домой вы не поднимали головы. Шум инопланетных кораблей и технологий перегружает ваши уши. В такие моменты вы тосковали по тем временам, когда мама рассказывала вам истории о легенде этой планеты до прихода иркенов, но это было, когда вам было около десяти, и, честно говоря, сейчас это звучит как полная хрень. Скорее всего, такие истории рассказывали своим детям все родители, прежде чем оторвать их от них в одиннадцать лет. Вы поднимаете взгляд от земли, когда свет вокруг гаснет, и выходите на тусклые, темные улицы квартала, в котором живут все люди. Вдоль всего квартала, насколько хватало глаз, выстроились крошечные домики, а через каждые пару ярдов патрулировали иркенские охранники. Добравшись наконец до небольшого дома, вы прикладываете руку к электронному замку и входите внутрь, бросая фартук на маленький и грубый диван. Вы испускаете большой разочарованный вздох, ненавидя жизнь, в которую всех загоняет Империя, но прежде чем вы успеваете что-либо сказать, в углу комнаты раздается небольшое жужжание, напоминающее вам, что они следят за каждым вашим движением в этой маленькой комнате. Решив переодеться в рабочий костюм, вы идете к небольшому шкафу и накидываете что-нибудь повседневное, не то чтобы здесь было много вариантов одежды... Закончив, вы снова направляетесь к двери, накидывая капюшон, чтобы защитить себя от вечерней прохлады. «Эй, куда это ты собралась?» кричит иркенский охранник. «Остынь, я уже зарегистрировала себя, когда возвращалась домой, чтобы вы, ребята, могли за мной присматривать. Я делаю это каждую ночь», - стонете вы. Очевидно, это просто демонстрация силы, чтобы утвердить свое господство над вашей расой, а вы этого не хотите. По крайней мере, не сегодня. «Тебе лучше вернуться к комендантскому часу. Ты каждый раз так поздно выходишь, номер 96877353», - заявляет он, надувая грудь. Вы полагаете, что это попытка казаться больше, но не факт, что это сработает, учитывая, что он на несколько дюймов ниже вас, как и все остальные. «Я знаю, я знаю...», - вздыхаете вы, уходя. Хватит с вас этих бессмысленных разговоров. Каждый иркен и так знал, что вы для них - неприятность, но вы предпочли бы устроить им небольшой ад и все равно подчиниться, а не так легко подчиниться их воле. Вы поворачиваетесь и уходите в свободный от иркенов сектор города. Старая заброшенная водонапорная станция. Старая водопроводная станция когда-то работала, но когда появилась Армада Иркенов, ее закрыли, что было одной из самых правдоподобных историй, так как Иркены по закону должны сообщать о воде, не одобренной Империей. С тех пор завод стал убежищем для людей, местом вдали от бдительного ока Армады. Они не осмеливаются приближаться к ней, опасаясь, что вода каким-то образом появится. Некоторые люди, которые прячутся там, родились вдали от станций контроля численности населения. Иркены любят называть их «Никто» из-за того, что «Мозги управления» Империи никогда не присваивают им номер. Войдя внутрь, вы встретили тусклое освещение, напоминающее о старых технологиях. Место захламлено старыми матрацами, которые были вытащены со свалки, и некоторыми другими вещами в попытке сделать из этого места дом. Вы надеялись найти здесь своего лучшего друга, который все еще жив и здоров здесь. Вы бродите, направляясь к вашему привычному месту встречи, и машете рукой некоторым из тех, кого вы часто здесь видите. Подняв глаза, вы замечаете, что ваш лучший друг работает на своем самодельном компьютере, несомненно, ища способ прогнать иркенов. Идиот. «Диб!» - зовете вы, подбегая к нему. «Т/И!» - подпрыгивает он в шоке: „Не ожидал, что ты придешь сегодня“. Вы запрыгиваете на бетонную конструкцию, на которой он сидел, и садитесь рядом с ним: «Да, конечно. Я могу вытерпеть лишь столько инопланетного дерьма за день», - говорите вы, закатывая глаза. «Не могу представить, каково это - иметь с ними дело каждый день. Должно быть, это тяжело», - говорит Диб, закрывая компьютер и ставя его рядом с собой, чтобы уделить вам все свое внимание. « Ты еще расскажи мне об этом. Клянусь, у них такой фетиш на контроль, что просто смешно! Я не могу смириться с тем, что они следят за каждым моим движением, даже в моем собственном доме! И, черт возьми, это жуткое покалывание в позвоночнике, когда я одеваюсь для ежедневного рабского труда, просто... осознание того, что они смотрят и неоднократно видели меня голой», - пробурчала ты с тяжелым вздохом. «Иркены - худшие», - соглашается Диб. Вы насмешливо отвечаете: «Пожалуйста, что может быть плохого в том, чтобы быть Никем. Они буквально не имеют никакого контроля над вашей жизнью. Для них вы даже не существуете». «И, как следствие, я не могу контролировать свою! Если я уйду отсюда, не соблюдая осторожность, они найдут меня и заставят стать одним из своих рабочих. Я не могу позволить себе попасться...» Диб жалуется, глядя в пол. «Может, и так, но у тебя определенно больше свободы. Я бы убила себя за возможность прожить жизнь здесь, чтобы мне не указывали, что я могу делать, а что нет, чтобы я не чувствовала на себе их пучеглазые взгляды каждый день». Диб обнимает вас за плечи: «Подумайте об этом с другой стороны. По крайней мере, ты ещё не приписана, верно?» «По крайней мере, я не приписана, - соглашаетесь вы с легким смешком. «Я для них такое отродье, что они никогда бы не заставили кого-то из своих иметь со мной дело». «Если только они не ненавидят их», - поддразнивает Диб. «Ну тогда это единственное, в чем я могу согласиться с иркенами. Ненависть к иркенам». Вы смеетесь, убирая руку Диба. «Из любопытства... что происходит с людьми, которых приписывают к одному из них, решившему обосноваться на нашей планете?» спрашивает Диб, его лицо становится серьезным, как только он меняет тему. «У большинства из тех, кого я вижу, такое пустое выражение лица...», - признаете вы, - «Как будто им промыли мозги или они окончательно сдались. Это так ужасно, и мы ничего не можем для них сделать». «Я планирую это изменить, - возражает Диб, снова берясь за компьютер, - я, возможно, нашел способ добыть немного воды из этого старого места. Я подумал, что если иркены откажутся приходить сюда и будут снабжать людей своей собственной «сертифицированной» водой, то, возможно, мы сможем использовать природную воду планеты как оружие против них. Я близок к тому, чтобы разобраться в механике этого места. Надеюсь, это не привлечет слишком много внимания к нашему пристанищу», - взволнованно объясняет он. «Диб, я знаю, что ты ненавидишь такие вещи... возможно, даже больше, чем я! Но я действительно не думаю, что это хорошая идея. Ты не можешь начать восстание против них», - говорите вы ему обеспокоенным тоном. «Т/И, ты знаешь, почему я должен попытаться что-то сделать с этими монстрами. Я не могу просто сидеть сложа руки и...» «Ты знаешь, что случится, если ты попытаешься! Помнишь, что случилось с теми, кто пытался восстать?!» - сказала ты громче, надеясь донести свою точку зрения. «Я прекрасно помню, что случилось». Диб отложил компьютер и уставился на вас. Вы знали, к чему это приведет. «Не пытайся напомнить мне, когда знаешь, что я всегда помню, что произошло. Я не могу позволить себе забыть об этом». «Тогда ты должен понять, почему не можешь!!!» - вы кричите. «Это никогда не заканчивается хорошо! Я всегда говорила тебе, что что-то случится! А в тот день... «Не надо. Не говори. Об этом», - сурово и холодно говорит Диб. «Ты знаешь, что я чувствую, когда ты вспоминаешь тот день». «Диб, я...» «Тебе пора идти. Уже поздно. Скоро наступит комендантский час. Мы бы не хотели, чтобы у тебя были неприятности», - говорит он, собирая свои вещи и отворачиваясь от тебя. «Верно... Прости, Диб. Увидимся завтра?» Вы спрашиваете его, надеясь на ответ. И когда он не отвечает, вы решаете, что лучше оставить его в покое и попробовать извиниться еще раз завтра. Вы отправляетесь домой, обхватив себя руками, чтобы как можно лучше скрыть ночную прохладу от вашей кожи. Солнце уже село, а луна только взошла, что говорит о том, что Диб был прав. Черт, вы не могли позволить себе опоздать к комендантскому часу. Вы набираете скорость и забегаете в свой дом как раз в тот момент, когда пробивает час. Слышится щелчок замка комендантского часа, который запирает вас на ночь. Вздохнув, вы подходите к шкафу и надеваете пижаму. Одевшись, вы забираетесь на свою маленькую кровать, натягиваете на себя тонкую простыню и закрываете глаза. Последнее, о чем вы думаете, прежде чем задремать, - это «Завтра будет еще один дерьмовый день»

***

В это утро вы проснулись раньше обычного, услышав шум сквозь тонкие стены своего дома. Вы потягиваетесь и встаете, не понимая, что это за шум. Открыв дверь, вы обнаруживаете за ней иркенского солдата на ховерпаде, который, похоже, собирается открыть вашу дверь. «Объект #96877353, мне нужно, чтобы вы прошли со мной, но сначала приведите себя в приличный вид». Вы бросаете на него растерянный взгляд: «Что здесь происходит?» «Не спрашивай меня. А теперь поторопитесь, я не собираюсь ждать вас целый день», - рявкнул он на вас. Вы быстро одеваетесь и выходите к солдату. Он садится на ховерпад, приказывая вам сделать то же самое. Как только вы запрыгиваете, он взлетает и летит к какому-то зданию, в котором вы никогда раньше не были. Приземлившись, вы видите множество людей и иркенов, проходящих через этот оживленный район города. Иркенский охранник ведет вас внутрь здания, где есть что-то наподобие арки. «Пройдите, пожалуйста. Вы должны пройти дезинфекцию, чтобы избежать риска занести сюда земную грязь», - говорит охранник, ожидая вас. Вы проходите; арка обрызгивает вас бог знает чем. Охранник выглядит довольным и ведет вас в здание. Вы следуете за ним по длинному коридору, пока он не направляет вас в пустую комнату с одиноким стулом у стены. «Ждите здесь дальнейших указаний. Вам запрещено покидать эту комнату до тех пор, пока вас не уведомят об обратном», - говорит охранник, закрывая дверь и выходя из комнаты. Вы ждете, кажется, целую вечность, пока дверь напротив той, через которую ушел охранник, не открывается, являя собой одного из самых высоких иркенов, которых вы видели. Они жестом приглашают вас войти в комнату. Войдя, вы видите, что вас ждет еще один иркен, пониже ростом, и при вашем появлении они выглядят... довольными. «Это объект #96877353, ее человеческий родитель назвал ее Т/И. Вы можете использовать любое название по своему усмотрению», - мягким голосом говорит иркен (предположительно, женского пола), жестом указывая на вас. «Этот человек прекрасно подойдет», - ухмыляется иркен поменьше, показывая свои ужасные зубы, похожие на молнию. «Если я правильно понимаю, вы проживаете здесь? Значит, на вашей базе должны быть условия для проживания человека. Я дала вам список минимума, необходимого для поддержания ее жизни», - заявляет мягкоречивая женщина. «Да, да, у меня уже всё есть. Я позабочусь о том, чтобы это мерзкое существо имело свое место обитания, как только меня отправят на место строительства», - говорит другой иркен. «Прошу прощения», - восклицаете вы, - «мне до сих пор не сказали, по какому поводу эта встреча». Женщина-иркен поворачивается к вам, в ее голубых глазах - острый взгляд. «Объект #96877353, вы назначены иркенским начальником. Вы приписаны к иркену Зиму и будете жить с ним». Ваши глаза расширились, когда она это сказала. Наконец-то вас приписали.
Примечания:
7 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)