***
Гарри уже плавал, наслаждаясь прохладой, когда Северус вышел к нему. В номере он переоделся в джинсы и свободную белую футболку. — Ну как номер? — спросил Гарри, подплывая к бортику. — Вынужден тебя расстроить, две кровати, — сухо ответил Северус, присаживаясь на пластмассовый шезлонг. — на огромном расстоянии друг от друга. — Беда, — пожал плечами Гарри. — Я правильно понимаю, — заметил Северус, — аврорат тратит два миллиона галеонов на последнюю конференцию, а я в командировке должен делить с тобой комнату? — А то! Это я ведь я подписываю расходные ведомости. — сообщил Гарри, вылезая из воды. Он достал из кармана мантии сложенный пергамент и развернул его. — Что там? Пароли и явки, работа ведущих авроров? — Да нет, Слагхорн кое-кого посоветовал. Нам нужно найти Ерхата. Он бывает в кафе неподалёку, там и перекусим.***
Магловское кафе было битком набито посетителями — молодые семьи и шумные компании подростков спасались здесь от палящей жары, занимая каждый свободный столик. — Знаешь, — сказал Гарри, внимательно изучая двуязычное меню, — Насчет казахского языка. Невероятно интересная история: сначала использовали арабскую вязь, затем перешли на кириллицу, а теперь постепенно переходят на латиницу. — Какая неожиданная тяга к знаниям, Поттер. Жаль, что в школе ты не проявлял такого энтузиазма. Гарри замечание немного задело и он продолжил рассматривать меню. Они заказали лимонад и местное фирменное блюдо куырдак — сочное жареное мясо с золотистой картошкой. Гарри читал и о казахском кухне тоже. Но продолжать болтать не хотелось. Ерхата пока не наблюдалось. Магический Казахстан был устроен таким образом, что магов в маленьких городах почти не было. Все уезжали в Астану, где была главная академия магии и жили потом или там, или в Алматы, самом крупном городе страны. Магическое сообщество Казахстана находилось под неусыпным государственным контролем. Каждого мага ставили на строгий учёт и тщательно следили за его деятельностью. Здесь действовал полный запрет на аппарацию. Все волшебные палочки подлежали обязательной регистрации. Разрешённых заклинаний можно было пересчитать по пальцам. А выпускники магической академии должны были непременно работать в специальном отделе местных спецслужб. — Представляешь, каково было бы здесь жить? — задумчиво произнёс Гарри, отхлёбывая свой лимонад. — Просто кошмар, правда? — Хм, не знаю — протянул Снейп, — Том Реддл бы тут навряд ли смастерил крестраж. В этот самый момент в дверном проёме возникла знакомая по фотографии фигура. — Ерхат! — Гарри мгновенно оживился, расплываясь в улыбке. — Салем, Ерхат! Тот окинул их недоверчивым взглядом, но вскоре его лицо просияло. — А! Слагхорн говорить про вас. Англия! Англия! Гарри Поттер! Идти вместе! Идти вместе! Гарри вскочил с места, оставив на столе несколько тысяч тенге, хотя, похоже, здесь никто не пользовался наличными. Нетерпеливым жестом он позвал Северуса следовать за ним. — Ерхат, Слагхорн сказал, ты знаешь про «росу»... Мы ищем тех, кто её производит. — прошептал Гарри. — Гарри, может, не стоит. Не так громко. - прошептал Снейп, едва поспевая за этими двумя. После прохладного кафе неприятно было снова оказаться на раскаленной улице. — Дью, понимаешь? — добавил Гарри и сделал совершенно неясный жест руками. Ерхат несколько раз кивнул. — Да-да-да! — Черт возьми, Гарри, куда мы идём. - процедил Снейп. Ерхат провёл их через несколько улиц под палящим солнцем, а затем завёл в небольшой одноэтажный домик с аккуратным палисадником. Во дворе, огороженном невысоким забором, росли яблони и виноград. Внутри дома было гораздо прохладнее. В небольшой гостиной, совмещенной с кухней, обставленной простой деревянной мебелью, они увидели пожилую женщину в длинном цветастом платье и платке, завязанном на голове наподобие тюрбана. Она стояла у плиты и помешивала волшебной палочкой какое-то варево в кастрюле. Увидев незнакомцев, она всплеснула руками. — Ерхат! Бұл кім? Неге оларды үйге әкелдің? — возмущенно воскликнула она. — Апа, олар ағылшындар! — горячо ответил Ерхат. — Таяқшалармен көмектеседі. Түсінбейсің бе? — Ой, Ерхат-ай, құрисың ғой сен! — покачала головой женщина, судя по всему мать Ерхата, но всё же жестом пригласила гостей присесть. Снейп и Гарри переглянулись, наблюдая за эмоциональным обменом репликами между матерью и сыном. — Что говорят? - издевательски прошептал Северус на ухо Гарри. — Простите, — сказал Ерхат по-английски. — Мой брат прийти. Арман. Знать английский. Гарри и Северуса усадили за стол, с недовольным лицом мать Ерхата принялась ставить на стол угощения. Тут были баурсаки, курт, орехи и даже тарелка с чем-то похожим на M and Ms. — Горячее пить. Когда жарко - горячее, - сказал Ерхат и показал пальцем сначала на окно, а потом на пиалу с чаем. Гарри пожал плечами и отхлебнул чая с молоком. Чай действительно был приятным и крепким, заваренным в заварочном чайнике. И этот чай и весь этот день привели Гарри в отличное распоряжение духа. Он с Северусом, в экзотичном, но приятном и дружелюбном месте и уже завели новых друзей, подумать только! — Очень вкусно, - честно сказал Гарри. - И на всякий случай поклонился еще раз. — Так Слагхорн - ваш друг? Мы - друзья Слагхорна. Гарри заметил, как Снейп скривился от такого обобщения. — Да-да, рассеянно, - сказал Ерхат. — Профессор! Он жестами показал руками полного профессора и как-то натужно рассмеялся. — Гарри, тут что-то не чисто, - сказал Северус, но Гарри лишь отмахнулся. На его взгляд Северусу пора было уже заканчивать со своей шпионской подозрительностью и начинать жить нормальной жизнью. Еще некоторое время они сидели в неловкой тишине, прерываемой только звукам отхлёбываемого Гарри чая, а потом в дверях наконец возник молодой парень, похожий на Ерхата, только без усов и с недоумением не уставился на гостей. — Ағылшындар келіпті ғой, — сказал Ерхат брату. — Иә, сосын? — недоуменно пожал плечами Арман. — Қалай сосын? Ақымақ! Феникс қауырсынын алуға көмектеседі. Олар арқылы бәрін біліп аламыз, — горячо зашептал Ерхат. — Ой, ағатай-ай, есің дұрыс па? — покачал головой Арман. — Аударып отыр деймін! — прошипел Ерхат. Арман с явной неохотой уселся за стол и натянуто улыбнулся гостям. — В Казахстане никогда не было такого великого волшебника, как вы, - сказал Арман, переведя длинную фразу Ерхата. — О, это... преувеличение, — смутился Гарри. И немного покраснел. — Правда ли, что в Хогвартсе есть призраки в коридорах и движущиеся лестницы? — перевел Арман следующий вопрос. — Это правда, — кивнул Гарри, начиная чувствовать себя неловко. — А Дамблдор... был ли он действительно величайшим волшебником? — монотонно продолжал переводить Арман. — Пожалуй, можно так сказать. Я сына назвал в его честь. — ответил Гарри, а Северус громко хмыкнул. Кажется, Ерхат медленно подбирался к основной теме беседы, лицо его становилось всё более сосредоточенным, а Арман казался всё более испуганным. Наконец Ерхат что-то рявкнул, а Арман перевёл: - Мой брат спрашивает... почему Англия увеличила пошлины на все товары? - А, понимаете ли, брекзит, это ведь магловские реформы. Арман передал своему старшему брату то, что сказал Гарри и лицо Ерхата стало сердитым. Дальше он снова пролаял что-то с вопросительной интонацией. - Мой брат спрашивает: вам очень нужны эти наркоторговцы? Гарри и Северус переглянулись. - Да! - выпалил Гарри. -Ерхат говорит... - продолжил Арман, - тогда вы должны дать кое-что взамен...