Случайности не случайны

PG-13
Завершён
38
Размер:
7 страниц, 2 401 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник

Часть 1

Настройки
Данзас откровенно скучал. Они с Сашей и Ваней пришли на очередной вечер, но друзья оперативно разошлись кто с кем и Костя снова остался один. Вокруг было множество прекрасных барышень, которые с удовольствием были готовы скрасить одиночество русского офицера, но от чего-то их общество Данзасу наскучило и он бесцельно бродил по залу, держа на лице дежурную улыбку, приветствуя редких знакомых. Остановившись в отдалённом углу, Костя наблюдал за Сашей и его молодой женой Натальей, которые танцевали в центре залы и делали это с таким изяществом, словно кроме них в этот момент никого более не существовало здесь и сейчас. Он был искренне счастлив за друга, они выросли, повзрослели, Пушкин был достоин любить и быть любимым, а их брак с Натальей Гончаровой стал для него опорой. Эти двое вместе стали одним целым, девушка действительно была прекрасна, Саша был с ней счастлив и это видели все. Сделав глоток шампанского, Данзас оглянулся по сторонам и нашёл взглядом знакомую медноволосую макушку. Ваня хоть и приехал вместе с ними, приглашён был именно Жуковским, поэтому с порога пристал за поэтом хвостиком и его счастливыми довольными глазами можно было топить снега в Сибири. Василий Андреевич, насколько знал Костя, почти два месяца отсутствовал в городе по государственным делам и всё это время Пущин скучал, старался не показывать, но он часто выпадал из реальности, устремляя взгляд в даль, глубоко задумавшись. Они никогда не говорили об этом, но что Костя, что Саша, да даже Наташа знали, что между Пущиным и Жуковским уже далеко не наставнические отношения и Ваня был им благодарен за принятие и молчаливую поддержку. Чувство одиночества, давно поселившееся в душе и разуме, не успело напасть на офицера своей меланхолией, ибо кто-то очень резво и неосторожно врезался в Костю, выныривая из толпы. - Oh, excusez-moi! Звучит, даже можно сказать мырлычет, чей-то пьяный голос и на Данзаса свой взгляд поднимают голубые, словно озера, глаза. Молодой парень, ровесник Натальи, потерял равновесие, ухватившись за рукав Костиного камзола, пытаясь устоять на ногах. Данзас свободной рукой хватает юношу за локоть, пытаясь не уронить бокал из руки, на которой тот повис. - Осторожнее. Звучит не в упрёк, а вполне искренне с беспокойством и незнакомец наконец встаёт уверенно на ноги, воровато оглядываясь по сторонам и смущённо отводя взгляд. - Désolé, il y a beaucoup de monde, pas facile de se déplacer. Пытается оправдаться юноша, но Костя замечает лишь то, КАК тот разговаривает на французском, проходясь быстрым изучающим взглядом, делает вывод, что тот не русский, а вполне себе носитель языка. - Tout va bien. Vous ne parlez pas russe? Если взять во внимание ещё и офицерский камзол зарубежного пошива, то скорее всего перед ним ещё и молодой офицер, то бишь иностранный коллега. - Очень плохо, если честно. С сильным акцентом отвечает юноша, продолжая смущённо улыбаться, но все таки встретившись взглядом со своим "спасителем". У Кости внутри что-то дрогает уже второй раз при виде этих ярких насыщенных голубых глаз, на светлом лице, они привлекали внимание, завораживали. А так редко встречающийся акцент, ласкал слух не хуже звучания языка от его носителя. - Je ne peux pas m'empêcher de demander, mais je ne vous ai pas rencontré avant, il y a longtemps que vous êtes venu à Saint-Pétersbourg? - Il y a quelques semaines. Незнакомец заметно расслабляется, от того что диалог строится на родном ему языке и быстро, но плавно, чуть вскидывает вверх руку, привлекая прислугу с шампанским. - Merci! Бокал оказывется в длинных пальцах обтянутых белыми перчатками и юношу уже заметно покачивает, когда тот отступает обратно к Данзасу. - On a besoin d'un verre pour se connaître, mais on ne s'est pas présentés. Georges Dantès Юноша протягивает свободну руку для рукопожатия и Костя из последний сих держался, чтобы не усмехнуться этой юношеской беспечности и чуть бунтарским искрам в глазах. - Константин Данзас. Улыбка у Дантеса чуть дёргается и Костя все таки ухмыляется в усы, понимая, что его полное имя не самое лёгкое для произношения иностранцу. Они салютуют друг другу бокалами и дальше диалог как-то не складывается, но молчание не становится неловким. Рассмтаривая гостей, не задерживая ни на ком взгляда, объявляют следующий танец и Костя замечает, как несколько девушек, слегка разочаровано, смотрят в их с Жоржем сторону, когда их приглашают другие юноши. Саша с Натальей выходят из круга до начала танца и идут к ним, перехватив по дороге пару бокалов. - Костя, а ты чего не танцуешь? С ходу спрашивает Саша, чуть раскрасневшийся, кудри растрепались во время танца, а глаза блестели воодушевлённо. Натали выглядела чуть менее растрёпаной, но точно такой же счастливой, делая глоток шампанского и замечая незнакомца возле Кости. - Знаешь, сегодня что-то не до танцев. - Стареешь, дружище Пушкин шутливо бьет ладонью по предплечью, делает глоток шампанского и высматривает кого-то (Ваню) из толпы. - А кто же твой компаньон? Спрашивает Натали и Костя честно на мгновение забыл, что Дантес всё ещё стоит рядом. - Ma dame, j'avoue que toute la soirée n'a pas pu détourner les yeux de votre apparence brillante, vous êtes comme un ange qui est descendu vers nous aujourd'hui Данзас прикусывает язык, широко раскрытыми глазами смотря на Дантеса, целующего руку Наталье. Та заметно напрягается и смущается, выдавливая слова вежливой благодарности. - У Натали имеется законный муж, Александр Сергеевич Пушкин. Косте не нравится, как Дантес смотри на Гончарову, не нравятся его слова и действия. Он спешит представить законного мужа девушки, надеясь так отбить у юноши желание делать и говорить глупости, потому что у Саши УЖЕ взгляд холодно пристальный, без былого веселья. - Наслышан о вас, читал парочку ваших работ, весьма и весьма искуссно. С акцентом, Жорж переходит на русский, улыбаясь, однако, заметив взгляд поэта, руку, опасаясь, не тянет. - Habituellement, les dames préfèrent les poètes, Pouchkine a obtenu un vrai diamant Откровенно льстит юноша, залпом допивая шампанское и добивая. - Puis-je inviter votre belle épouse à danser? Это провал. Смотря на изумлённо злостный взгляд Пушкина, тот вполне мог прямо сейчас бросить дурному мальчишке вызов, уж кто не знал, о его юношеском пристрастии к дуэлям, так это Дантес, играющий сейчас с огнём. Натали настроение мужа считывает мгновенно, подходит ближе, обнимает его руку, переплетая пальцы ладоней и спокойно вежливо отказывает. - Боюсь, что на сегодня я уже едва могу держаться на ногах, поэтому мы с Сашей остаток вечера хотим провести за общением. - C'est dommage. Alors j'espère que le destin me permettra de vous rencontrer à nouveau et alors vous pourrez me donner une danse Костя дёргается одновременно с Сашей, но только что-бы остановить того от драки прямо здесь и сейчас. Наталья заметно крепче вцепляется за руку мужа, удерживая того на месте. - Думаю, нам стоит немного проветрится, душно здесь, шампанское бьёт в голову. Хорошего вам вечера. Костя, самым наглым образом, берёт несносного юношу за локоть и тянет за собой вдоль зала прямо к выходу. Дантес, что удивительно, не сопротивляется, успев на ходу поставить оставить пустой бокал и взять с подноса новый. Данзас свой оставил перед этим на столе. В поместье был прекрасный большой сад, Костя гулял здесь днём, но поздним вечером не был ни разу. Прохладный майский воздух ударяет в лицо и они останавливаются на ступенях, когда дверь в зал за ними закрывается. Дантес выглядит расслабленным и всем довольным, взгляд у него шальной и чересчур пьяный для такого мероприятия. Будто дорвался до свободы и алкоголя (неприлично сильно напоминает самого Данзаса в эти же годы) Шаг вниз по ступенькам и Жоржа ведёт в сторону, алкоголь сыграл злую шутку. Костя вновь подхватывает его за руку, беспечно отпустив перед этим и тянется за чужим бокалом. - Пожалуй, тебе на сегодня хватит. Юноша послушно, опять же, отдаёт бокал, наблюдая как его сегодняшний "ангел хранитель" оставляет его возле цветочной глиняной вазы. - Пройдёмся? Костя продолжает поддерживать Дантеса за руку, пока тот медленно не отстраняется, делая глубокий вдох с закрытыми глазами. - Пожалуй. Мурчит, а иначе не скажешь, в ответ и медленно спускается вниз с весьма задумчивым лицом. Спускаясь следом, Данзас начинает задумываться, как всё это выглядит со стороны: их знакомство, касания, совместный уход из зала, как Костя, на глазах у всех, слишком резво уводит опьяневшего мальчишку на улицу. Спонтанное знакомство выходит весьма и весьма интересным, скука осталась где-то в зале, среди вздыхающих дам. - Поосторжнее бы ты с Пушкиным. Натали верна ему, как и он ей, но из-за своего характера, Александр легко может вызвать тебя на дуэль и ты не сможешь отказать. Данзас не может не предостеречь, от части для этого они сейчас здесь. - Дуэли ведь запрещены законом? Вроде вопрос, но не очень уверенный и Костя усмехается, поднимая голову к звёздному небу, за мгновением вспоминая все Сашины дуэли, о которых тот рассказывал и которым Костя сам был свидетелем. - Поверь мне, его это никак не остановит. Дантес недоверчиво хмурится, видимо не до конца веря и Данзас, насколько возможно, поднимает рукав камзола на правой руке, поворачиваясь к одному из фонарей и демонстрируя белёсый, но на смуглой коже хорошо заметный, продолговатый выпуклый шрам. - В 15 лет, в лицее, разругались с ним сильно из-за какой-то мелочи, а я возьми, дурак, и ляпни с горяча... До сих пор свежо и ясно в голове воспоминание о том дне. "Может и на дуэль меня вызовешь? Хотя нет, это я тебя вызываю! На шпагах! Слабо?" Молодые и разгоревшиеся, они тогда быстро выбрали и место, и шпаги стащили, и секундатов позвали, всё чин по чину. Бледное, как полотно, Ванино лицо до сих пор иногда видится во снах и слёзы его злые, обиженные, он тогда четыре дня с ними не разговаривал, перепугавшись до жути за дураков. Данзас, к слову, Сашу тогда ранить так и не смог, поэтому по сути, Пушкин тогда одержал победу, которой и сам оказался не рад, здорово струхнув, увидев задетое Костино запястие. Почти по венам, чертовски повезло, но что тогда, что сейчас Костя этой опасности и страха не чувствовал, только совесть грызла за брошенные сгоряча слова, да потраченные друзьям нервы. Дантес берёт чужое запястье и поднимает руку чуть ближе из-за плохого света. Проводит пальцем по краю кривого рубца и на лице его мелькает ужас, видимо тоже от осознания близости к жизненно важным синеватым дорожкам. - J'ai compris. С Пушкиным шутки плохи. Усмехается не весело и отпускает руку, продолжая их незамысловатую прогулку. - Mais je ne vois rien de mal à faire un compliment à une belle fille ou à l'inviter à danser. Son mariage ne joue pas un rôle particulier ici. Жорж неожиданно усмехается особенно хитро, заглядывая в глаза Косте. - И вы едва ли можете меня в этом упрекнуть. Очевидно намекая, что сам Данзас заведомо грешил подобным в юности, а скажите кто не? - Et à en juger par le fait que vous êtes sans dame ce soir, les belles filles disponibles vous intéressent toujours. Ехидно мурлычет юноша и его ухмылка даже не дрогает, когда Костя резко хватает его за грудки, повинуясь внезапному порыву Дантесу вмазать, чтобы тот тотчас же протрезвел. Но он себя сдерживает, не ведётся на эту осознанную/неосознанную провокацию, только крепче сжимает грубую ткань камзола, всматриваясь в удивительно честные и не такие уж пьяные, глаза. И в этот момент внутри что-то такое начинает двигаться (точно не здравый смысл) потом что Дантес стоит неподвижно (удивительная покорность проявляется уже который раз за вечер), смотрит в ожидании (не удара, зараза, будто знает, что рука у Кости не поднимется), покрасневшие от алкоголя (ли?) щеки и дыхание едва-едва, через раз заметное. Костя старательно пытается вспомнить, сколько он сегодня выпил (большую часть вечера его компанией был неизменно полный бокал) и сдаётся, едва замечая, как чужой взгляд ускользает ниже, совсем немного и совсем очевидно. Целовать мужчину, честно уж сказать, для него было не ново. Но после войны Костя как-то подостыл к подобным "развлечениям", отдавая всё своё внимание прекрасному полу и едва ли с кем-то дойдя до постели. А сейчас, настойчиво и немного грубо, целуя своенравного Дантеса, от чего-то всё происходящее перестаёт казаться "случайным". Уж больно стремительно и цепко Жорж его раскрыл. Стоило бы требовать объяснений. Не сейчас, но позже непременно. Ладони в белых перчатках взмывают на крепкие плечи, находя точку опоры и ни секундой сомнения или протеста, Дантес доверчиво отдаёт весь контроль над собой в чужие руки. Это не может не удивлять. Это не может не заводить. Пальцы гудят и побелели от напряжения, поэтому Костя чуть ослабляет хватку, но не отпускает до конца, отстраняется. И вспыхнувшая злость куда-то испарилась, зато на её место пришло болезненное и дикое желание, а довольный и подернутый желанием, взгляд напротив, успокоению совершенно не способствовал. - Ну и чего ты добивался? Почти с угрозой, тихо спрашивает Данзас, чувствуя как плечи сжимают крепче, будто боясь отпусть и с концами. - Я хотел.. Голос юношу подводит, он облизывает губы, чуть цепляя нижнюю зубами, переходит на французский. Одинокого, красивого, мужественного, офицера Жорж подмечает сразу же, едва тот переступает порог зала. Один из собеседников, заметив его взгляд, объясняет кто есть кто в компании из четверых человек, но Дантес непринуждённо уточняет только про одного. Весь вечер наблюдая за Константином Данзасем, через пару часов, уже достаточно осмелев от выпитого, он решает идти в наступление, убедившись, что мужчина один и никем из прекрасных дам не заинтересован. Оступается Дантес вполне по настоящему и шампанское в нём говорит больше, чем здравый смысл, но про очарование и любование весь вечер Натальей он врёт и что танцевать с ней он был бы счастлив тоже. И убийственные взгляды Пушкина он не замечает просто потому что тайком следит за реакцией Данзаса на его поведение. Как тот отреагирует, заинтересовано или просто по случаю, будучи причастным. Когда Константин тащит его к выходу на улицу, внутри все ликует от близости успеха и так же стремительно рушится, когда из двух зол, Данзас определяет второе. Потом всё откровенно выходит из под контроля, хотя бы потому что всё изначально шло не так, как Жорж задумывал, но конечный результат всё же остаётся неизменным. Восторг и спокойствие, уверенность и головокружительное ощущение чужого контроля, страстного, но Дантес был уверен, что бережливость и осторожность с этим понятием, конкретно у этого человека, ходят рука об руку. На бал они возвращаются после неприлично продолжительного отсутствия и узнают друг друга лучше до конца вечера. Пока что словами, но совмещать приятное с полезным каждый из них умеет в превосходстве. Каждый запомнит, что "случайные" встречи иногда бывают судьбоносными.
38 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (6)