Игры, в которые играют люди

NC-17
В процессе
5
автор
Размер:
планируется Макси, написано 19 страниц, 9 581 слово, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Глава 3. Поперёк горла

Настройки
Again and Again — Basto   Кое-как открыв глаза, и поморщив нос, Гермионасползла с кровати. Утро понедельника началось как всегда, — неприятно. Она снова до пяти утра просидела за книгой, хотя помнила, что ровно в 8:00 прозвенит будильник. Но кто из нас не зачитывался интересной историей на всю ночь?  Иногда хотелось побыть обычным человеком, а не «самой выдающейся ведьмой своего поколения». И к чему был этот орден Мерлина, если всё равно нужно было вставать на работу?  Что ж, долг зовёт. Сегодня на брифинге Кингслибудет вести агитационную речь, и все сотрудники получат свои кураторские списки спортсменов. Гермиона уже знала, что её ждало.  Смахнув с себя эти мысли, девушка отправилась в ванную. После всех банных процедур, по обыкновению, путь лежал на кухню, в частности — к холодильнику. Открыв его, она моментально захотела ударить себя по лбу, потому что забыла вчера сходить в магазин и купить на завтрак хотя бы яйца. Пустоту этого железного короба украшали только одинокий косметический крем, разбросанные по полкам маски для лица, ну и жидкий кошачий корм в дверце. Последнее она никогда не забывала купить вовремя. Васаби бы не простил пропущенный приём пищи и наверняка убил бы Гермиону во сне. В лучшем случае. — Да, лысый, кажется, что завтрак сегодня намечается только у тебя. — Раздосадовано подметила «самая выдающаяся ведьма своего поколения». Кот ничего не ответил. Он нагло уселся около своей миски и уставился обязывающим взглядом на хозяйку.  Гермиона достала из дверцы пакетик с кормом и выдавила его содержимое в миску Васаби, вдругую миску насыпала сухой корм, а в третьей заменила воду.  Себе она сварила американо с 3 ложками сахара. На этом завтрак подошёл к концу. Ну, разве что перед выходом она закинула в рот пару подушечек жвачки «eclipse» с ментолом. Её любимые жвачки с серебряными звёздочками. Кстати, с возрастом она поняла, что на паре Слизнорта, при изготовлении амортенции, почувствовала вовсе не запах зубной пасты, а аромат этих самых жевательных резинок с мятой и эвкалиптом.  Накинув на себя мантию, ведьма зашла в зелёное пламя и испарилась с тихим потрескиванием.  В министерстве по обыденному шумно. Самое начало рабочего дня. Кто-то уже почти бежит, выходя из камина, а некоторые неспешно пьют утренний кофе, обсуждая последние сплетни.  — Гриффиндор! — Раздалось из-за спины Гермионы. — И тебе доброе утро, Пэнс. — С облегчённым выдохом прозвучало в ответ. — Милостивый Салазар, дорогая, почему ты выглядишь так, будто вы Слизерину на квиддичесегодня продули? Ты спишь вообще или только работаешь и предаешься душевным терзаниям? — С издёвкой поинтересовалась Паркинсон. Гермиона подумала, что ей лень отчитываться перед Пэнси, почему Экюль Пуаро оказался соблазнительнее сна. Вместо ответа она удостоила подругу уставшим взглядом.  В животе предательски урчало. Но времени поесть не было, Кингсли не любит, когда на собрания опаздывают. А если сама мисс Грейнджер опоздает, можно держать пари, что такое не останется незамеченным. По дороге в амфитеатр они встретились с Гарри и теперь уже шли втроём. По его виду было заметно, что в эти выходные он мало отдыхал. Синяки под глазами стали только более явными на бледном лице Поттера. И сегодня, на пару с Грейнджер, он не выспался. Сил болтать у него явно не было, так что он подарил обеим девушкам улыбку, и они отправились до места проведения брифинга молча. Здесь было чертовски душно. Места на первых рядах уже заняли и троице пришлось сесть где-то в углу на последнем ряду. Спереди сидел Томми, и чёрт бы его побрал, от него разило одновременно и потом и перегаром. Убийственно неприличная смесь. На голодный желудок Гермиону начало тошнить от этого божественного аромата, и она уступила свое место какой-то пожилой ведьме из отдела тайн, чтобы самой встать и устроиться поближе к окну. Гарри и Пэнси хотели присоединиться, но Грейнджер жестом показала, что не стоит.  Кингсли вошёл походкой вразвалочку, таща за собой двух авроров-телохранителей. Двое мужчин заняли свои места позади министра и уставились куда-то наверх. Вероятно, они пытались понять, от какого достопочтенного джентельменаисходит столь притягательный аромат. По выражению лица Кингсли можно было догадаться, что его тоже интересовал этот вопрос. Но он был как всегда сдержан. Так что колкого замечания в духе Пэнси Паркинсон, которое бы, кстати, совершенно не помешало, так и не прозвучало. Вместо этого, он встал за трибуну, закинул на неё увесистую папку и упёрся ладонями в прохладную чёрную древесину кафедры.  Солнце светило ему прямо в лицо сквозь панорамные окна, выходящие на внутренний дворик, так что он взмахнул палочкой и стёкла моментально затемнились, создавая в аудитории приятную тень. Прочистив горло, министр начал: — Ведьмы и волшебники, рад видеть всех в добром здравии. На сегодняшнем брифинге, как многие из вас, я уверен, догадались, я хотел бы напомнить о ваших прямых обязанностях, проговорить технику безопасности, а также предоставить списки курируемых волшебных людей на время проведения тридцатых олимпийских игр. Грейнджер уже всё знала. Она пришла для галочки. Нельзя было подставлять Пэнси. Когда к ней в руки попал точно такой же бланк с именами, копию которого она видела в пятницу, сердце уже не колотилось, как тогда. Неизбежность. За выходные Гермиона уже успела пройти все стадии принятия горя. — Также хочу донести до каждого из вас сведения о участии одного известного волшебника. — Добавил Кингсли после всех формальных частей собрания. Услышав эту фразу, все в амфитеатре заметно оживились и оторвали взгляды от бумаг. Повисла недолгое молчание, пока прекратилось шуршание и возня. Грейнджер прекрасно понимала, о компойдёт речь. О чёртовом Малфое. Если этот скряга ещё и упомянёт о кураторстве Гермионы, тогда она точно попросит Пэнси кинуть в неё аваду.  — На этих олимпийских играх принимает участие мистер Малфой. Драко Малфой. Спортсмен выступает от Франции. Не от Британии. Он заявлен как участник соревнования по индивидуальной выездке. Это дисциплина конного спорта. Куратор — мисс Гермиона Грейнджер. — Старик оглянул присутствующих в поисках названной. И нашёл. Все обернулись прямо на неё. Мерлин. Просто потрясающе. Она курирует бывшего школьного обидчика. По счастливому стечению обстоятельств, ещё и бывшего Пожирателя смерти. К слову, не какого-нибудь проходного, а одного из самых приближённых к Тёмному лорду. И все, чёрт возьми, все об этом знают. И ждут. Ждут сцену. Что нужно людям? Людям нужно хлеба и зрелищ.  Но никакого скандала не будет. Гарри и Пэнссочувственно взглянули на Гермиону, но она на них не посмотрела. Она вообще смотрела только на Кингсли. Выжигала у него дыру во лбу. Зачем было на всеобщее обсуждение выносить, что именно она занимается Малфоем? Теперь, наверное, все, кому не лень, посчитают своим долгом посочувствовать ей или залезть не в своё собачье дело. Поняв, что Грейнджер не выдаст никакой реакции, министерские сотрудники вновь повернули лица к трибуне. Они ждали окончание речи и возможности скорее обсудить последнюю шокирующую новость. Это не просто новость — это сенсация! Несколько ведьм, спрятавших свои мобильные под столом, быстро набирали текст сообщений, чтобы как можно скорее разнести информацию. Гермионаслышала этот звук клацающих ногтей по маленькому экранчику.  Н-да…завтра «Ежедневный пророк» просто взорвётся. И «Ведьмин досуг». И вообще каждый чайник будет верещать о Малфое. И рядом, неизбежно, будет стоять фамилия Грейнджер. Интересно, мистер «чистая кровь» не слишком опечалится, что её грязная магловская фамилия портит своим присутствием газетную строку?  — На этом всё, леди и джентельмены. Всем продуктивного рабочего дня. — Закончив на этой безликой реплике, Кингсли захлопнул папку, убрал её с кафедры и ещё раз глянул на Гермиону. Он явно не был готов, что она не сводит с него глаз, и быстрое отвернулся. Взмахнув палочкой, старый волшебник позволил амфитеатру вновь залиться ярким солнечным светом. В сопровождении двух авроров министр покинул кабинет под гул от разговоров и скрип задвигающихся стульев. Пэнси и Гарри пропустили коллег рядом и подошли к Гермионе, всё ещё стоявшей у окна.  — Он был обязан сказать об этом, всё равно это всплыло бы. — Неуверенно завела разговор Паркинсон, и украдкой посмотрела на Поттера, как бы приглашая его поддержать диалог.  — Д-да, послушай, это был всего лишь вопрос времени, когда про Малфоя бы пошли слухи. И даже лучше, что новость прозвучала от Кингсли, чем половина министерства ходила и судачила у тебя за спиной. — Попытался выдавить из себя Гарри. — Я знаю. — Отчеканила Грейнджер. — Просто настроение испортилось из-за невыносимой вони от Томми. И тошнота подступила.  — Да, Гриффиндор, Морис сегодня особенно сильно «надушился». Кретин даже не додумался применить маскирующие запах чары или хотя бы залить в свою пасть антипохмельное зелье. — Со смешком согласилась Пэнси. — Девочки, мне нужно бежать, время уже поджимает, был рад вас видеть. Гермиона, ты пережила Тёмного лорда, так что и хорька переживешь, это всего 3 недели. Даже меньше. Ну, я пошёл. — С этими словами Гарри взял Грейнджерза руки, затем крепко сжал их в знак поддержки, легко приобнял Пэнс и поспешил к выходу из амфитеатра.  Гермиона и Пэнси обменялись взглядами и, забрав сумки со стульев, направились туда же. Беда настигла их почти у самого выхода.  — Эй, Грейнджер, я слышал, что Малфой учился с тобой. — Послышался неприятный прокуренный мужской голос где-то сзади. — Я не знал его, но знал его отца. Мне жаль, что тебе предстоит такая задача. Я знаю, что не слишком нравлюсь тебе, но,если вдруг тебе нужна будет крепкая рука помощи с младшим Малфоем — обращайся. Нам ведь придётся вместе на ближайшие две недели зарыться в лошадиное дерьмо по самые уши. И Бейкер тоже будет с нами. Если помнишь. — Прозвучала перегарная реплика в затылок Гермионы.  Пэнси уже настроилась на едкости, но та, к кому обращался мужчина её остановила, сжав руку, и повернулась в пол-оборота чтобы ответить. Развернувшись, Гермионе предстала ужасающая картина. По выражению на лице Пэнс, она тоже испытывала странную смесь из жалости и отвращения. Томас выглядел не просто ужасно —он был похож на труп человека, умершего то ли от отравления алкоголем, то ли от утопления. Всё недовольство, обращённое к лысеющему бедолаге, испарилось.  — Томми, неожиданно от тебя такое слышать, но я обязательно буду иметь ввиду твоё предложение. — Мягко ответила Гермиона, стараясь изо всех сил не показывать свою, и без того, очевидную жалость.  Пэнси достала из своей модной сумочки миниатюрную узкую ампулу антипохмельного.  — Томас, внешний вид у вас, мягко говоря, совершенно неподобающий, — Обратилась к нему Паркинсон, — и так как мы с вами будем бок о бок работать в ближайшие сроки, рассчитываю, что вы больше не заявитесь так на работу. — закончив, она протянула ему зелье.  Морис заметно смутился, но принял предложенное. Он наверняка хотел извиниться, но вместо этого кротко кивнул начальнице. Затем, даже как-то по-доброму, по-отечески, взглянул на Гермиону и ушёл прочь, растворившись в массе людей, толпящихся у единственного выхода. — Интересно, какая муха его укусила? — Задала вслух очевидный вопрос Пэнси. — Даже не представляю, что с ним случилось. Кстати, не ожидала от тебя столь милосердного жеста с зельем. — Театрально удивилась Гермиона. — Я иногда бываю чрезвычайно доброй. Сегодня я превысила лимит доброты на ближайшие…пятьдесят восемь лет. — Расхохоталась Паркинсон.  — Если бы я верила в гороскопы, то каждый раз бы напоминала тебе, что ты самый настоящий скорпион. А кстати, ещё скорпионом был сама-зн… — Так, — прервала Пэнси, — я же сказала, лимит превышен на ближайшие пятьдесят восемь лет, мисс Грейнджер. Не заставляйте меня использовать непростительное. — Саркастично отбилась слизеринка. — Малфой, кстати, рак, если я правильно помню. — Окунулась в память Гермиона, касаясь пальцем подбородка. — Ну вот и поставь его заносчивый зад раком, Гриффиндор. — Прозвучало от Пэнси прежде, чем она улыбнулась на прощание и, кивая, направилась в противоположное крыло министерства. Теперь, когда Гермиона осталась одна, можно было наконец-то поесть. Она буквально умирала с голоду. Крайний раз она ела вчера, и желудок болезненно требовал его наполнить. Спустившись на первый этаж, в нос сразу же ударил великолепный запах еды. По правде говоря, великолепным он едва ли был, но на голодный желудок казалось совершенно иначе. Девушка набрала в кафетерии целую кучу еды. Панини с индейкой, греческий салат, заправленный ароматным оливковым маслом, несколько больших мягких печений с шоколадной крошкой и огромную кружку горячего американо с солиднойдозой сахара. — Вопиющее невежество — есть всё это вместе. — В голове Гермионы прозвучала выдуманная фраза голосом Малфоя.  Ну вот. Они ещё даже не виделись, а он уже её раздражает. Сейчас она детально представляла себе интонацию, с которой он бы растягивал гласные в словах и ехидно улыбался. Наколов на вилку огурец из салата, Грейнджер услышала звон опускающейся на стол чашки рядом. Подняв глаза, она увидела перед собой до боли знакомого мужчину.  — Привет, — Робко поздоровался тот. — Я подумал, если мы будем работать вместе на играх, надо немного наладить связи. — И плюхнулся на стул, стоящий, напротив.  — Привет, Стивен, — Поздоровалась в ответ Гермиона. — сегодня и ты и Томми пытаетесь со мной подружиться.  — Да, я видел его на брифинге, выглядел он неважно. — Заметил Бейкер, отпивая свой кофе. — Ну, честно говоря, ты чертовски преуменьшил, насколько плохо он выглядел. — С ухмылкой сказала Гермиона. — Никогда ещё не испытывала к нему такой жалости, Мерлин, да я вообще никогда не испытывала к нему жалости! Обычно мне хотелось только отправить его в Азкабан, из-за жирной еды на рабочем месте и вечно неопрятного вида. Ну и сальные шуточки, естественно. — С изрядной долей раздражения прозвучало из уст девушки.  Стив уселся поудобнее на стуле, откинулся на его спинку, закинул ногу на ногу и, поднеся в очередной раз чашку ко рту, добавил: — Ну, Томми не самый смышлёный парень, но как человек, поверь, не лишён добродетели. Да и вообще, мужик он неплохой. Я нечасто с ним работаю, но на перерывах, бывает, можем даже поболтать. Короче, не будь к нему так строга, он и без тебя знает, что компания из него так себе. — С искренним сочувствием и нежной улыбкой рассказал Бейкер. Стив поставил свой напиток на стол и бросил быстрый взгляд за спину, затем продолжил, пока Гермиона набивала рот салатом: — Я тебе этого не говорил, но от Томми жена ушла вчера. — Прервавшись, он посмотрел Гермионе в глаза и продолжил, — Ну ты не жалей его, он и сам знает, что виноват, подробностей я, конечно, спрашивать не стал, но и ты не дави на него. Безобидный мужик. Не злопамятный. — подытожил коллега. Грейнджер ненадолго задумалась над судьбой Томми. Пока Стивен всё это рассказывал, она рассмотрела его новую стрижку. Наконец-то он смог подобрать себе толкового парикмахера и сменил имидж. Тёмные каштановые волосы были аккуратно уложены назад. Красивая челка каскадом спадала на лицо и удлинялась у ушей. Самые длинные пряди почти доходили до плеч, но из-за качественной укладки лежали красивыми волнами за ушами. Голубые глаза светились и переливались в нежно-зелёный оттенок от солнечных лучей из окон. Судя по всему, он старался гладко выбриться, но из-за нежной кожи боялся пораниться, так что выступала еле заметная щетинка и, легкий, как пушок на губах. Этого его не портило. Он был красив. И говорить, что это не так, значит — соврать. Может всё же стоило дать ему тогда шанс?  — Не злопамятный…— прозвучало для неё где-то очень тихо.  — А ты успеешь на встречу со спортсменами? — Эта фраза буквально вырвала Гермиону из её мыслей и вернула в реальность.  Чёрт, она совершенно забыла об этом из-за Бейкера с его монологом о необходимости быть помягче с Томми.  Девушка тут же задрала рукав мантии и посмотрела на циферблат своих часов. Фух. Успевает, всё в порядке. Но нужно быстрее прикончить печенье и бежать до камина. Чтобы быстрее доесть, она отдала один бисквит Стиву. Тот благодарно улыбнулся и расправился с сладостью за два укуса. Допив почти залпом свой американо, Грейнджеркивнула Бейкеру на прощание. Она схватила сумку с рядом стоящего стула и направилась прочь. Чтобы не собираться толпами и не привлекать внимания магловских спортсменов, у всех экспертных кураторов было назначено разное время с чемпионами. Сверяясь с графиком, Томми скоро закончит со своими конкуристами и следом должна аппарироваться Гермиона для встречи с участниками соревнований по выездке. Идя по холлу для аппарации, чтобы зайти в любой камин, стоящий в самом конце огромного холодного коридора, Гермиона решила повременить с трансформацией мантии и изменить её облик после перемещения. На нижних этажах было очень холодно. Все аппарационные залынаходились под землёй, и работавшие там сотрудники давно привыкли к здешнему тусклому зелёному свету, сырости и ледяному воздуху. Но Грейнджер попадала сюда только когда приходила на работу и уходила с неё, и за столько лет она так и не привыкла. Кстати, это место напоминало Слизеринские подвалы. Хорошо, что окон на Чёрное озеро здесь не было. Гермиону до чёртиков пугал этот вид на всяких жутких волшебных тварей и, казалось, бескрайнюю тёмную толщу воды. Сзади послышались шаги. — Гермиона, постой! — Раздался голос из-за спины. Она обернулась и увидела двух запыхавшихся друзей перед собой. — Ребята, я сейчас опоздаю, мне нужно спешить. — Быстро проговорила Грейнджер обращаясь и к Гарри, и к Пэнси, подошедшей на несколько секунд позже парня.  — Мы с Пэнс посоветовались, и решили пойти с тобой вместе, всё равно нас никто не отчитает за отсутствие в министерстве. Мы договорились с Кингсли сопровождать тебя на первичном интервью. Он вошёл в твое положение с...с Малфоем в общем. — С наигранной уверенностью объявил Гарри.  Пэнси коротко кивнула в знак согласия с ним.  Мерлин, какое облегчение. Ей не придётся встречаться с засранцем в одиночку. Учитывая, что она курирует всего двух волшебников, британскую чемпионку Шарлотту Дюжарден и Малфоя, перед ведьмой пришлось бы играть роль, будто всё хорошо. И будто Гермиона совершенно не хотела бы высказать хорьку пару ласковых.  Грейнджер засветилась от слов Гарри и крепко обняла друзей. Они направилась к каминам вместе.  По правилам безопасности Гермиона, Пэнси, Томми и Стив должны были телепортироваться в свободную комнату в общежитии для спортсменов. Она была не занята по бумагам, так как номера строили с запасом. Оттуда можно было незаметно попасть на любой участок олимпийского парка, не вызвав подозрений. Ключи от комнаты были только у закрепленной за ней экспертной группы. В номере можно было оставить вещи, при необходимости, отдохнуть, ну, и конечно, незаметно аппарировать. По внутреннему плану она совершенно никак не отличалась от остальных.  Пэнси и Гермиона взяли Гарри за руки и шагнули в камин, назвав комнату 221 в олимпийском общежитии.  Все трое приземлились на мягкий синий ковролин. Убранство помещения было настолько простым, что напоминало студенческое общежитие. Три односпальные кровати с серыми пледами и белоснежным постельным бельем, один письменный стол со стулом. Этот же стол служил тумбой под небольшим телевизором, что висел на стене. На столешнице расположился набор стеклянных стаканов, кофейные чашки и одинокий электрический чайник. Внутри шкафчика ниже был спрятан малюсенький холодильник. Ещё в секции была невероятно маленькая ванная комната с душем, а также совершенно крохотная прихожая с настенной вешалкой и зеркальный шкаф купе. Кстати, абсолютно все предметы имели на себе печать или вышивку с олимпийскими кольцами. — Да, не пятизвёздочный отель, конечно. — Заметил Гарри, проходясь по комнате. — Надеюсь, Его Высочество Малфой оценит обстановку. Думаю, в его хоромах даже комната для домовиков побольше и побогаче будет. Пэнси и Гермиона глухо посмеялись. И правда, как непомерно раздутое эго Малфоя поместится в такую скромную обитель?  Не сговариваясь, коллеги посмотрели на себя в зеркало на шкафу. Одним взглядом они поняли, что нужно трансформировать одежду во что-то магловское.  Гарри решил пойти самым простым путем, и при взмахе палочкой его мантия превратилась в серый твидовый пиджак. Выглядело очень элегантно. Теперь на нём был совершенно не примечательная белая рубашка, серые брюки, такие же, как пиджак и матовые чёрные туфли. Мужчина убрал палочку во внутренний карман и освободил место у зеркала. Пэнси превратила мантию в чёрный ремень, который застегнула на талии. Она осталась в черной футболке, длинной белой юбке, почти доходящей до щиколоток, и простых кожаных балетках.  Гермиона не знала, во что хотела бы превратить мантию и в чём было бы уместно появиться. Малфой в любом случае увидит в ней дешёвку. Дополнительную сложность придавало то, что одежда должна выглядеть строго.  — Тебе нужна помощь? — Поинтересовалась Пэнси, видя замешательство подруги.  — Да, пожалуй, я совершенно не представляю в чём появиться перед школьным хулиганом и бывшим Пожирателем по совместительству. — Озадаченно ответила Грейнджер. Паркинсон окинула её оценивающим взглядом. Около десяти секунд она придирчиво осматривала подругу, после чего достала свою, кстати говоря, на редкость длинную палочку и начала колдовать. Особенность палочки Пэнси заключалась не только в размерах и форме. Это была пятнадцати дюймовая палочка, и длиннее была только Бузинная. Она была в форме тонкой остроконечной призмы по всей длине. Выполнена из редкого красно-книжного можжевельника и волосом чёрного единорога в сердцевине. Удивительная во всех отношениях палочка. Лучший инструмент для создания иллюзий. Наверное, даже Бузинная уступала ей в мастерстве обманных чар. Удивительный парадокс, такой артефакт в правильных руках помогал создать не только искусные иллюзорные чары, но и обличить даже самые мастерски скрытые от глаз заклятия.  Так что в трансформации одежды у Пэнс не было равных. Гермиону окружило мерцание и на теле можно было ощутить приятный холодок. Через несколько мгновений, вместо мантии и обычной рабочей одежды, на ней уже идеально сидел чёрный шёлковый топ без рукавов, плотная тёмно-серая юбка чуть выше колена на высокой посадке, а на ногах красовались полуботинки на каблуках с тонкой шнуровкой. — Почему на мне нет лифчика? — Без капли смущения перед Гарри спросила Гермиона, с явными нотками возмущения в голосе. — Он тебе не нужен. Только всё испортит. — Без внимания ответила Пэнси, наблюдая за покрасневшим Поттером, который быстро отвернулся к окну. У Грейнджер была маленькая грудь, но она оченьредко позволяла себе выйти на улицу без белья. Ведьма уже потянулась за палочкой, чтобы изменить верхнюю часть наряда, но Пэнси поймала её запястье. — Не смей. Это идеально сбалансированный образ. Если бы ты немного чаще обращала внимание на моду, то у тебя бы рука даже не поднялась. Кстати, хотела сказать, сними с телефона этот дурацкий чехол с британским флагом и усами. — Пэнсижестом указала на стол, где расположился айфонГермионы в этом самом чехле. — Мне он нравится, и вообще, это как раз сейчас модно. — Обиженно отмахнулась Грейнджер и засунула телефон в сумку. На этот ошмёток поп-культуры у Пэнс всегда дёргался глаз. Она терпеть не могла всякие дурацкие рисунки вроде этих усов на всём, чём не попадя. Ещё больше ее раздражали непонятные желтые существа. Гермиона сто раз объясняла, что это персонажи с дурацким названием «миньоны»из мультфильма про злодея, но Пэнси говорила, что они похожи на какой-то неудачный плод магловского инцеста.  — Девочки, не ругайтесь, вы обе выглядите восхитительно. Надеюсь, что у Малфоя язык отсохнет, если он захочет высказать какую-то гадость. Ну или я сам его засушу. Пойдёмте, не будем доставлять хорьку удовольствие от нашего опоздания. — Закончив монолог, Гарри направился к выходу, чтобы открыть для девушек дверь.  Подруги вслух посмеялись и пошли вслед за другом. Прямиком на встречу с призраком прошлого.
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник