Глава 26. Игры на воде
21 апреля 2025 г., 11:15
Лери шла по берегу, ощущая тёплые прикосновения волн к ногам. Она наслаждалась уединением, пока остальные шумно плескались в воде. Её мысли витали где-то далеко, за пределами этого весёлого шума — до тех пор, пока её не прервали Конни и Жан. Они, очевидно, не могли понять, почему она избегает их компании, и решили, что пора «помочь» ей развеяться.
— Слушай, а чего она одна? — спросил Конни, бросив быстрый взгляд на Лери.
— Может, стесняется? — ухмыльнулся Жан.
— Да ладно, это же Лери! Она просто прикидывается серьёзной! — Конни хлопнул Жана по плечу и уверенно направился к девушке.
— Эй, Лери! — громко окликнул он.
Она обернулась, слегка приподняв одну бровь.
— Чего?
— Почему ты в стороне? Давай к нам, тут весело! — сказал Жан, расплываясь в улыбке, как будто ему только этого и не хватало.
— Не хочу, — коротко ответила она, как будто не слышала их смеха за спиной, и продолжила шагать вдоль берега.
Но парни не собирались так легко сдаваться. Обменявшись взглядами, они синхронно зачерпнули воду, как два акробата, и с силой выплеснули её в сторону Лери.
Лери вздрогнула от неожиданного холода, словно её внезапно окунули в ледяную воду. Она резко развернулась и встретилась с ухмыльными лицами Жана и Конни.
— Ну, держитесь… — прошипела она, сузив глаза, и подхватила воду, плеснув ей в лицо Жану.
Тот ошалело моргнул, а в следующую секунду уже Конни получил свою порцию воды.
— О-о-о, началось! — засмеялся Жан, хватая воду снова, готовясь отомстить.
— А ты чего ожидал? — только подзадорил её Конни, плеснув в Лери водой, как будто это был какой-то чемпионат по водным боям.
И вот они уже втянуты в настоящую водную схватку. С громким смехом они обливались друг другом водой с ног до головы, словно дети на пляже, забыв все границы приличия.
В какой-то момент, когда Жан зазевается и начинает довольствоваться своим "победным" настроем, Лери, как опытный тактик, схватила его за руку и с силой дёрнула вниз, подсекая ногой. Жан, не успев среагировать, начал падать назад, как несчастный пельмень, который вот-вот перевернется в кастрюле.
— Чёрт! — выругался он, но почти сразу, словно инстинктивно пытаясь сохранить себя на плаву, схватил Лери за плечо.
Это было всё, что нужно было Лери, чтобы потерять равновесие и, как в замедленной съёмке, оказаться в руках Конни, который с испугом попытался избежать своей «непредсказуемой судьбы». Он вытянул руки, словно его собирались утопить, и вместо того, чтобы оказаться вне падения, тоже оказался вовлечённым в эту водную драму.
— Ой-ой! — выкрикнула Лери, пытаясь удержаться на плаву, но тут же исчезла в водяном облаке.
Слушая громкий всплеск воды, можно было подумать, что все трое упали в огромный бассейн с беспорядочно скользящими телами. Жан, как старый камень в основание пирамиды, оказался внизу, Лери — прямо над ним, а Конни сверху, словно перевернутый мишка, скатывающийся с горки.
— Что за… — начала было Лери, осознавая всю нелепость ситуации, когда поняла, что её ладонь не на шее Жана, а на его животе, а Конни каким-то образом прижался к её бедру.
Они замерли, их тела переплелись, словно неуклюжие куклы, которые всё ещё не могут оторваться друг от друга. Волосы прилипли к лицам, вода стекала по одежде, а дыхание сбивалось в ритме смеха и внезапности.
Жан первым пришёл в себя. Его глаза расширились от осознания, что Лери оказалась так близко, что он мог чувствовать её дыхание на своей щеке. И вот тут его рука непроизвольно легла на её талию. Он замер, не зная, что делать, и в его голове мелькнула мысль: она же ему всегда нравилась…
Всего одно мгновение — и он почти коснулся её губ… Почти. Потому что внезапный толчок в следующую секунду выбил из него весь воздух, как из проколотого мяча..
Конни исчез с вершины их водяной пирамиды, как если бы его сдуло порывом ветра, и он оказался где-то вдалеке, как молчаливый свидетель происходящего.
Лери почувствовала, как её неожиданно подхватывают за шиворот, с лёгкостью вытягивая из воды.
А Жан…
Жан даже не понял, что произошло, пока звонкая пощёчина не разорвала воздух и ударила его по щеке с такой силой, что он закашлялся.
— АУ! — воскликнул он, морщась от боли.
Перед ним стоял Леви.
Его глаза были тёмными и угрожающими. Он одной рукой держал Лери, не давая ей упасть обратно в воду, а ногой резко наступил Жану на грудь, прижимая его к мокрому песку.
— Что ты себе позволяешь, отродье? — его голос был мягким, как лезвие ножа.
Жан, ещё не осознавая происходящее, приоткрыл рот, пытаясь что-то сказать.
— Да это… случайность!
— Случайность? — в голосе Леви звучало ядовитое презрение. — Ты всегда так «случайно» тянешься губами к чужой женщине?
Лери моргнула, совершенно ошарашенная.
— Ч-что?
И только сейчас она осознала, что произошло.
Ханджи, наблюдавшая за всем этим спектаклем со стороны, уже просто захлёбывалась от смеха.
— Какой же ты собственник, Леви! — выкрикнула она, едва не падая от смеха.
Леви бросил на неё ледяной взгляд.
— Заткнись.
Жан, всё ещё прижатый к земле, издал страдальческий стон.
— Леви, может… ты уберёшь… свою чёртову ногу?
Но капитан даже не подумал ослабить хватку.
— Ещё раз увижу, что ты так «случайно» к ней лезешь, — его голос стал глубоким и угрожающим, — и я тебя лично утоплю.
Лери прикрыла лицо ладонью.
Ну и денёк…