Отличное утро

PG-13
Завершён
12
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 067 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
12 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки
Последние два месяца Герхарду все было в новинку. Конечно, он испытывал жгучий стыд, когда за пределами их спальни Дали начинал говорить откровенными намеками, которые окружающие воспринимали, кто во что горазд. После Дали сводил все к обычной шутке, но Герхард отчетливо видел хитринку в синих глазах, не позволяющую ему спустить наглецу это с рук. Другой вопрос, что на все смущающие вещи, которые прорывались наружу, он так и не мог придумать, как отомстить. Герхард всегда представлял, что вторжение в его личную жизнь осложнит и без того насыщенные на потрясения будни, отчасти так и случилось, но с Дали все складывалось как будто само собой, вскрывая те стороны, о которых Фра даже помыслить не мог. Тем более он не мог себе представить, что однажды они будут делить вместе одну постель по собственной воле. Герхард урывает мгновение, чтобы вглядеться в спящее лицо своего любовника и почему-то внутри не возникает протеста по поводу такой близости. Все годы юношества он пытался откреститься от непонятного притяжения в сторону Дали и находил утешение в спорах с ним, которые, конечно же, не отражали и капли той палитры, которая бушевала внутри. Теперь же в этом не было надобности. В этой реальности он может сказать или сделать то, что ему хочется, и Дали не посмотрит на него, как на сумасшедшего, и самое главное – не оттолкнет. Прошло два месяца с тех пор как Дали предложил ему отношения, уверенный в том, что не получит отказ. Два месяца, за которые душевные ценности Герхарда претерпели существенные изменения, ведь для него было совершенно не свойственно делать первые шаги в сторону сближения, но Дали не торопил его, принимал робкие поцелуи и целовал сам, укутывая Герхарда заботой, которой он не знал прежде. Следуя своему распорядку, Герхард всегда просыпался раньше, но продолжал лежать, уткнувшись в подушку, которая пахла ими обоими. Вскоре Дали проснется, ну а пока можно позволить себе еще раз почувствовать то тепло, которое появляется в такие замечательные моменты перед самым рассветом. Два месяца прошло, а Фра так и не научился правильно отвечать взаимностью, но ничего – сказал Дали, Делико его научит. И ведь действительно учит и позволяет, наконец, оставаться собой в те редкие моменты, когда рядом с ними никого нет. Будь Герхард более прилежным учеником, не потребовалось бы так много времени, он смог бы ответить на близость Дали так, как того хотелось им обоим, смог бы предложить остаться в постели подольше, забыв про все важные, но на самом деле незначительные дела. Но как же сложно быть собой, со своими привычками, которые трудно изжить, со своим статутом о неприкосновенности, который был возведен, скорее всего, еще при рождении. Герхард тихо вздыхает, а после чувствует поцелуй сухих губ на своем веке, который разгоняет тревожащие мысли. - Дали… Герхард открывает глаза и видит, как Дали улыбается, внимательным взглядом ощупывая то, что Герхард хотел бы, но не смог бы произнести. - Неужели скажешь, что не нравится? Делико всегда нравилось его дразнить, но не с самого же утра, особенно, когда его голос отдает соблазнительной хрипотцой. Обычно Герхард отвечал, что ему непривычно, но в это утро хочется поднять планку стрессоустойчивости до максимума и будь что будет. - Нравится, - отвечает он. И это словно сигнал перед бурей, для которой Герхард дал добро. Руки у Дали горячие, оставляющие жаркие прикосновения, от которых не хочется избавиться. В этот миг Фра наслаждается утренним пробуждением до тех пор, пока одна настойчивая мысль не впивается ему в голову, заставляя Фра решительно оттолкнуть Дали. - Если ты не забыл, у нас сегодня важная встреча с лордом Иоганессом. – Жестко припечатывает Фра, глубоко пряча внутри сожаление о том, что могло бы быть и чему не удалось произойти. Дали обиженно смотрит на него, пока Герхард, поцеловав его в губы, вылезает из-под одеяла, но внутри у него разливается удовлетворение, ведь он знает Герхарда лучше, чем он сам себя. Насколько сурово Фра ведет себя сейчас, задвигая на второй план собственные потребности, настолько покладистым он будет вечером, когда все дела будут улажены настолько, чтобы у них появилось время остаться наедине. - Неласковая мне досталась жена, - ворчит Делико, но следует примеру Герхарда, не в силах дольше оставаться в постели. - У тебя была масса вариантов, так почему ты зациклился на мне? – Герхард совершенно не вдумывается в смысл слов, больше зацикленный на том, как расстегнуть ночную рубашку, но Дали, остающийся у него за спиной, слышит каждое слово и, разумеется, у него есть ответ. - Потому что ты, как и я, хотел любви, - Герхард удивленно оборачивается, когда Дали, всматриваясь в его удивленное лицо, продолжает, - потому что мы оба достойны лучшего, Герхард. - Дали, - с губ Фра почти срывается злополучное извинение за то, что уже было прощено, но он одергивает себя, встречая этот вызов, как и подобает аристократу и совсем немного вампиру, который доверился Дали настолько, что готов посвятить ему свою жизнь. – Я всегда считал любовь проклятием, обрекающим на любовные путы, но ты показал мне то, что любовь может быть и даром. Ты прав, мы оба достойны большего, особенно теперь, когда научились любить друг друга. Дали, с чьего лица исчезают тени, довольно улыбается, услышав из уст Фра такое витиеватое признание в любви. У них действительно есть важные дела в это утро, Делико немного жалеет, что это так, потому что иначе нежность, проснувшаяся в винных глазах, могла дать начало тому, что Герхард так тщательно прячет внутри. Дали готов дать им обоим передышку, понимая, что еще не время для более откровенных разговоров, что не только Герхард, но и он сам еще не готовы открыть друг другу все то, что болело все эти годы до начала их связи. Дали подходит к окну, распахивая шторы и оборачивается. Пробивающийся солнечный свет касается золотистых волос Герхарда и искрами танцует в винных глазах. Да, однажды между ними не будет недомолвок, а пока Дали дергает уголком губ и спешит начать утренние процедуры, чтобы как можно скорее начать этот день. - Сегодня замечательное утро, - констатирует он, надевая мундир. Герхард, который неторопливо расчесывает свои волосы перед зеркалом, помня, что у них есть еще как минимум полтора часа до начала встречи, на секунду замедляет движения, а потом оборачивается и предупредительно сдвигает брови: - Веди себя прилично, хорошо? Но Дали не был бы собой, если бы не счел выражение лица Герхарда совершенно очаровательным. Это отличное утро и у него отличное настроение, так почему бы не подыграть? - Как скажешь, любимый. Сейчас он сам себе напоминает Энрике. Ну и пусть, потому что Герхард смотрит на него, едва сдерживая гневные речи, от которых теплеет в груди, и Дали, наконец, застегнув все пуговицы, движется в сторону своего любовника, мгновенно пришедшего в замешательство. Секунда и расческа падает на пол из ослабевших пальцев, пока Дали целует мягкие губы. И Герхард его не отталкивает… Действительно, - подмечает Дали. - Отличное утро.
12 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)