Through Your Eyes

Перевод
PG-13
Завершён
317
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
10 страниц, 3 106 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
317 Нравится 11 Отзывы 71 В сборник

Часть 1

Настройки
Эхо от хлопнувшей двери разнеслось по всей квартире. Дадли сидел за кухонным столом и наблюдал через окно, как Элла удаляется вниз по улице. Стоял февраль, и казалось, что весь Лондон покрыт тонким слоем снега. Последние несколько недель погода была особенно изнурительной, и ничто не могло уберечься от снегопада и инея, покрывавших каждый дюйм промерзшей земли. "Она скоро вернется", - подумал он. Вряд ли кто-то мог оставаться на улице дольше тридцати минут в это время суток. Не говоря уже о том, что в приступе ярости Элла забыла взять свое пальто, прежде чем выйти из дома. Именно с учетом этого Дадли решил просто дождаться ее возвращения. Он вскипятил чайник, прочитал во вчерашней газете статью о недвижимости в Фалмуте и несколько часов просидел на кухне. Когда пробило десять, Дадли начал подумывать о том, что, возможно, Элла не вернется в этот вечер. Он барабанил пальцами по столешнице, заваривая третью чашку чая и размышляя, что делать в сложившейся ситуации, как вдруг зазвонил городской телефон. Он снял трубку. - Алло? - Дадли, - послышался голос Эллы сквозь треск электронных помех. - С меня хватит. Я больше не хочу и не могу быть с тобой вместе. Дадли замер, во рту у него пересохло. - Ты... что? - Тебе нужно убраться из дома к вечеру, или я позвоню своему адвокату. Дай мне знать, где ты остановился, и мы сможем уладить все остальные вопросы в понедельник. Затем на той стороне бросили трубку. Послышались краткие гудки. Дадли начал паниковать. Ему некуда было идти. Это было так шокирующе, так неожиданно, он никак не мог предвидеть такого развития событий. Он подумывал о том, чтобы перезвонить ей и умолять остаться с ним, но решил, что это бессмысленно. Если она приняла такое решение, то наверняка думала об этом раньше. Он мысленно перебрал все возможные варианты. Все его друзья жили на Севере, так что, если он останется у них, придется ехать несколько часов, а к тому времени уже наступит утро. Его родители все еще жили на Майорке, переехав туда после того, как Гарри вынудил их всех переехать из-за выходок этого "Темного волшебника". Внезапно его осенило. Гарри. Несмотря на то, что его двоюродный брат жил в Лондоне, Дадли никогда не навещал его. Он знал его адрес, потому что по какой-то причине Гарри настоял на том, чтобы отправить его ему по почте вместе с приглашением на ужин, но Дадли не пошел. И на все это было вполне естественное объяснение; он знал, что это будет невыносимо неловко, и, вероятно, это был просто предлог, чтобы наконец-то ответить Дадли за его поступки. А зачем еще Гарри нужно было звать его в гости? Однако сейчас, когда он рылся в ящиках кухонного стола, пытаясь найти ту самую бумажку. Это показалось ему лучшим вариантом. Он вытащил смятый листок бумаги, на котором Гарри написал номер своей квартиры и дорогу, затем быстро сунул его в карман и побежал наверх собирать вещи.

***

Торопливо запихнув все самое необходимое в спортивную сумку, Дадли уже через час оказался в Кенсингтоне. Он был удивлен расположением, даже не подозревая, что Гарри живет в таком дорогом районе. Он ни разу не удосужился проверить, чем занимался его кузен с тех пор, как они последний раз виделись. Возможно, он стал адвокатом или кем-то в этом роде. Чем бы он ни занимался, у него явно были деньги. Через несколько минут Дадли подъехал к красивому зданию в викторианском стиле. Он дважды проверил записку, читая и перечитывая адрес, но был уверен, что это то самое место. На обратной стороне письма было написано, что нужно подниматься по металлической лестнице с черного хода, чтобы "избежать встречи с соседями-магглами", что бы это ни значило. Итак, он вытащил свою спортивную сумку из машины и захлопнул дверцу. Он быстро обошел здание, затем поднялся по лестнице, волоча свою тяжелую сумку до самого верха. Добравшись до конечной точки, он сильно постучал костяшками пальцев по двери, и после нескольких мгновений тишины услышал звук движения с другой стороны. Послышались приближающиеся шаги, и Дадли затаил дыхание, не зная, что сказать, учитывая, что он не видел Гарри столько лет. Не говоря уже об их непростой дружбе в детстве - если это вообще можно было так назвать. Однако он был спасен от любых нелепых словесных высказываний, когда дверь перед ним наконец-то открылась. Но за ней оказался не Гарри. - О, привет? - сказал привлекательный блондин. Он был высоким, возможно, даже выше Дадли, и у него было бледное, заостренное лицо. - Э-э-э... Здесь живет Гарри? Гарри Поттер? Он на мгновение задумался, не дал ли Гарри ему неправильный адрес в шутку, когда блондин все же ответил: - О, да, но сейчас он на работе. Кто вы? Гарри не говорил мне, что к нему кто-то придет. Мужчина окинул его подозрительным взглядом, и Дадли подумал, что у него вот-вот вырастет поросячий хвостик, как это случилось в одиннадцать лет, когда он впервые в своей жизни столкнулся с волшебником, да еще и умудрился ему сразу же не понравиться. - О, э-э, да, я не сказал ему, прошу прощения. Все произошло очень неожиданно, - ответил он, стараясь быть вежливым. - Я Дадли. Блондин в последний раз оглядел его с ног до головы, прежде чем, казалось, принять решение. - Ну, если он дал вам адрес, то, очевидно, вам здесь рады. Я Драко. Он протянул руку, и Дадли пожал ее. Какое-то время они неловко стояли, прежде чем Драко повернулся и сказал: - Ну что, хочешь войти? Он отступил в сторону, жестом приглашая гостя зайти в квартиру. Дадли улыбнулся в знак благодарности и перетащил свою сумку через порог. Когда он вошел внутрь, у него отвисла челюсть. Прихожая вела в огромную кухню-столовую, слишком большую, чтобы поместиться под крышей здания, на которое он совсем недавно смотрел с улицы. Все было начищено до блеска, сделано либо из красного дерева, либо из дуба, либо из какого-то другого великолепного материала, который был слишком дорогим, чтобы Дадли мог его даже назвать. Стол украшала ваза с крупными ароматными цветами, а стены украшали стеклянные шкафчики, заполненные всевозможными интересными приборами. Все в комнате выглядело так, словно пришло с обложки журнала, не исключая и самого Драко, который прекрасно вписывался в эту коллекцию привлекательных предметов. Он стоял за плечом Дадли, с веселой улыбкой наблюдая, как тот любуется этим великолепием. - Значит, вы маггл? - сказал Малфой. - Простите? - переспросил Дадли. Драко побледнел, затем восхитительно порозовел. - О, прошу прощения, я просто хотел сказать - вы не владеете магией? В смысле, вы не волшебник. - О, э-э, да. - Дадли смущенно кивнул. - Вы всё это сотворили с помощью магии? - Он указал на большую комнату. - Всё это? Нет, - сказал Драко, - мы с Гарри увеличили помещение, потом вместе украсили, но большая часть того, что вы видите, настоящее. Вся мебель куплена нами в обычном магазине. Дадли моргнул. - Вы с Гарри? Вы соседи? Драко в замешательстве нахмурился, затем, заметив выражение лица Дадли, ухмыльнулся. - Нет, мы не соседи. - Но вы живете здесь вместе? Драко кивнул. - Я полагаю, формально мы "соседи", но живем вместе не поэтому. Дадли приподнял бровь. - А почему тогда?.. Драко ухмыльнулся: - Гарри - мой парень. - Что?! - пискнул Дадли, прежде чем быстро взять себя в руки. - Я... я имею в виду... э-э, это... э-э, это очень... - Неожиданно? - спросил Драко, все еще улыбаясь, как объевшийся сметаной кот. - Да, немного, - честно признался Дадли, почесывая шею. - Я не думаю, что в этом есть что-то плохое, хотя, конечно...., - продолжил бормотать он, и Драко бросил на него странный взгляд. - Я всё же надеюсь, что вы не видите в этом ничего "плохого". Он отошел от Дадли, прошел на кухню и вытащил длинную деревянную палку, которая, как Дадли знал по опыту, была волшебной палочкой. Он начал размахивать ею и что-то бормотать, и всевозможные предметы начали вылетать из разных шкафов прямо ему в руки. - Чаю? - предложил он, наполняя кружку водой прямо из волшебной палочки. Дадли кивнул и последовал за ним на кухню, где вполне комфортно разместился за причудливой барной стойкой. - Какой сорт предпочитаете? - спросил Драко, выдвигая ящик, заполненный разными видами чая на любой вкус, цвет и запах. - Любой, - сказал Дадли, изо всех сил стараясь разрядить эту неловкую атмосферу. - Итак, как вы познакомились с Гарри? - вежливо спросил он. Отчасти потому, что ему больше нечего было сказать, но в то же время ему было чрезвычайно интересно узнать, как у Гарри сложились отношения с этим человеком. - Мы познакомились в школе, - легко сказал Драко, - хотя друзьями стали только в восемнадцать лет. - Правда? - удивленно спросил Дадли. - Но почему это заняло так много времени, если вы уже знали друг друга? Драко скорчил гримасу, явно намереваясь улыбнуться, но это больше походило на гримасу. - Ну, э-э-э, я не очень нравился Гарри с самого начала. Дадли фыркнул, немного расслабившись. - Как же так? Драко резко вдохнул, и Дадли подумал, не слишком ли это щекотливая тема для такого открытого разговора, но прежде чем он успел отступить, блондин со вздохом продолжил: - Ну, раньше у меня было довольно неприятное мнение о таких людях, как он и его друзья, - немного грустно сказал Драко. - На самом деле, мне потребовалось много времени, чтобы избавиться от этого, но я уже не тот человек, каким был тогда. - "Людях", как он? Вы имеете в виду... э-э-э... что именно вы имеете в виду? - Дадли смутился. Если он имел в виду гомофобию, то это выглядело немного иронично, учитывая его нынешнее "семейное положение". - Полукровки, - сказал Драко, как будто это многое объясняло, - и магглорожденные. Заметив недоуменное выражение на лице Дадли, он продолжил. - Это люди, которые не имеют магического происхождения. В общем, чем больше магии в вашей крови, тем более вы "важны" в волшебном мире. Но на самом деле это полная чушь. Драко, казалось, был очень расстроен этой темой, но Дадли не смог удержать свое любопытство в узде. - Значит, тебе не нравился Гарри, потому что он не имел "магического происхождения"? - Нет, на самом деле, - сказал Драко, пододвигая к нему кружку с ароматным чаем и присаживаясь за барную стойку, - я с самого начала хотел быть другом Гарри. Видите ли, он был знаменит в нашем мире, но подружился с волшебником, который мне не нравился. И эта ненависть родилась лишь по причине всех этих сложностей с чистотой крови. Я наговорил его другу гадостей, отчасти пытаясь произвести впечатление на Гарри, но это не сработало. С тех пор он возненавидел меня, - вздохнул Драко. Казалось, он был ужасно расстроен этими воспоминаниями прошлого, и Дадли хотел бы сказать что-нибудь утешительное, но чувствовал себя не в своей тарелке. Вместо этого он решил сменить тему на что-нибудь более легкое. - Но потом ты влюбился? Глаза Драко расширились, и он слегка покраснел. - Да, - сказал он несколько смущенно, - это более приятная история. Дадли уже собирался попросить его рассказать об этом, когда в замке загремел ключ, и дверь распахнулась, являя взору взъерошенного и лохматого Гарри Поттера. - Боже мой, Драко, ты не поверишь, что... - он замолчал, увидев Дадли и своего парня, которые сидели за кухонным столом и по-дружески болтали. - Дадли? - недоверчиво переспросил Поттер, и Дадли встал и подошел к нему. Он заметил, что Гарри стал выше ростом. Он был не таким высоким, как Драко, хотя и недалеко ушел от него, и, по-видимому, стал до невероятного привлекательным парнем. Его темные волосы, как всегда, были непослушными, но легко зачесаны назад. Он носил длинную элегантную мантию и больше не был тем долговязым подростком, которого Дадли помнил с детства. Он был гибким, подтянутым и полным энергии. Неудивительно, что он был с кем-то вроде Драко. - Привет, Гарри, - глупо сказал Дадли, не зная, что еще ему следует сказать. Он услышал звук отодвигаемого стула и заметил Драко, подошедшего к ним ближе. - Я... э-э-э... ты не упоминал, что собираешься навестить меня? - смущенно сказал Гарри, и Дадли нахмурился. - Нет, ну, это было немного неожиданно, - ответил он, и, когда Гарри продолжил просто стоять, вытаращив глаза, добавил: “Моя девушка выгнала меня”. Гарри приподнял брови. - Понятно. Драко встал между ними, явно почувствовав, что что-то не так, как должно быть, а Гарри отреагировал так, словно только сейчас заметил его присутствие. Его плечи слегка опустились, и вся поза стала более расслабленной, как будто кто-то снял с его руки довольно тяжелую сумку. - Ну, я полагаю, ты уже знаком с Драко? - спросил он, и блондин улыбнулся. - Да, он впустил меня, - ответил Дадли, стараясь говорить как можно более дружелюбно. - Он просто рассказывал мне, как вы познакомились. Гарри бросил взгляд на Драко, который в ответ смущенно нахмурился, и какое-то время они, казалось, вели что-то вроде молчаливого разговора, прежде чем Гарри шагнул к Дадли. - Ну, Драко, это мой кузен Дадли, - сказал Гарри, изо всех сил пытаясь изобразить улыбку, - хотя, очевидно, вы уже знакомы. При слове "кузен" выражение лица Драко сменилось с "вежливого замешательства" на то, что можно было описать только как холодную ярость, за считанные секунды. Он резко развернулся лицом к Дадли. - Подожди, - сказал он ледяным голосом. - Ты кузен Гарри? То есть, тот самый кузен, с которым он вырос? Дадли сглотнул. - Э-э-э... ну... - И ты... ты еще не извинился? - огрызнулся Драко. - Ты ничего не сказал мне о том, что ты сделал? Столько лет мучений, и тебе нечего сказать? Правда? - Ну, я... - Так! - громко вмешался Гарри, который явно ожидал этого с того момента, как переступил порог и увидел их вместе. - Хорошо, Драко, э-э-э... Можно, пожалуйста, тебя на минуточку. Он крепко взял Драко за локоть, затем втащил его через открытую дверь в другую комнату и закрыл ее за ними. Дадли несколько секунд неловко стоял на пороге, прислушиваясь к звукам перебранки, эхом отражавшимся от стен. Голос Драко звучал очень сердито, несмотря на то, что Дадли едва мог разобрать, что он говорит. Спор продолжался. В какой-то момент дверь открылась, и Гарри сделал вид, что собирается снова выйти, когда в комнате отчетливо прозвучал голос Драко. - И ты думаешь, что я просто смирюсь с этим? После всего, что он с тобой сделал, я не желаю ни секунды видеть его в нашем..... - Стой, я знаю, - тихо сказал Гарри, снова закрывая дверь, - я понимаю, и я не собираюсь... Но Дадли так и не услышал, чего он не собирался делать, потому что в тот момент, когда дверь снова захлопнулась, в доме воцарилась холодная тишина, как будто ссоры Драко и Гарри и вовсе не существовало никогда. После еще нескольких минут молчания Дадли вернулся на свое место за барной стойкой, ожидая, пока кто-нибудь из них выйдет из комнаты. Вскоре они оба вышли, выглядя немного более взъерошенными, чем ожидал Дадли. Он подумал, не перерос ли спор в драку, судя по растрепанным волосам Драко и перекошенным очкам Гарри, но воздержался от упоминания об этом. - Ладно, Дадли, мне нужно с тобой поговорить, сейчас же, - твердо сказал Гарри, придерживая дверь. Драко прошел мимо Дадли, когда тот вошел, и бросил на него такой уничтожающий взгляд, что у того волосы на затылке встали дыбом. Как только они оба вошли в помещение, похожее на небольшую библиотеку, дверь закрылась. Снова воцарилась холодная тишина, однако на этот раз Дадли был внутри, а Драко в другой комнате за закрытой дверью. - Ладно, ближе к делу. Дадли, ты можешь остаться здесь, мне просто нужно изложить некоторые основные правила... - Извини, - перебил Дадли, и Гарри нахмурился, - Твой парень прав. Я должен был извиниться, как только вошел, и мне также жаль, что я не ответил тогда на твое письмо. Гарри уставился на него, потрясенный, и замолчал. - Все эти годы я был тебе очень, очень дерьмовым двоюродным братом. Я был ужасен, когда мы были детьми, и еще хуже, когда мы стали подростками, на твоем месте я бы уже отправил мою жалкую задницу в Швейцарию, и уж точно не позволил бы мне остаться в этом доме. Гарри удивленно моргнул. - Дадли... - Я серьезно. Что бы ты ни попросил меня сделать, я сделаю это. Я буду выполнять работу по дому, выгуливать собаку, если ты хочешь, чтобы я платил тебе каждую неделю, тогда я могу... - Дадли! - Гарри вмешался. - Все в порядке, ты не обязан этого делать. Кроме того, большую часть нашей работы по дому в любом случае можно сделать с помощью магии. Дадли смущенно улыбнулся. - Ты принимаешь мои извинения? - Я принимаю, - Гарри улыбнулся в ответ, - и я действительно рад, что ты извинился. - Если бы я мог взять свои слова обратно, я бы это сделал. Я знаю, со стороны может показаться, что это не так, но я многому научился с тех пор, как мои родители уехали. Мне не следовало так с тобой обращаться..... Гарри открыл рот, чтобы ответить, но тут скрипнула дверь и вошел Драко. - Это было намного лучше, чем я ожидал, честно говоря. Гарри покраснел. - Драко! Дадли растерянно моргнул. - Я думал, ты ничего не слышишь из того, о чем мы говорим? Драко усмехнулся. - Ты думаешь, Гарри заставил бы меня замолчать в моем собственном доме? Заклинание, которое он наложил, было подслушивающим, так что я мог слышать вас обоих из кухни. Дадли бросил взгляд на Гарри, чувствуя себя немного преданным, однако Гарри пожал плечами. - Либо так, либо позволить ему остаться в комнате, что, если бы ты не извинился, вероятно, закончилось бы для тебя довольно плохо. Дадли содрогнулся, представив это. - В любом случае, - сказал Драко, - извинения приняты, потому что Гарри простил тебя давным-давно, когда тебе было семнадцать. Так что на самом деле это все было сделано, чтобы убедить меня. - Тогда я рад, что это сработало, - ухмыльнулся Дадли. - Ты кажешься мне человеком, с которым я лично предпочел бы никогда не ссориться. - В этом ты прав, - весело сказал Драко, однако Дадли мог сказать, что за его дружелюбным видом скрывалась опасная тайная грань. Он был почти уверен, что если он когда-нибудь снова перейдет дорогу Гарри, Драко заставит его заплатить за это в десятикратном размере. Распахнув дверь и выйдя в коридор, Гарри посмотрел на Дадли. - Итак... как насчет экскурсии по дому?

***

Потратив около трех часов на осмотр каждой комнаты в квартире Поттеров-Малфоев, потому что Дадли просил Драко или Гарри объяснить, для чего предназначены те или иные предметы, троица вернулась на кухню. Драко готовил ужин, а Гарри находился неподалеку, наблюдая за ним и время от времени добавляя нужные ингредиенты (несмотря на то, что Драко мог просто взмахнуть волшебной палочкой, чтобы достать их самому). Дадли снова сидел за барной стойкой, наблюдая за движущимися картинками на холодильнике. На одной был Драко, смеющийся на балконе, его волосы, освещенные солнцем сзади, создавали ореол света вокруг его головы. На другой был Гарри в нелепом лыжном костюме, улыбающийся и позирующий рядом с чем-то, похожим на гигантского снеговика. На множестве снимков пара была запечатлена вместе, с переплетенными руками или губами, смотрящими друг на друга с самым чистым выражением настоящей любви, которое Дадли когда-либо видел. Он немного ревновал, учитывая его собственный новообретенный статус "без отношений", но в глубине души был рад, что у Гарри наконец-то появился кто-то, кто любил его так, как он того заслуживал. Гарри провел всю свою жизнь, пытаясь найти любовь везде, где только мог, и теперь кто-то пришел, чтобы дать ему все и даже больше. Он мог сказать это, просто глядя на них, стоящих перед ним. В тот день Гарри потчевал Драко историями из кабинета авроров - очевидно, именно там он и работал, - и Драко благожелательно улыбался каждой фразе, как будто никогда в жизни не слышал ничего прекраснее голоса Гарри и интереснее его историй. Они были созданы друг для друга, в этом не было сомнений, и Дадли не мог не чувствовать себя немного легче воздуха, просто находясь рядом с ними. Они провели вместе всего несколько часов, а он уже чувствовал себя подглядывающим за чем-то тайным и невероятно личным. Он молился, чтобы у них хватило ума использовать эти "заглушающие чары", когда они отправятся спать. Он не был уверен, что смог бы справиться с этим, если бы ему пришлось быть посвященным во все аспекты их отношений.
317 Нравится 11 Отзывы 71 В сборник
Отзывы (11)