Господство Короля-Дракона

Перевод
R
В процессе
289
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 552 страницы, 139 471 слово, 143 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
289 Нравится 49 Отзывы 146 В сборник

Глава 101

Настройки
Щека ​саднила ​от ​удара, ​но ​куда ​сильнее ​болело ​её ​уязвлённое ​достоинство. ​ ​— ​Я ​проигнорирую ​этот ​маленький ​трюк, ​— ​легко ​сказал ​он, ​его ​голос ​звучал ​прямо ​у ​её ​уха. ​— ​Один ​раз. ​ ​Он ​прижал ​её ​крепче, ​её ​связанные ​запястья ​впились ​в ​позвоночник. ​Она ​отчаянно ​боролась, ​но ​безуспешно, ​лишь ​низко ​зарычала ​от ​ярости. ​ ​— ​ЧЁРТ! ​ ​— ​Хах. ​Тебе ​повезло, ​что ​мне ​нравится ​твой ​характер, ​Аша ​Грейджой, ​— ​продолжил ​он. ​— ​А ​теперь ​я ​дам ​тебе ​ещё ​один ​шанс. ​Сделай ​выбор ​получше, ​чем ​твой ​отец ​и ​твой ​брат. ​Если ​справишься… ​возможно, ​ты ​даже ​вернёшься ​домой ​живой. ​С ​короной ​на ​голове. ​Железная ​королева. ​Разве ​это ​не ​звучит ​заманчиво? ​ ​Из ​её ​груди ​вырвался ​глухой ​смешок. ​ ​— ​Я ​всё ​равно ​стану ​королевой ​— ​с ​вмешательством ​Таргариена ​или ​без ​него. ​ ​Визерис ​тоже ​коротко ​рассмеялся, ​и ​в ​этом ​смехе ​звучала ​настоящая ​насмешка. ​ ​— ​Ты ​и ​правда ​дура, ​да? ​Не ​буду ​отрицать, ​ты ​добилась ​многого, ​но ​ты ​действительно ​думаешь, ​что ​твои ​люди ​примут ​суку ​в ​качестве ​правителя? ​ ​— ​Следи ​за ​языком, ​ублюдок! ​— ​Она ​попыталась ​вырваться, ​но ​он ​был ​слишком ​силён. ​Как, ​чёрт ​возьми, ​он ​был ​так ​силён? ​ ​— ​Послушай, ​если ​ты ​хочешь ​играть ​в ​королеву, ​лучше ​выбери ​правильную ​сторону, ​— ​сказал ​он, ​наконец ​немного ​ослабляя ​хватку, ​но ​не ​настолько, ​чтобы ​она ​смогла ​вырваться. ​— ​Если ​мне ​это ​понадобится, ​я ​перебью ​остальных ​твоих ​людей. ​Если ​ты ​меня ​достаточно ​разозлишь, ​убью ​и ​тебя. ​Это ​так ​сложно ​понять? ​ ​Она ​тяжело ​дышала, ​но ​в ​конце ​концов ​сдалась. ​ ​— ​Пошёл ​ты, ​— ​прошипела ​она, ​осознавая, ​что ​не ​может ​его ​убить, ​не ​может ​даже ​поцарапать. ​Эта ​мысль ​легла ​на ​неё, ​словно ​тяжёлая ​цепь. ​— ​Но… ​ладно, ​— ​процедила ​она ​сквозь ​зубы. ​— ​Отпусти ​меня. ​ ​Он ​плавно ​поднялся, ​позволяя ​её ​рукам ​расслабиться, ​и ​она ​вскочила ​на ​ноги, ​её ​гордость ​горела ​от ​унижения. ​Осознав, ​что ​её ​руки ​больше ​не ​связаны, ​она ​стряхнула ​с ​себя ​пыль, ​упрямо ​избегая ​его ​насмешливого ​взгляда. ​ ​— ​Теперь ​мы ​можем ​говорить, ​как ​цивилизованные ​люди? ​— ​спросил ​он. ​ ​— ​Чего ​ты ​хочешь? ​— ​потребовала ​она. ​— ​Будь ​конкретнее. ​ ​Он ​направился ​к ​постели ​и ​с ​ленивой ​небрежностью ​полусвалился ​на ​неё. ​Единственная ​оставшаяся ​в ​комнате ​факел ​отбрасывал ​на ​его ​лицо ​резкие ​тени. ​ ​— ​Я ​хочу, ​чтобы ​ты ​убедила ​своего ​отца ​склониться ​передо ​мной. ​Я ​знаю, ​он ​упрямый ​ублюдок, ​поэтому ​я ​полечу ​с ​тобой ​на ​Железные ​острова ​и, ​если ​потребуется, ​покажу ​твоему ​народу ​силу ​моего ​дракона. ​Такие ​люди, ​как ​Бейлон, ​лучше ​понимают ​силу, ​чем ​слова. ​ ​Аша ​фыркнула. ​ ​— ​Даже ​если ​я ​попробую, ​мой ​отец ​делает ​только ​то, ​что ​ему ​заблагорассудится. ​Он… ​— ​Она ​осеклась, ​чуть ​не ​выдав ​его ​слабости. ​— ​Ну, ​ты ​понял. ​ ​— ​Тогда ​ты ​можешь ​ему ​показать. ​Увидев ​дракона, ​он ​может ​пересмотреть ​свою ​позицию. ​А ​если ​нет… ​— ​Его ​пальцы ​медленно ​забарабанили ​по ​меховому ​покрывалу, ​каждое ​постукивание ​было ​немым ​предупреждением. ​— ​Я ​подумаю ​о ​других ​вариантах. ​ ​Он ​всегда ​мог ​убить ​её ​отца ​и ​посадить ​на ​трон ​кого-то ​другого. ​Аша ​нахмурилась. ​ ​— ​И ​что ​ты ​скажешь? ​— ​спросил ​он. ​ ​Она ​замешкалась, ​в ​её ​голове ​пронеслись ​сотни ​возможных ​исходов. ​Железные ​острова ​— ​гордые ​и ​свирепые ​— ​не ​склонятся ​легко, ​но, ​столкнувшись ​с ​живым ​драконом, ​они ​могут ​выбрать ​самосохранение. ​Или ​сразятся… ​и ​сгорят. ​ ​— ​Значит, ​шантаж, ​— ​пробормотала ​она. ​ ​— ​Дипломатия. ​С ​клыками. ​Посмотри ​на ​это ​с ​моей ​стороны. ​Сколько ​международных ​конфликтов ​устроил ​твой ​отец ​за ​свою ​жизнь? ​Ему ​лучше ​уйти. ​— ​Вздохнув, ​он ​посмотрел ​на ​неё ​снова, ​на ​этот ​раз ​без ​явной ​угрозы. ​— ​Ты ​пришла ​сюда, ​чтобы ​забрать ​брата. ​Вместо ​этого ​ты ​уйдёшь ​со ​мной ​и ​моим ​драконом. ​Взамен ​ты ​получишь ​право ​править ​своим ​народом, ​пока ​служишь ​моему ​притязанию ​на ​Железный ​трон. ​А ​все ​железнорождённые ​спасут ​свои ​шкуры ​от ​сожжения ​заживо. ​ ​Злость ​вспыхнула ​в ​её ​глазах, ​но ​она ​кивнула. ​ ​— ​…Ладно, ​— ​нехотя ​пробормотала ​она. ​— ​Я ​сделаю, ​что ​смогу. ​ ​— ​Вот ​и ​славно. ​— ​Он ​похлопал ​по ​постели ​рядом ​с ​собой, ​нагло ​приглашая ​её ​присоединиться. ​Её ​челюсть ​напряглась. ​— ​А ​теперь, ​Аша, ​может, ​скрепим ​это ​обещание? ​ ​Её ​взгляд ​обжёг ​его, ​когда ​смысл ​его ​слов ​осел ​в ​воздухе. ​ ​— ​Что? ​Этого ​не ​было ​в ​соглашении, ​— ​выплюнула ​она. ​ ​Визерис ​склонил ​голову ​набок, ​ухмылка ​на ​его ​лице ​стала ​ещё ​шире. ​ ​— ​Мы ​только ​заключаем ​соглашение, ​так ​что ​теперь ​это ​включено ​в ​него, ​— ​ответил ​он ​мягко. ​ ​— ​Ублюдок. ​ ​Он ​лишь ​рассмеялся ​в ​ответ. ​В ​его ​голосе ​не ​было ​ни ​капли ​нетерпения, ​только ​уверенность ​человека, ​который ​уже ​знал, ​что ​выиграл. ​Он ​откинулся ​назад, ​раскинув ​руки ​в ​насмешливом ​жесте. ​ ​— ​Будь ​хорошей ​железнорождённой ​свинкой ​и ​приползи ​ко ​мне. ​ ​Её ​глаза ​дёрнулись, ​кулаки ​сжались. ​Факел ​дрогнул, ​отбрасывая ​острые ​тени ​на ​стены, ​когда ​напряжение ​в ​комнате ​стало ​почти ​осязаемым. ​ ​На ​мгновение ​казалось, ​что ​она ​откажется, ​что ​выплюнет ​язвительное ​замечание ​и ​уйдёт, ​сохранив ​свою ​гордость. ​ ​Но ​затем ​её ​плечи ​опустились, ​взгляд ​скользнул ​вниз, ​когда ​тяжесть ​ситуации ​опустилась ​на ​неё ​всей ​своей ​мощью. ​ ​Ради ​Железных ​островов, ​твердила ​себе ​Аша, ​опускаясь ​на ​колени. ​Движение ​было ​медленным ​и ​осторожным, ​каждый ​дюйм ​её ​тела ​кричал ​о ​неповиновении, ​даже ​когда ​она ​подчинялась. ​ ​Каменный ​пол ​грубо ​царапал ​её ​ладони, ​пока ​она ​ползла ​к ​нему, ​не ​отрывая ​глаз ​от ​его ​лица. ​Каждый ​шаг ​вперёд ​был ​битвой ​между ​яростью ​и ​покорностью, ​её ​гордость ​и ​инстинкт ​выживания ​сталкивались ​в ​яростной ​схватке. ​ ​Улыбка ​Визериса ​стала ​шире, ​пока ​он ​наблюдал ​за ​ней. ​Его ​бледно-лиловые ​глаза ​блестели ​от ​удовольствия. ​ ​— ​Хорошая ​маленькая ​сучка, ​— ​пробормотал ​он, ​его ​голос ​сочился ​притворным ​одобрением. ​ ​Всё ​это ​казалось ​дурным ​сном, ​когда ​Аша ​добралась ​до ​края ​кровати. ​Визерис ​наклонился ​вперёд ​и ​схватил ​ею. ​ ​Сердце ​Аши ​колотилось ​в ​груди ​— ​смесь ​гнева, ​унижения ​и ​вынужденного ​подчинения, ​— ​когда ​он ​протянул ​руку. ​Его ​пальцы ​коснулись ​её ​щеки, ​заставив ​дрожь ​пробежать ​по ​спине, ​несмотря ​на ​её ​сопротивление. ​ ​Руки ​Аши ​задрожали, ​когда ​её ​пальцы ​скользнули ​по ​его ​бедру. ​Она ​ощущала ​жар ​его ​кожи, ​грубость ​кожаных ​штанов ​и ​боролась ​с ​волной ​отвращения. ​ ​Ей ​приходилось ​делать ​это ​ради ​Железных ​островов, ​ради ​брата, ​ради ​себя ​самой. ​Решимость ​окрепла. ​Она ​встретила ​его ​взгляд, ​её ​глаза ​сверкали. ​ ​— ​Наслаждайся ​сегодняшним ​днём, ​— ​прошипела ​она, ​её ​голос ​был ​низким ​и ​опасным. ​ ​Улыбка ​Визериса ​смягчилась, ​почти ​нежно. ​ ​— ​О, ​поверь, ​я ​буду, ​— ​ответил ​он, ​его ​голос ​был ​гладким. ​— ​Это ​будет ​весёлая ​ночь. ​— ​Затем ​он ​притянул ​её ​ближе, ​усаживая ​на ​свои ​колени, ​а ​его ​рука ​скользнула ​к ​её ​затылку, ​касание ​было ​твёрдым, ​но ​не ​жестоким. ​— ​Давай ​сделаем ​так, ​чтобы ​веселье ​было ​обоюдным.
289 Нравится 49 Отзывы 146 В сборник