Погоня за тенью

Горячая работа
G
Завершён
1
автор
Фэндом:
Размер:
83 страницы, 45 105 слов, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

9.Ночь в кабаре

Настройки
До сих пор я чувствую себя разбитой после разговора с Уиллом. Его слова, тяжёлые и болезненные, кружат в моей голове, как пустые обрывки, от которых не избавиться. Я сижу в гримёрке, бездумно уставившись в одну точку, стараясь не думать о том, что произошло, и в тоже время не могу отвернуться от своих мыслей. Каждый момент кажется вечностью, и я медленно осознаю, что не могу собрать себя воедино. Свет из окна остался невидимым, завуалированным моими тревогами. На мгновение мне кажется, что в воздухе висит ощущение неопределённости, которое не покидает меня. В такие моменты я могла бы просто подняться и уйти, но сегодня я обязана выступать. Эти мысли сводят с ума: как мне сдержать слёзы, когда на душе так тяжело? Да, у меня есть сцена, где я могу быть другой, где можно забыть обо всех проблемах. Но сейчас это кажется невозможным. Сегодня особенный вечер — должен прийти мистер МакКензи. Я знаю, как важно произвести на него впечатление, но мысль об этом лишь добавляет волнения. В голове крутится ощущение будто бы от меня зависит что-то неуловимое, что-то большее, чем просто выступление. Мои ноги ощущают усталость, а в груди раздается немой крик, требующий освободиться от меланхолического состояния. Как будто сама судьба идет против меня. От мрачных мыслей невозможно избавиться, и каждое мгновение, когда я остаюсь наедине с собой, лишь усиливает кризис. Может быть, если бы я провела этот вечер дома, обняв подушку или завернувшись в плед, где тепло и уютно, — туда, где мелодия жизни не была бы такой угрюмой и звенящей, то я не чувствовала бы себя такой опустошенной. Но нет, я здесь, в гримёрке, окружённая лицами, готовыми к веселью, в то время как внутри я вся разваливаюсь. Поднимаю взгляд на своё отражение в зеркале. Глаза полны тревоги, а губы дрожат от недосказанности. Я знаю, что людям неинтересно, какие бури бушуют внутри меня. Они хотят видеть яркую улыбку, уверенные движения — артистку, готовую покорить сцену. Наблюдая за своей тенью, я осознаю, что мне необходимо собраться. Я делаю глубокий вдох и стараюсь слушать стук своего сердца, превращая его в ритм, под который могу танцевать. Возможно, силы внутри меня еще есть, и я способна преодолеть себя. Несмотря на усталость, я должна найти в себе то, что позволит мне сиять под сценическими огнями, даже если внутри все сумбурно и мрачно. Эта борьба станет моим тайным оружием. Я собираю все свои силы, чтобы сосредоточиться и приготовиться к выступлению. В тот момент, когда ноги ступят на доски сцены, я раскрою свою душу, и, возможно, смогу сохранить частичку себя вне зависимости от разрушающего разговора с Уиллом. Сегодня я выбрала изумрудное платье от мадам Гофман — роскошное, смелое и удивительно притягательное. Его яркий цвет контрастировал с серыми тенями на моём лице, как радуга в бурном небе. Я знала, что этот фасон призван привлечь внимание и выполнит свою роль — сделать половину работы за меня. Рукава мягко облегали руки, а юбка струилась, как вода, при каждом шаге, обещая очарование и загадку. Большинство мужчин в кабаре обращают внимание на внешность, и в первую очередь — на глубину выреза. Я всегда испытывала отвращение к такому поверхностному взгляду на женщин, к тому, как они становятся объектами для обсуждения и оценки, зачастую лишенными души и индивидуальности. Но сегодня, в моём состоянии, это может оказаться моим козырем. Я, зная, что, играя на этой привычной мелодии желаний, смогу отвлечь людей от своих внутренний терзаний. Вглядываясь в своё отражение в зеркале, я попыталась поймать тот огонь, который обычно пылает во мне перед выступлением. Мое сердце колотилось в ритме, сродни трепету крыльев, но внутри все ещё оставался холод — тень недавнего разговора с Уиллом. Я нахмурилась и слегка ударила ладонями по щекам, ощущая легкое покалывание, которое должно было вернуть меня к жизни. Я не могу позволить себе слабости, особенно перед этими людьми, которые заполнят зал своими взглядами и ожиданиями. Каждый удар ладонью ощущался как напоминание: покажи всем ту уверенность, которую они ждут. Я не могу подвести тех, кто пришёл лишь за развлечениями. Чтобы скрыть свои переживания, мне нужно настроиться на волну уверенности и харизмы. Я сделаю так, чтобы мой подъем по сцене стал для всех зрителей праздником. Атмосфера в гримёрке наполняла мои лёгкие, но вместо привычного стимула, глубокий вздох лишь придавал чувство тяжести. Я закрыла глаза и представила, как краски сливаются в любимую мелодию, как струны в этих воспоминаниях созвучны весёлым и громким аплодисментам. Наконец, я открываю глаза и ловлю свой взгляд в зеркале. В отражении я вижу женщину в платье, готовую к бою. Изумрудный цвет погружает в мир, где я могу забыть о своих страхах и переживаниях. Словно пламя времени, я готова гореть, чтобы этот вечер стал началом новой главы. В конце концов, именно в такие моменты, когда ты на краю обрыва, ты можешь найти скрытую силу, которая принесёт тебе успех. Я поднимаю голову высоко, еще раз окидываю взглядом своё отражение и, сжимая кулаки, направляюсь к сцене. Всю свою боль я превращу в энергию, и платье станет моим щитом, притягивающим взгляды. Это мой вечер, и никто не имеет права забрать его у меня. Выхожу на сцену, и свет прожекторов словно обжигает кожу. Я оглядываю зал, наполняя себя энергией, которую излучают лица зрителей. Они словно застыли в ожидании, и в этот момент я подхожу к микрофону. Аплодисменты постепенно затихают, унося с собой последние остатки напряжения, уступая место первым звукам рояля. Как только аккорды заполнили пространство, я вдруг забываю о том, где нахожусь и что должна сделать. Все тревоги и переживания исчезают, оставляя лишь чистую радость искусства. В этот миг нас существует только двое: я и музыка. Она завораживает и окутывает, превращая сцену в святилище, где неотъемлемой частью является только этот момент, наполненный звуками. Я решаю немного изменить программу. Мой взгляд останавливается на игре мистера Мура, и я не могу устоять. С этими мыслями я покидаю сцену, направляясь к роялю. Сложив руки на крышке инструмента, наблюдаю за его мастерством. Каждое движение его пальцев по клавишам вызывает волнение, нотная последовательность в его исполнении сливается с лёгкой вибрацией струн — в этом мире нет ничего важнее, чем звучание музыки. Я остаюсь завороженной, ощущая звуки и чувствуя, как они пробуждают во мне эмоции, путаясь с моими переживаниями. Это мой мир. Он был и остаётся частью меня, как и мой голос, который я приберегаю для того момента, когда могу дать ему свободу. Есть старая поговорка, что любовь слепа. Нам вечно повторяют: кто ищет, тот всегда найдет Поэтому я стала искать парня своей мечты.[1] Тонкие линии мелодии переплетаются, создавая глубокие ощущения, а ритм передается в каждом движении моего тела. Я чувствую, как энергия музыки проникает в меня, и, вдохновляясь мастерством мистера Мура, мысленно готовлю завораживающее продолжение. Этот момент пробуждает во мне ностальгию, напоминая о том, что я всегда искала — связь со звуками, которые перекрывают все тревоги и страхи. Снова перебирая музыкальные мотивы в голове, я наполняюсь решимостью вернуться к микрофону с новыми выразительными интонациями. Я готова объединить наши таланты в одном выступлении, и в это мгновение между мной и искусством нет ничего, кроме прекрасного, запоминающегося мгновения. Обвожу взглядом аудиторию, вглядываясь в их лица – практически все знакомые, постоянные посетители. И тут мой взгляд задерживается на центральном столике, за которым расположились двое: женщина была мне не знакома, а вот мужчина – мне сразу вспомнились фотографии, которые принес Уильям – это наверняка Артур МакКензи. Все-таки он пришел, зря я волновалась. И смотрит на меня и только на меня, совершенно позабыв о своей спутнице. Наш взгляды пересекаются, сейчас главное не прервать зрительный контакт раньше времени. Я заметила, как мистер МакКензи, совершенно неосознанно, слегка подается вперед, словно притягиваемый магнитом к сцене; в этот момент я осознала, что ловушка захлопнулась. Эту мгновенную реакцию было легко прочитать: его восхищение, растерянность и заинтересованность столь явные, что оставляют без слов. Осталось дождаться его следующего прихода, а дальше действовать по отработанной схеме. Получив всю необходимую информацию, быстро теряю интерес к центральному столику. Мое внимание вновь сосредотачивается на мистере Муре, который неожиданно решает совместить свою игру с моим пением и исполнить вторую вокальную партию — это меня поразило, ведь обычно пианист соблюдает четкие границы и никогда не подпевает артисту. Его уверенная игра наполняет зал приятной остротой, и моё настроение стремительно поднимается. Тревоги последних дней постепенно покидают мои мысли, уступая место волшебному состоянию, которое может подарить только сцена. Однако в этот момент я ощущаю чей-то пристальный взгляд, отвлекающий мое внимание. Поворачиваю голову и встречаюсь взглядом с мужчиной у бара. Достаточно сложно понять, кто это: черный плащ скрывает очертания фигуры, а поля шляпы затеняют его лицо, создавая загадочный и угрожающий образ. Внутренний голос подсказывает мне, что это ни кто иной, как Джон Спейд, с которым мы познакомились не так давно. Мысли тут же начинают крутиться в голове: что он здесь делает? Меня охватывает необъяснимый страх. Я никогда не рассказывала ему о своей работе, хотя в ней нет ничего постыдного; но почему-то мне не хотелось, чтобы он знал, что я дива кабаре «Хамелеон». В голове пронеслись мрачные размышления о том, как он воспримет меня в этом свете, в роли артистки на сцене. Ведь это может разрушить тот простой, искренний образ, который у него сложился. Я перевожу взгляд на руки пианиста, усердно играющего свою партию — это помогает мне успокоить мысли и затормозить учащенное сердцебиение. Затем снова поднимаю глаза в сторону бара, но там никого нет. Ни единого намека на то, что там кто-то был. Возможно, мне просто показалось, и на самом деле Джона никогда здесь не было. Эта мысль должна была принести успокоение, но вместо этого она оставляет меня в состоянии тревожного недоумения. Я снова пытаюсь сосредоточиться на музыке, но образ мистера Спейда продолжает бултыхаться в сознании, словно живой. Зал вокруг меня становится все более туманным, и я ощущаю, как прежний настрой начинает потихоньку расплываться. Эта неопределенность и мысли о Джоне вдруг сгущают атмосферу, как тёмные облака перед бурей. Взглянув на мистера Мура, я чувствую, что он полностью погружен в свои ноты, кто знает. Все эти эмоции, страхи и неопределенности воспроизводят новую мелодию в моей голове, которую нужно остановить, чтобы не оттолкнуть удачу. Но что-то внутри меня настаивает: волнение и тревога могут навредить гораздо больше, чем сам ответ на вопрос о том, почему Джон Спейд оказался здесь, в этом месте, где мои миры пересекаются.

***

Интересная, конечно, история. «Moulin Rouge» – подпольный наркоцентр города - завуалированный в свет софитов и завораживающие мелодии, при этом скрывающий в своих недрах мрак и множество тайн. Сколько же еще теней прячется в этом городе, где каждая улица хранит свои секреты? Я вновь оказался в исходной точке, осознав, что, несмотря на всю свою проницательность, не в силах определить, кто на самом деле контролирует игру. Я обещал мисс Морган помочь, но сам не могу внести ничего значительного в эту запутанную ситуацию — это определенно не в моей компетенции. Завтра я собираюсь телеграфировать последние новости своему другу, который, как мне кажется, сможет разобраться в этой запутанной истории. Я чувствую облегчение от того, что решился действовать так рано, теперь у меня есть возможность посетить еще одно кабаре из списка. «Хамелеон» — какую тайну ты скрываешь? Внутри меня горит неугасимый интерес, питаемый не только любознательностью, но и легким предвкушением неизведанного. Мои познания в этой сфере, конечно, нельзя назвать обширными, но даже я знаю, что еще три года назад «Хамелеон» был безликим, никому неизвестным баром с дрянной выпивкой и серыми стенами, которые вряд ли могли завлечь кого-то еще кроме бездомных и тех, кто искал забвения. В один момент его популярность взлетела до небывалых высот, как будто кто-то зажег искру, и клуб наполнился жизнью, весельем и загадками, которые притягивают тонкой ниточкой людей из всех социальных слоев. С каждым шагом, приближаясь к «Хамелеону», я чувствую, как лёгкая завеса тайны окутывает его, и возникает чувство, что за внешней оболочкой праздности скрывается нечто более глубокое и опасное. Визит сюда — это возможность узнать больше о тех, кто пускается в пляс на изысканных танцполах; о том, какие мотивы движут артистами, порой обрамленными в сногсшибательные костюмы, а порой же скрытыми за масками. Это заведение стало магнитом для разного рода персонажей: от богатых аристократов до уличных торгашей, пытающихся поднять свой статус. Ни одно слово не говорит о том, что происходит здесь на самом деле, и я чувствую призыв разобраться в этом. Мое любопытство разгорается с каждым мгновением. Что или кто привел «Хамелеон» к этой трансформации? Кто мне встретится на пути в этом лабиринте, сложенном из тёмных и светлых нитей? Захожу в заведение и сразу же погружаюсь в атмосферу, наполненную непередаваемым шармом и гламуром. Антураж явно соответствует статусу кабаре — здесь все говорит о роскоши и утонченности. Столики из цельного дерева с бережно отполированными поверхностями отражают тепло света, а диваны, обтянутые мягкой кожей, приглашают провести вечер в комфорте и уюте. Дорогая парча и ткани, украшающие стены и занавес, придают помещению величественный вид, как будто я оказался в другом мире — мире, где прячутся тайны и соблазны, в мире искусства, красоты и, возможно, опасности. Я медленно подхожу к бару, чувствуя, как на меня обращают внимание несколько взглядов из-за столиков. Чувствую себя как никогда на виду, но в то же время это чувство только подстегивает мою решимость. Заказываю виски, собираясь насладиться крепким напитком, который, надеюсь, поможет отпустить напряжение после долгого дня. Придётся немного изменить свою обычную тактику. Все столики заняты и, кажется, вокруг кипит жизнь: шумные разговоры, смех и лёгкий шёпот создают завораживающий фон. Улыбаясь себе, понимаю, что оставаться у барной стойки — это не так уж и плохо. Здесь я смогу наблюдать за происходящим, приглядываться к клиентам, будто бы участвуя в каком-то таинственном ритуале, пронизывающем пространство. - Добрый вечер, кто сегодня на сцене? - Мисс Обье, сэр, Кэролайн Обье. Я удивлен вашему вопросу. Она очень известна. - Не слежу за подобным. Надеюсь, мой ответ прозвучал достаточно непринужденно. Я сжал стакан так, что побелели костяшки — напряжение захватывало меня все больше. Мысли о том, что я мог увидеть Кэролайн на сцене, немедленно заставляют меня усомниться в собственных выводах. Нет, это просто совпадение. Не может девушка, которая поселилась в моих мыслях и обладающая столь утонченным вкусом, заниматься этой деятельностью. Она никогда ничего об этом не рассказывала. Хотя, вспомнив наши разговоры и ее легкое недовольство тем, как идут дела в ее жизни, я начинаю взвешивать разные варианты. Конечно, я ничего против такого рода деятельности не имею, но встретить ее здесь — в заведении, где по предположениям происходят кражи и интриги, что-то меня настораживает. Она всегда казалась слишком доброй и искренней для этой черной параллельной жизни. Спокойно, Джон. Ты должен выполнить свою работу — ты детектив, и это ничего не изменит. Я заставляю себя откинуться на барный стул, стараясь скрыть нарастающее волнение. Все эти мысли о Кэролайн начинают напоминать натянутую струну, готовую лопнуть в любой момент. С точки зрения профессионализма, я должен помнить о своих обязанностях и сосредоточиться на расследовании. Погас свет, и открылись кулисы. Я уже был готов отпустить едкую шутку, поднимая бокал с виски, когда вдруг словно подавился ей. На сцене стояла девушка, невероятной красоты, в которой переплетались яркие черты и таинственная аура. Темные волосы нежно ниспадали на плечи, обрамляя ее лицо, а изумрудное платье, облегающее ее фигуру, подчеркивало светлую кожу и хрупкое, изящное тело, которое, кажется, могло бы сломаться от одного взгляда. Это была одновременно она и не она. В ней как будто скрывалось две личности: утонченная милая девушка и роковая властная женщина. Пусть и с трудом, но я узнал ее и мое сердце болезненно сжалось – по причине непонятной мне самому. Я не мог оторвать от нее глаз; как она элегантно спускается со сцены, любуется игрой пианиста… Когда она запела, мир вокруг растворился, и я вдруг оказался в плену магии этого момента. Голос ее звучал как колокольчики на ветру, наполняя пространство невидимыми волнами эмоций, которые охватывали меня с головой. Она исполняла песню так, словно каждая нота была откровением, оживляя в каждом слове мечты и страхи, о которых я был вынужден забыть. Я перестал думать о чём-либо ещё, погружаясь в ее мелодию, и теряя счет времени. Однако через мгновение меня осенило, и я яростно потряс головой, как будто пытаясь прогнать наваждение. Наставник учил меня не терять бдительность, не доверять эмоциям, пока не будешь уверен в своих ощущениях. Но как же сложно оказалось сейчас вернуться к реальности, когда каждая строчка ее песни проникала в сердце, оставляя за собой следы. Я смотрел на нее, осознавая, что эта девушка, Кэролайн, вполне может оказаться той, кого я ищу. Я знал, что она здесь, на этой сцене, а что ещё могло бы запутать расследование — мысли о ее, возможной, двойной жизни вдруг вторглись в мои чувства. Я пытался сосредоточиться, заставляя себя понять, что это не просто выступление. Возможно, за ее талантами скрывается нечто большее, череда событий, сплетающаяся в сложную ткань истории, которую мне нужно будет разгадать. Наши взгляды встретились, и на миг я забыл, как дышать. В этот момент существовали только ее глаза — глубокие, как океан, и полные тайн, зовущих и пугающих одновременно. Я осознал, что нахожусь в слишком уязвимом положении. Нужно уходить отсюда, немедленно. И, действуя инстинктивно, тайком сделал фото ее на сцене — этот момент нужно было сохранить, несмотря на нависающее напряжение. Я ушёл в бюро, как будто ускользнул из мира грёз в реальность, и, оказавшись там, понял, что был прав — первая зацепка нашлась. Вернее, наша мисс оказалась столь великодушна, что буквально преподнесла ее — платье. Снова глядя на фото, я все больше убеждался, что оно далеко не из дешевых. Шелк переливался в свете прожекторов, как небосвод, струясь по ее телу, как водопад, создавая ощущение, что сама природа обняла ее лёгким касанием. Черт, это она меня романтиком сделала? Так, нельзя отвлекаться. Осознание того, что на одно только это платье можно было бы снарядить целый отряд патрульных, заставляет меня вздрогнуть от мысли, что, несомненно — это не просто атрибут сценического гардероба. Что-то подсказывает мне, что певички таких чаевых не получают. Кто знает, по доброй ли воле мешок с деньгами расстался со своими банкнотами? Это не просто навязчивые мысли. Логика подсказывает, что за каждым таким жестом скрывается целый мир исключительно личных мотивов. Тайна этой девушки продолжала окутывать меня, как туман под утренним солнцем. Я взглянул на фото, где она пела, представляя, как многим из затаивших дыхание зрителей станут известны столь деликатные подробности из ее жизни. Разгадывать ее тайны — дело почётное, но, видимо, довольно рискованное. Кажется, погружаясь в этот мир, вскоре я могу стать не только детективом, но и частью ее истории, и это меня пугает. Но именно это и заставляет моё сердце стучать быстрее. Я сделал шаг в сторону от привычного, отдалившись от чувств, которые Кэролайн пробуждает, и начал собирать пазл — кто она на самом деле, и какой в действительности мир скрывается за завесой «Хамелеона». Каждый фрагмент, каждая деталь будут важны для расследования, и именно эти подсказки теперь стали целым полем для анализа, где я был полон решимости найти свет среди теней. Но, несмотря ни на что, я ощущал некую тоску. Во мне сейчас боролись детектив, напавший на след преступника, и обычный мужчина, жизнь которого вдруг наполнилась новыми красками благодаря этой девушке. Каждый из них требовал внимания, но ни один не мог одержать верх — внутренние терзания заставляли думать о том, что решение вопроса о том, как поступить, оставалось без ответа. Эта борьба лишь усиливала напряжение и приводила к чувству неопределённости, которое мрак сковывал грудь, будто тисками. Мои невеселые мысли прервал настойчивый телефонный звонок. Я стряхнул с себя пелену меланхолии и поднял трубку, готовый выпустить накопившееся напряжение, когда услышал знакомый женский голос. — Добрый вечер, Джон. Я только что вернулась из Далласа. У меня есть для тебя новость. Встретимся завтра в парке на рассвете. Илин. Наверняка она нашла часы. В ней я не сомневался ни капли — она всегда в эпицентре событий, легко ориентируясь в мирских загадках. В голове я перебирал все возможные варианты: что она могла выяснить, какие улики были получены из ее поездки. Мой взгляд опустился на фотографию на столе, и следующее действие молниеносно возникло в моей голове — все становилось на свои места. — Добрый вечер. Договорились. Но у меня к тебе есть еще одна просьба — принеси завтра список самых лучших ателье города. — Ты что-то выяснил? Есть подозреваемый? Вопрос Илин задел меня за живое. Я, не задумываясь, начал формулировать мысли, понимая, что даже если сейчас все еще неопределённо, каждый шажок приближает к разгадке. Я вспомнил о платье Кэролайн и о том, какое восхищение оно у меня вызвало. Неужели оно могло иметь отношение к ее окружению, к социальным связям, о которых я ничего не знал? Я решил отложить размышления о своих чувствах. Да, что-то в этом все-таки сработало: вспомнив о платье и Илин, я почувствовал, как детали головоломки начинают соединяться в голове. Чем больше я погружался в расследование, тем яснее было одно: эта тайна выходит за рамки лишь одного человека, ведь за ней таятся целые миры. — Постараюсь узнать что-то полезное, — ответил я, чувствуя, как в голосе проскальзывает уверенность. Я понимал: знание — это сила, и каждое новое открытие будет добавлять уверенности, как будто собирая недостающие детали к общей картине. Возможно, завтра мы сможем сложить этот пазл и приблизиться к истине. [1] Элла Фицлжеральд, «Тот, кто будет оберегать меня»
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник