Безбилетник

G
Завершён
6
автор
Фэндом:
Sonic the Hedgehog, Sonic and CO (кроссовер)
Размер:
6 страниц, 2 257 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник

На Мобиусе всё спокойно

Настройки
/Где-то в будущем/       Солнечные лучи озаряли небо, футуристичные небоскрёбы уходили в облака, листья на кронах деревьев шелестели на ветру. Мир был спасён. Снова...       Сильвер со вздохом плюхнулся на траву, чтобы насладиться заслуженным отдыхом после предотвращения очередного апокалипсиса.       — Отлично, раз планы потомков Эггмана наконец-то разрушены, настало время для планов Сильвера. Посмотрим, что тут у нас...       С энтузиазмом ёж открыл свой потрепанный ежедневник. — Я обещал Блейз и Марин провести с ними время вечером на пляже, но ещё мне нужно сходить отдать Эспио его книгу по медитации, также я просто обязан зайти к Тейлзу, чтобы вернуть его майлз электрик и их изумруд хаоса, которому не место в моей сумке. Последнее нельзя откладывать. А это значит, что все дороги ведут к времени Соникааа-ай! Что это, чёрт возьми, такое?!       Сильвер взлетел с пушистой травки, отряхивая свою шерсть. — Идеальное будущее, идеальная погода и такой неидеальный паук прямо на моем хвосте! Это же паук? Наверное? В любом случае совсем неидеально. Прости, малыш, в этом нет твоей вины, но у меня больше нет настроения тут сидеть. Особенно с тобой. Фу пауки... Пора заниматься делами. _______________________       У Сильвера не так часто бывает время на себя. Спасение мира и всё с этим связанное не оставляет свободных минут. Апокалипсис никогда не случается по расписанию. Но иногда судьба дарит пушистому ежику перерывы, в которые он никак не может усидеть на месте. Сильвер сторонник не злоупотреблять путешествиям во времени (он всегда серьёзно относится к рискам вызвать временную аномалию своим присутствием), но дела есть дела.       За последние сутки (сутки в понимании Сильвера) путешественник во времени успел зайти к Тейлзу, спасти с дерева одну кошку, заглянуть в агентство хаотикс, оттуда пойти в гости к Ваниль на морковный пирог и посетить ещё кучу мест, пока помогал своим друзьям с их делами. А сейчас он сидел и строил замок из песка вместе с неугомонным енотом в солнечном измерении.       Солнце садилось за горизонт. Первые звезды уже показались на закатном небе. Блейз мысленно строила план дипломатических встреч на следующую неделю и задумчиво смотрела на то, как Сильвер возводит её статую из песка с помощью телекинеза.       — Вечереет, — промурлыкала кошка, — Сильвер, останешься на ночь в замке Сол?       — Спасибо за предложение Блейз, но я действительно очень устал и хотел бы поспать в своей кровати у себя дома, раз в будущем у меня сейчас действительно есть такое место. И мои фиалки не простят мне, если я их не полью. Сильвер присел к Блейз на шезлонг.       — Ты же путешественник во времени, Силь! Давай! Останься ещё ненадолго, построим нашему замку армию песочных воинов, а потом ты просто переместишься в нужное время к своим цветочкам.       Марин села рядом с друзьями и они втроём стали смотреть на заходящее солнце, пока ёж обдумывал остаться ему ещё хоть на чуть-чуть или всё же стоит уйти.       — Нет, прости, Марин, мне действительно пора. У воды уже становится прохладно. До встречи, ребята.       Тепло попрощавшись с Блейз и Марин, Сильвер отправился в своё измерение, в своё время. Голубой искрящийся портал был открыт. Сильвер шагнул в пространственный коридор. Наконец-то он был на пути домой, где... ...его ждал вновь разрушенный мир. — Во имя хаоса, опять!

───── ⋆⋅☆⋅⋆ ─────

/Мастерская Тейлза/       Стоит отметить, что Сильверу было очень неловко отрывать всех от их дел, но в этот раз его настиг враг, с которым он не мог справиться в одиночку. Поэтому он обратился за помощью к Сонику и его друзьям. Компания мобианцев расположилась в мастерской Тейлза, заняв все свободные поверхности, и внимательно слушала рассказ путешественника во времени. Или хотя бы пыталась.       Шедоу ударил кулаком по столу. — Так, тихо, фейкер! С меня уже хватит твоей рожи, не доставляй мне дискомфорт еще и своей бессмысленной болтовней. Сильвер, ещё раз, что сейчас происходит в будущем?       Сильвер задумался и потрепал пушок у себя на груди. — Ммм, весь мир ведёт войну с разумными гигантскими и не очень пауками. Выжившие говорят, что это противостояние началось где-то лет через 60 относительно нынешней даты. Внезапно был обнаружен новый вид пауков, которые оказались весьма сообразительными и крайне агрессивными. Они быстро эволюционировали и захватывали себе новые территории. — Сильвер вздохнул и пробормотал себе под нос. — Это определённо будет сниться мне в кошмарах.       Путешественник оглядел комнату полную мобианцев и заметил вежливо поднятую руку, — Да, Эми?       — Я правильно понимаю, что маленькие милые паучки тихо себе жили, а потом их нашли и начали изучать - пауки обиделись и объявили войну всему миру?       Сильвер отбросил свои мысли о гигантских пауках, которые точно испортили его вечер и ответил, — В это трудно поверить, но так. Меня больше удивляет, что пауки оказались такими развитыми, способными и сильными. Настолько, что никто не смог их одолеть. Я ещё не видел ничего такого ни в одной из временных линий. Тем не менее у меня есть догадка о том как это произошло в действительности...       — МЫ БУДЕМ ЖЕЧЬ ПАУКОВ!!!       — Нет, Омега! — Руж, сидевшая на плече у робота, остановила полного энтузиазма товарища. — Мы никого не будем жечь. Давай, чудо мальчик, не тяни. У команды дарк большой опыт в противостоянии пришельцам. Эти пауки из космоса?       — Мне действительно очень жаль, ребята, но это видимо мой паук.       — Что?       Сильвер прижал уши к голове и виновато отвёл глаза в сторону. — Я думаю, что во время одного из моих путешествий в ваше время я как-то случайно притащил с собой паука, который у вас тут остался, эволюционировал и захватил мир. Мне действительно жаль. Без понятия, как я его не заметил.       — Назовём это эффектом паука! Соник, раскачивавшийся всё это время на стуле, вскочил с него и наконец опрокинул несчастный предмет мебели.       — Без шуток, Соник! — Выходки синего непоседы начинали действовать совершенному ежу на нервы. День Шедоу начался с закончившихся кофейных зёрен и внепланового вызова в ГАН на собрание, куда он только собирался поехать. Паучий апокалипсис и чувство юмора Соника не помогали исправить настроение черныша.       — Да ладно тебе, Шед, всего одна маленькая шуточка. — Соник пожал плечами и в привычной ему манере стал расхаживать по комнате. — Сильвер, пока ты не начал заниматься самобичеванием, в произошедшем нет твоей вины. Виноват тут только паук и мы сделаем всё возможное, чтобы его победить. Мы всегда рады тебе помочь. Никогда не думал, что буду бороться с пауками в таких масштабах.       — Да, Сильвер, не переживай. Детективное агентство хаотикс быстро найдёт этого паука! Правда, Вектор?       — Абсолютно верно, Чарми. Мы же лучшие детективы! Эспио подтвердил свое согласие с товарищами коротким кивком и тепло улыбнулся Сильверу. Команда хаотикс была готова действовать.       — Спасибо, ребята, я обязательно подумаю, как вам отплатить. Всем вам. Сильвер улыбнулся Эспио в ответ и неловко потёр затылок, осматривая остальных присутствующих.       — Так почему ты думаешь, что паук здесь и есть ли у него какие-нибудь особые приметы? Тейлз, записывавший все факты в блокнот, оторвался от него и вопросительно посмотрел на Сильвера.       — Хороший вопрос, Тейлз. Я чаще всего путешествую именно в ваше время. Поэтому просто предполагаю, что раз я был здесь в последний раз и после этого всё сломалось, то паук тоже тут. Я просто не могу почувствовать его сигнатуру. Он видимо слишком мал, а я слишком устал. Я так думаю, что невероятные способности паука возникла из-за того, что малыш не только стал временной аномалией, но и немало просидел в моей сумке рядышком с изумрудом хаоса. Так что его можно искать не только по внешним признакам, но и по излучении энергии хаоса. А так это обычный паук. — Сильвер на секунду задумался, достал биологический справочник и открыл несколько заметок. — Думаю, что наша причина апокалипсиса самый обычный чёрный домашний паук или кто-то из них, — сказал Сильвер, указывая на фотографии, — По крайней мере они все чем-то похожи на мутировавших пауков из будущего.       Внезапно Тейлз восторженно взмахнул своими хвостами и улыбнулся хитрой лисьей улыбкой — Это отличный повод протестировать моё новое изобретение - высокоточный улавливатель энергии хаоса!       — Отлично, приятель, он определённо нам пригодится! Раз мы всё обсудили, я думаю, что мы можем разделиться и отправиться на поиски. Соник был готов начать в любую минуту, как и все остальные.

───── ⋆⋅☆⋅⋆ ─────

      Таким образом, Соника и всех его друзей втянуло в увлекательное приключение по поиску и поимке паука - виновника конца света.       Несмотря на все волнения Сильвера по поводу того, что он оторвал друзей от их дел из-за такого нелепого апокалипсиса, все на удивление прекрасно проводили время. Подключился даже Наклз, обещавший осмотреть остров Ангелов на всякий случай и несколько других друзей Соника, чьей помощи все были рады.       Паук стал неожиданной причиной для каждого отбросить все дела и заняться чем-то, что давно откладывал. Что бы вы сделали, если бы завтра наступил апокалипсис? /Привокзальная площадь/       Шедоу стоял, облокотившись на свой байк, и читал статью, посвящённую паукообразным и их повадкам.       — Руж, передай Тауэру, что мы очень заняты и ловим паука. Это достаточно весомая причина, чтобы не идти сегодня на собрание в ГАН?       — Да, сладкий, предлагаю поискать паука в ювелирном магазине. Мне как раз туда надо.       Шедоу оторвался от телефона, пристально посмотрел на Руж и ухмыльнулся, — Сначала мы поищем его среди кофейных зёрен. /Изумрудные холмы/       — Соник! Я иду искать этого паука вместе с тобой!       — Эми, прости, но ты не будешь за мной поспевать. А ведь моя скорость - наше главное преимущество в сложившихся обстоятельствах.       — Ты можешь нести меня на руках. Пусть это будет нашим свиданием, на которое ты не пришёл в прошлый раз. И знаешь, у меня внезапно тут корзинка для пикника, полная чили догов       — Оу, Эймс, я тут подумал. Был неправ. Это прекрасная идея. /Детективное агентство хаотикс/       Эспио оглядел агентство, оценивая масштаб поисков. — Чарми, я думаю, что тебе стоит начать поиск паука с твоей неубранной комнаты.       — Неееет, Эспио! — Чарми недовольно зажужжал из ящика с игрушками, — Паучка там точно не может быть.       — Откуда ты знаешь, уберись и может он окажется там.       — Прости малыш, но Эспио прав, — Вектор вылез из-под стола с лупой, — Сильвер не так давно был у нас в гостях, и наша цель может прятаться где-то в этом лабиринте бумаг. Нам правда стоит убраться. *Бумаги разлетаются по всему агентству из-за неосторожного взмаха Вектора своим хвостом. ________________________       Спустя тысячи осмотренных пауков, виновник апокалипсиса был найден. И кто же его нашёл? Малышка Крим и её мама тоже принимали активное участие в поисках.       — Он сидел в горшке с фикусом у нас в доме, — сказала Крим, протягивая Сильверу банку с маленьким чёрным паучком. — Похоже он любит цветочки так же как и вы, мистер Сильвер.       — Огромное спасибо, Крим, вы с мамой большие молодцы. Если это правда тот самый паук, то я поверить не могу, что всё то время, пока я не пришёл к вам, он катался у меня в сумке или, что ещё хуже, на моей шерсти. Тейлз, давай проверим наш ли это безбилетник. Для меня уже они все подозрительные.       Тейлз забрал у Сильвера банку с пауком и посадил проказника в свой сканер энергии хаоса. — Юхууу, похоже в этот раз это правильный паук! Надо всем сообщить...       Ваниль подошла к Тейлзу и мягко коснулась его плеча. — Ещё скажи им, чтобы возвращались, мы с дочкой приглашаем всех к нам в гости, у меня как раз готов вкусный пирог. Его хватит на всех.       — Это так мило с вашей стороны, Ваниль, спасибо огромное, я всем передам! _______________________       Вся команда собралась за столом на улице возле дома Ваниллы и Крим, чтобы отпраздновать победу.       Соник проглотил ещё кусок пирога и громко объявил, — Ребята, сегодня все отлично потрудились, но остался один вопрос. Сильвер, что ты планируешь делать с пауком теперь?       Сильвер взглянул на баночку с пауком, стоявшую возле него на столе (Паучку тоже дали немного крошек от пирога. Пауки не едят пирог, но это никого не волнует.) и хитро улыбнулся. — У меня уже есть идея.

🕸 ───── 🕷 ───── 🕸

/Измерение Солнечной империи/       В королевском саду замка Сол, скрытые в тени деревьев, Сильвер и Блейз сидели в беседке и наслаждались компанией друг друга. Рядом Марин пыталась запихнуть себе в рот как можно больше зефира.       — И это тот самый паучишка, из-за которого всё случилось? — Блейз с недоверием взглянула на банку у Сильвера в руках.       — Да, он самый. Это наверное одна из моих самых глупых и самых серьёзных ошибок как путешественника во времени. Такой маленький паучок, а привёл к целому апокалипсису. Мне определённо стоит быть гораздо внимательнее. — Сильвер вздохнул и задумчиво покрутил пальцем в воздухе, тем самым размешивая горячий чай своими способностями.       — Не вини себя, Сильвер, ошибки случаются с каждым. Обычно они, конечно, не приводят к апокалипсисам. Но теперь всё исправлено, верно? Это главное. Ты можешь отдохнуть.       — Спасибо, Блейз, я отдохну, как только этот паук исчезнет из моего поля зрения. Марин?       Марин, которая шла на рекорд по поеданию вкусностей, чуть не подавилась от неожиданности. — Мхв да?       — Я бы хотел, чтобы этот супер крутой паук апокалипсиса был твоим.       — Воу чтооо??? Ты хочешь доверить мне паука?       — Погоди, Сильвер, — Блейз резко вмешалась в разговор, — Этот паук не опасен для Марин или нашего измерения в целом? Кроме того, ты уверен, что Марин справится с уходом за ним?       Сильвер лишь улыбнулся и передал банку с пауком Марин — Не волнуйся, Блейз, этот паук абсолютно безопасен для вашего измерения. Я уверен. В плане ухода я, конечно, не специалист, но не думаю, что ему нужно что-то особенное. Это просто обычный паук, который жил на улице, пока не решил покататься у меня в сумке. В целом, его можно отпустить в саду возле дома Марин. Я просто не хочу выпускать его в измерении Соника. Он уже натворил там досточно дел, и я не уверен из какого он временного промежутка, чтобы вернуть его обратно и не вызвать новый апокалипсис.       — Тогда не имею ничего против. Если Марин решит поселить паука дома, то я помогу ей его обустроить. — Блейз кивнула и увидела, как во взгляде Марин опасно загораются озорные искорки.       — Вааууу у меня теперь будет жить супер крутой паук апокалипсиса!!!! Марин радостно обнимала баночку с пауком и уже выбирала ему подходящее пиратское имя.       — Конечно.       Сильвер подумал, что теперь ему придётся либо побороть свой страх перед пауками, либо забыть о том, чтобы ходить в гости к Марин. Ещё он вспомнил - ему предстоит ввести несколько новых правил путешествий во времени после этой истории. Никаких случайных пассажиров. Однако ход его мыслей был прерван визгом Марин и звуком бьющегося стекла.       — Нееееет, крутой паук убегает! — Марин кинулась ловить паука, который уже уполз куда-то в траву под столом. Всё-таки этот паук очень любил путешествовать.
Примечания:
6 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (4)