***
Килли испуганно заверещала, беспокойно размахивая крыльями, когда сетка от маски стремительно пролетела мимо клетки — Готье швырнул её с такой силой, что раздался оглушающий звук металла. Тяжело дышащий, неприятно вспотевший и разозлённый, он даже не заметил взволнованную, семенящую за ним Сильвию, захлопнув дверь перед её носом, и очнулся только когда птица закричала второй раз, уже более возмущённо. — Всё-всё, не злись, — бросил он примирительно и тяжёло вздохнул, зачёсывая назад волосы. Он весь потный и грязный, даже не удосужившийся помыться после сегодняшней тренировки. Вспомнив жалостливую физиономию Люмьера, отправившего его домой, появилось почти непреодолимое желание снова что-то разбить. Например: декорирующую стол лампу. Может быть, ударить стену. Или, возможно, порвать историю Александра Македонского, так соблазнительно лежащую на столешнице. Хотя за такое, вероятно, перечитывающий её Скэриэл сильно обидеться. Из вредности. Чтобы надавить на совесть. Прямо как обиделся тогда Люмьер, невинно приподнимающий брови на его угрозы продолжить занятие. — Тебе нужно отдыхать. Ты не в том сейчас состоянии, чтобы вкалывать до упаду, Киллиан. Не в том состоянии. Не в том. Состоянии. Завуалировал как нельзя кстати, но было всё равно погано услышать нечто подобное. Он никогда не хотел, чтобы его жалели. За раздумьями успокоившийся, Готье последовал в ванную и наполнил её. Нужно было отмыться. Перед тренировкой он выпил таблетки, но прошло уже более трёх часов, поэтому повторил ритуал. Через минут пятнадцать стало легче. Его природный запах ослаб, а тело расслабилось: больше не хотелось лезть на стенку и ерепениться от любого неосторожного касания. Хитклиф не стыдился своей природы. Просто он не любил, когда его недооценивали. Он мог заниматься хоть до изнеможения, Люмьер не должен был отправлять его домой. Может быть, у наставника самого появились дела — Готье слышал, как перед тренировкой Уолдин ругался с орущим Гедеоном по телефону, — вот и придумал причину от него избавиться. Рассматривая руки, Хитклиф не без удовлетворения разглядывал появившиеся мозоли — результаты своего кропотливого труда — и не понял, как заснул от усталости.***
— Готье! Распахнув глаза, он резко выпрямился, пытаясь сфокусировать зрение. Он будто находился в опьянении и ничего пока что не понимал. На плечи что-то давило. Парень начал потихоньку осознавать, что находится не один. Более того, его пытались разбудить всё это время. — Скэриэл?.. Голос прозвучал хрипло, и он неловко прокашлялся, наконец, видя перед собой смертельно бледное лицо друга. Тёмные зрачки метались, хватка на плечах только усилилась, даже стала немного болезненной — настолько крепко Лоу держал его. Позже юноша схватил его за запястья, вытащил из-под воды и принялся внимательно изучать, напряжённо вглядываясь. Да что это с ним? — Что ты делаешь? — окончательно проснувшись, с искренним непониманием спросил он. Скэриэл ничего не ответил: он выглядел до невозможности странно. До безумия… встревоженным? Наконец, полукровка опёрся о бортики ванны, опустив голову и почти бесшумно выдохнув. — Ты — придурок, слышишь меня? — единственное, что выпалил спустя долгое время. Готье приподнял бровь. Вот это приветствие. — Я тоже рад тебя видеть, — усмехнулся растерянно, на что Скэриэл только сильнее ощетинился. На что он злится? — Как ты сюда попал? — вдруг вспомнив, полюбопытствовал он и объяснил: — Я запирал дверь. Скэриэл фыркнул, почти насмешливо. Но глаза притом старательно прятал. — Я её открыл. — Как? — Взломал замок. Хитклиф настолько опешил, что даже не знал, что сказать на данное заявление. — Ты не отвечал мне, дверь была заперта, — вдруг на повышенном тоне выпалил Лоу. Казалось, взорвался вулкан: настолько непредсказуемым и злым он сейчас выглядел. — Чем ты вообще тут занимался? А если бы я не пришёл? Если бы ты захлебнулся?! Чистокровный, уже привыкший к тишине, дёрнулся от неожиданности. Затем ситуация начала потихоньку вырисовываться, и внутри начало просыпаться негодование: его обвиняли незаслуженно. — У меня всё было под контролем, — прошипел он, сдержавшись от грубости. — Ты ещё скажи, что медитировал, правдоподобнее звучало бы, — хмыкнул полукровка, на что Готье, чьи чувства находились не на самом приятном этапе его положения, уже не выдержал. — Ты мне не нянька, чтобы попрекать сейчас. — А ты хоть понимаешь, насколько это было опрометчиво? — не уступал Лоу. — Мне что, нельзя теперь уединиться?! Я просто уснул! — плотину прорвало. И без того накопившееся за день раздражение теперь смешалось с агрессией (спасибо, Лоу, большое), зародив бурю. — Думаешь, я совсем идиот? Беспомощный? Ты меня за беззащитную девчонку, что ли, принимаешь?! Я не нуждаюсь в опеке! — он резко замолк, видя, что Скэриэл утратил всю былую спесь и теперь смотрел на него почти затравленно. — Просто выйди, — коря себя за несдержанность, более тихо попросил он. — Я хочу одеться. Когда за ним захлопнулась дверь, Готье несколько секунд вглядывался в водную мыльную гладь, после встал и принялся вытираться огромным отложенным полотенцем. Чувствовал он себя последним куском дерьма. Парень торопливо надел боксёры, накинул халат и вышел из ванной, прислоняясь к стене. Скэриэл стоял спиной к нему, задумчиво играя с щебечущей птицей, однако, услышав вышедшего Готье, обернулся. — Извини, что сорвался, — прозвучало настолько машинально и отрепетировано, что он поморщился. Скэриэл качнул головой. Едва уловимая улыбка мелькнула на его губах. Видимо, тоже уже успокоился. — Брось, всё в порядке. Я первый наехал. Чистокровный неловко оборвал зрительный контакт. — Ты избегаешь меня. Вернул взгляд обратно. — Это не так, — слишком торопливо ответил он. — Ты снизил наше общение на минимум, даже на сообщения не отвечаешь, — продолжил вполне спокойно Скэриэл. — Я звонил тебе с самого утра. Он знал. Телефон без перерыва гудел от звонков Лоу, но ему нужно было ещё время для размышлений, чтобы хоть как-то принять истинную реальность. — Я довольно занят в последнее время, — ненавидя себя за то, что оправдывался, пояснил Готье. — Правда? — усмехнулся тихо Лоу. — Много дел накопилось, наверное? — Не поверишь, да, — отзеркалил Хитклиф, пожав плечами. — А эти дела случаем не подразумевают твой очередной поход в Запретные земли? Готье напрягся. — Откуда ты… — отнекиваться смысла он не видел. — Знакомый рассказал. — Знакомый? — почему-то он не верил, что Джером мог его так просто сдать. — Кэмерон? Скэриэл скривился, словно одно упоминание чужого имени вызывало у него зубную боль. — Он самый, так что? — Лоу подошёл ближе, проклиная момент, когда не удосужился покурить, как сюда забраться. Нервы летели в тартарары. — Зачем ты снова туда попёрся? Так не хватило прошлых островатых ощущений? — Это допрос? — Просто ответь мне. Готье ядовито улыбнулся. — Какое тебе дело? Скэриал выглядел так, словно его ударили наотмашь. Вот он, подумал чистокровный, взгляд побитой собаки, оставленной своим хозяином: изначально потерянный, напитанный неверием и, кажется, с мелькнувшей крупицей боли. Готье разозлился от того, что начинал чувствовать уколы совести — в конце концов, пострадавшая сторона здесь только он. Да его держат в неведении до сих пор! Он не собирался отказываться от своих слов, а аж тем более — извиняться. Скэриэл опустил голову, закрывая лицо волосами. Эмоции больше нельзя было прочесть. — Что мне сделать, чтобы ты не вёл себя так? — спросил он сдавленно, но Готье не обратил на это внимание, изучая чужие, до побеления костяшек сжатые в кулаки руки. — Как я себя веду? — Избегаешь. Пытаешься оттолкнуть. Я расстроил тебя, поэтому хочу искупить свою вину, но если ты будешь закрываться, ничего не выйдет. — Ты оттолкнул меня первым. — И как, разреши поинтересоваться, ты пришёл к таким умозаключениям? — Не думаю, что обязан распинаться по очевидным причинам. Перед тобой. Скэриэл резко вскинул голову. — Что, прости? — Ты меня плохо услышал? Могу повторить. Он даже не успел вздохнуть, как его схватили за плечи и почти впритык приблизили к напряжённому телу. Лбы едва не столкнулись, взгляды сцепились, и Готье было хотел высвободиться, взбесившись, как Лоу его опередил, твёрдо зафиксировав его лицо пальцами и не давая отвернуться. Запах мяты. Сильный и будораживающий. Он почувствовал, как по телу пробежался жар. — В следующий раз, когда вознамериваешься преподать мне урок столь сомнительным образом, возьми на заметку, что подобные методы со мной не работают, — сквозь зубы выдавил Скэриэл. Он терял контроль, Хитклиф это прекрасно видел и ругал себя, ведь та былая, казалось бы, непробиваемая решимость, сейчас активно тлела под потемневшим взглядом Лоу. — Если так сильно злишься, ударь. Не хватит — избей полностью. Но не игнорируй… — Скэриэл… — Не отдаляйся от меня, Готи, — требовательно и одновременно потерянно произнёс Лоу. — Только не ты. Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Пыхтели, как два упёртых барана, и едва не скалились. Готье прикусил губу и не мог свободно вздохнуть — боялся, что ноги станут ватными от очередной порции чужих феромонов и предательски подкосятся. Таблетки… Ему нужны таблетки. Этот вспыльчивый придурок, похоже, забыл, что его доминантные выкрутасы тут далеко не по нраву одному горделивому сыну банкира. Нужно спровадить его отсюда. Да поскорее. Было унизительно представать перед Лоу в подобном виде. Он ещё не настолько отчаялся. — Скэриэл, отойди, пожалуйста. — Ты что, меня не слышал? — упрямо отозвались в ответ. — Я тебя прекрасно услышал. Но сейчас я хочу, чтобы ты ушёл. — Заставь меня. — Скэриэл, клянусь Богом, если не свалишь… От нового глотка мяты тело совсем пошатнуло. Проклиная всё на столь несправедливом, белом свете, он не удержался на ногах и резко зацепился за плечи Лоу, растерянно застывшего от столь неожиданного соприкосновения. Тёмные зрачки расширились. Наконец, сопоставил. — Убери, мать твою, свои феромоны от меня, — прорычал агрессивно Готье. — Или я тебя прибью. — Я… Готи… — промямлил Скэриэл, словно прирастая к полу. — Почему ты сразу не сказал, что у тебя… — Заткнись, не произноси этого. Вот это да. Редко можно было увидеть друга таким потерянным и нервным, Готье стоило бы станцевать победный танец за получение данного достижения, если бы не мешал устрашающий факт, что станцевать хотелось не на полу, а на ком-то. Хищным ястребом он проследил за дёрнувшимся кадыком полукровки. Ладно, зрелище ему всё-таки доставляло самое крохотное, но удовольствие. — Да ты сейчас в обморок хлопнешься, — не удержался от колкости чистокровный, подавив довольную лыбу, когда получил взгляд, полный искреннего возмущения. — Уж кто бы говорил! — Я в курсе, так что не стой столбом и просто убери свои феромоны. Мне тяжело, ты же видишь, — задышал он часто, одновременно успокаиваясь от приятного аромата полукровки. Табачный дым, нотки парфюма и одурманивающая мята. — Чёрт возьми, живее! — Я пытаюсь! — предъявили ему. — Ты прижимаешься слишком сильно, это, между прочим, отвлекает! — Господи, какая же нелепость… Со стороны могло показаться, что он совсем перестал соображать, однако сам чистокровный так не считал — парень прекрасно понимал, что творил, но всё равно не в силах был сдержаться. Не контролируя собственное тело, Хитклиф прижался к Лоу и уткнулся холодным носом в загорелую шею. Глубокий вдох. И ещё один. Стало так стыдно за свой порыв, что Хитклиф боялся посмотреть в глаза другу: увидеть в них отвращение и осуждение, хоть и прекрасно знал, что подобного никогда не будет. С момента их знакомства Скэриэл никогда никаким образом не принижал его за природу. Наоборот, иногда даже казалось, что ему это нравилось. — Готи… — свистящий шёпот ударил по ушам то ли предостерегая, то ли приглашая. Лоу невольно зажмурился, ощущая мягкие, увлажнившиеся губы, случайно коснувшиеся кожи, и повернул голову. Отращенные волосы свободно обрамляли лицо, скрыв лихорадочный румянец. — Всё хорошо… Дыши. Ранее придерживающие руки плавно, как-то ласково прошлись вверх, по ткани накрепко завязанного халата. По телу пробежал табун мурашек. Пальцы пробежались дальше, оттягивая белоснежные края. — Позволь мне помочь. Готье настороженно замер, тем не менее, давая себя медленно отстранить, и поплывшим взглядом уставился на полукровку. Скэриэл виновато улыбнулся, затем наклонился и внезапно стянул с себя футболку пепельно-серого цвета с принтом мультяшной птицы посередине. Готье ничего не спрашивал, лишь устало позволил стянуть с себя верх халата и надеть предложенный предмет гардероба Лоу. Ткань была плотная, но приятная на ощупь. И пахла просто божественно, так что отказываться он посчитал настоящим кощунством. Улыбка его застыла, когда он заметил, что Лоу всё это время не отрывал от него глаз. Полукровка смотрел странно: в тёмных зрачках читалось какое-то сладостное удовлетворение. Тёпло улыбнувшись, он с заминкой, будто спрашивая разрешения, взял его за руку — Готье не отдернулся — и переплёл их пальцы, поглаживая нежную кожу. Молча подвёл к кровати, помог полностью избавиться от халата, завернул его в одеяло и уложил в постель, несмотря на вялые протесты. — Я и сам в состоянии это сделать. — Конечно, — плюхнувшись рядом, хихикнул Лоу. — Но я решил, что тебе не помешает лишняя забота. — Это перебор, — смущённо буркнул Готье, завернувшись в одеяло покрепче. — Но… Эм… Спасибо. Запах Лоу, исходящий от футболки, успокаивал и дарил опьяняющее ощущение безопасности. Учитывая, что сам хозяин вещички собственный персоной улёгся рядом и, откинувшись на подушку, так счастливо улыбался, что Хитклиф смутился. — Ты пялишься, как придурок. — Ага, — кивнул болванчиком Лоу. — Просто ты так вкусненько пахнешь, прямо как принцесса из сказок. — Чушь несёшь, — покачал головой Готье, но от усмешки не удержался. Что поделать, было уморительно наблюдать за мечтательным выражением лица Скэриэла. — И я не принцесса. Всего лишь принц, подумалось иронично. — Мне, знаешь ли, всегда нравился твой запах, — разоткровенничался Лоу, манерно вздыхая: — Вот бы слышать его почаще. — Он мне мешает, не хочу благоухать ликёром и мёдом, это отвратительно. — Отвратительно — то, что ты считаешь это отвратительным, — в душе оскорбился он и, настойчиво обхватив брыкающееся тело своими наглыми ручищами, закинул на него ногу поверх одеяла. И потёрся носом о чужую запаховую железу. — Иди сюда, надо надышаться, пока ты снова не выпил свои мерзкие таблетки. — Иди в жопу, Скэр. — Я, между прочим, этого и пытаюсь добиться. Но спасибо, что заметил. Тупой зрительный контакт держался недолго. Они вдвоём заржали на всю комнату. — Ночью выметайся, — запыхтев, потребовал Готье. — Гедеон тебя прибьёт, если увидит. Последнюю неделю он каждое утро проверяет мою комнату. — Пусть видит, — отрезал Лоу, картинно застонав: — Не переживай, этот огнедышащий дракон не сможет нас разлучить! — Как ты его назвал? — ухахатывался Готье, как припадочный. — А что? Ты просто представь его рожу утром. Подумает, что я тебя чести лишил! И заставит жениться. — Не жаль тебя разочаровывать, но с этим ты явно в пролёте, — учитывая отношение Гедеона к Скэриэлу, он скорее задушит того голыми руками, даже не выслушав объяснений. Смех Лоу внезапно оборвался, и ухо опалило тёплое дыхание. Готье замер, ощущая спиной его учащённое сердцебиение. — А я всё равно женюсь, — чужие губы коснулись мочки, пробуждая табун мурашек по спине. Скэриэл улыбнулся, будто чувствуя, какую реакцию вызывал у юноши. — Знаешь, Готи, когда-то я одалживал у Габи одну книгу. Это была история о прекрасном принце, заточённым в башню злым трёхголовым драконом, и рыцаре, что полюбил принца всем сердцем. Готье слушал, затаив дыхание, и не перебивал. — Дракон ревностно относился ко всему, что касалось принца, стерёг его, не подпускал никого к башне. А тех смельчаков, что пробирались, безжалостно убивал. Многие боялись его гнева, потому теряли свой героизм и бросали идею спасти принца. Но один рыцарь был весьма упёртым, — Скэриэл понизил голос. — Потому что был так сильно влюблён, что не боялся смерти. Но — вот незадача — рыцарь был также весьма сообразительным и изворотливым. Он стал главнокомандующим армии непутёвого короля, пообещав тому привезти принца, с помощью которого он восстановит свою власть. Не без помощи численности они убили трёхголового дракона, но заслугу присудили рыцарю, что возглавлял командование. За данное время он укрепил свой авторитет, народ посчитал его героем, достойным престола. Так и полетела голова с плеч непутёвого монарха. Готье закрыл глаза. — А принц?.. — сонно поинтересовался чистокровный. — Рыцарь долго добивался его любви, но в конце концов они стали править страной вместе, — улыбнулся Скэриэл в белоснежные волосы. — Как тебе эта история? В ответ донеслось лишь мирное посапывание. Скэриэл тихонько прыснул, обнимая юношу крепче. Пусть греется. — Мне она тоже очень понравилась, — он закрыл глаза, ласково пожелав: — Спокойной ночи, Готи.