Дело №4. Убийца - не человек. Глава 1. Труп в коробе
5 ноября 2025 г., 21:37
Примечания:
внимание! присутствует особо жестокие описания мертвых тел!
После нескольких дней рождественского снегопада температура наконец-то поднялась, и солнце засияло на улицах. Люди сменили тяжёлую зимнюю одежду на лёгкие весенние пальто.
Во второе воскресенье после Рождества погода стояла по-настоящему ясная.
У входа в Центральный музей города S, на фоне монументальных ступеней, стоял мужчина в кирпично-красном джемпере и чёрных джинсах. Высокий, стройный, с фарфоровой кожей, он выделялся в толпе не только внешностью, но и особым, утончённым взглядом. Однако во взглядах прохожих читалось не только восхищение, но и лёгкое разочарование — на безымянном пальце его левой руки мерцало серебряное кольцо. В руках он сжимал два билета, а его взгляд был напряжённо устремлён в дальний конец площади.
Прохожие невольно гадали: кому же выпала честь заставить этого человека так нетерпеливо ждать?
Но стоило подойти ближе, как становилось слышно, как этот внешне безупречный мужчина сквозь зубы бормочет:
— Вонючая Крыса… уже две минуты тридцать семь секунд… Тридцать восемь… Сорок секунд… Дохлая Крыса! Сорок одна…
На счет «сорок два» вдали показался ослепительный серебристый спорткар Spyker C8, несущийся на предельной скорости. Резкий визг тормозов, и автомобиль с ювелирной точностью втиснулся в парковочное место, оставив за собой дымный след, достойный взлётной полосы.
Дверь распахнулась ещё до полной остановки. Водитель, одним движением отстегнув ремень, буквально выпорхнул из машины, захлопнул дверь и, щёлкнув брелоком, стремглав бросился к ступеням музея.
На нём была короткая белая кожаная куртка и такие же белые джинсы, а слегка удлинённые волосы развевались на бегу. Черты его лица были выразительными и отточенными, но на ходу он не переставал бормотать:
— Чёрт, не могу поверить, что этот Кошак сегодня не опоздал…
Стремглав добежав до подножия лестницы, он согнулся, упираясь руками в колени, и пропыхтел, пытаясь отдышаться:
— Кот… Котёнок…
Да, это были они — Чжань Чжао и Бай Юйтан.
С тех пор, как дело о маге-убийце было закрыто, Чжань Чжао проявлял особый интерес к таинственным культурам, связанным с различными проклятиями. Позавчера сяо Бай Чи вручил ему два билета, сообщив, что в воскресенье в городском музее пройдёт выставка частной коллекции, посвящённой древней культуре коренных народов. Один из фотографов, участвовавших в организации выставки, оказался другом Чжао Чжэня, поэтому билетов им досталось много.
Именно поэтому Чжань Чжао договорился с Бай Юйтаном встретиться у входа в музей сегодня ровно в 10:30 утра.
— Целых три минуты! — возмущённо произнёс Чжань Чжао.
Бай Юйтан тут же принялся извиняться:
— Перед самым выходом меня задержал начальник Бао. Прости, Котёнок!
На самом деле, эти три минуты стали самым долгим опозданием Бай Юйтана на свидание с Чжань Чжао за всю историю их отношений. Предыдущий рекорд — 2 минуты 17 секунд — был установлен три года назад. Ведь обычно именно Бай Юйтан ждал Чжань Чжао. Если он не видел его больше часа, то сразу же мчался к нему. Как верно подметили близнецы Дин, котов нельзя баловать — иначе они непременно взберутся вам на голову и начнут наглеть!
После Рождества Бай Юйтан и вовсе перестал скрывать свою одержимость Котом. Тот, кто и раньше не знал меры в баловстве, теперь и вовсе сел ему на голову. Именно в таком настроении они вдвоём последовали за потоком посетителей в музей.
— Кот, и на что тут можно смотреть? — Бай Юйтан скептически разглядывал изображение на билете. — «Первобытные племена Африки»… «Аборигены Юго-Восточной Азии»…
— Эти билеты, между прочим, достать нелегко, — Чжань Чжао посмотрел на него с укором. — Здесь выставлены чрезвычайно ценные частные коллекции.
— И кто-то готов платить бешеные деньги, чтобы хранить у себя дома эти гнилые коряги? — Бай Юйтан протянул билет контролёру на входе. Его голос прозвучал на удивление громко, заставив нескольких посетителей поблизости обернуться. Чжань Чжао незаметно ущипнул его за локоть.
В этот момент из соседней очереди донёсся чей-то голос:
— Ты что, не насмотрелся на мертвецов на работе?
Голос показался знакомым. Они обернулись и увидели, что в соседний зал входили Бай Цзинтан и Гунсунь. Фразу, вызвавшую неодобрительные взгляды окружающих, конечно же, бросил Бай Цзинтан.
— Гэгэ? Гунсунь? — удивлённо окликнул их Бай Юйтан. — А вы что здесь делаете?
Бай Цзинтан лишь выразительно пожал плечами и с упрёком посмотрел на Гунсуня. Тот, в свою очередь, сердито уставился на обоих братьев, ткнул пальцем в изображение загадочного ящика на билете и с жаром пояснил:
— Вы вообще знаете, что такое погребальный короб? Это один из самых загадочных погребальных обрядов в истории человечества!
Глаза Чжань Чжао вспыхнули азартом, и он с энтузиазмом кивнул:
— Точно! Я читал об этом. Это ритуал народа ту си из Юго-Восточной Азии. Они особым способом складывают тела усопших и помещают их в короб, который вдвое меньше человеческого роста.
— Верно, — поддержал его Гунсунь, всё более оживляясь. — При этом используются специальные составы для бальзамирования. Через год после погребения тело извлекают — оно становится квадратным и твёрдым, как камень. Знать племени ту си использовала такие останки для изготовления ритуальной мебели.
Бай Юйтан и Бай Цзинтан плелись сзади, слушая, как двое «учёных» впереди с неподдельным увлечением обсуждают технологии обработки трупов и их применение в мебельном производстве. Братья лишь молча переглянулись, выразительно подняв глаза к небу.
Войдя в выставочный зал, они увидели тот самый «квадратный» труп, выставленный в центральной витрине. Суставы тела были вывернуты неестественным образом, конечности и голова изломаны под невозможными углами. Застывшее выражение лица передавало крайнюю степень агонии.
Бай Юйтан несколько минут молча рассматривал экспонат, а затем обернулся к Гунсуню:
— Скажи… его укладывали в ящик ещё живым или уже мёртвым?
— Живым, — прозвучал ответ за его спиной.
Обернувшись, все увидели светловолосого голубоглазого мужчину. Его беглый и почти без акцента китайский никак не вязался с внешностью иностранца.
Незнакомец сделал несколько шагов вперёд, приблизился к Чжань Чжао и с нескрываемым восхищением оглядел его с ног до головы.
— Позвольте сделать вашу фотографию? Ваши глаза… это чистейшее искусство.
Бай Цзинтан отчётливо услышал, как у Бай Юйтана хрустнули костяшки пальцев. Он уже собрался съязвить, как вдруг иностранец плавно развернулся к Гунсуню.
— А в вас — подлинная восточная красота! Не снимете очки на мгновение?
Не успел он договорить, как Бай Цзинтан схватил его за воротник и буквально швырнул на пол.
Мужчина, потирая шею, поднялся с пола и уже собирался возмутиться, но его остановил знакомый голос:
— Успокойся, Моррис. Это те самые друзья, о которых я тебе рассказывал.
Это был Чжао Чжэнь.
— А где Бай Чи? — оглядевшись, спросил Чжань Чжао. Рука Чжао Чжэня ещё не совсем зажила, и Бай Чи остался присматривать за ним под предлогом «ухода».
— Он сказал, что боится смотреть на эти экспонаты и не осмелился прийти, — развёл руками Чжао Чжэнь.
— А, так вы друзья Чжэня! — Гнев на лице Морриса мгновенно сменился радушной улыбкой. — Добро пожаловать, добро пожаловать! — Затем он понизил голос, приблизившись к компании. — Этот экспонат — всего лишь подделка. Настоящий хранится в сейфе. Сегодня на аукционе его собираются продать.
Бай Цзинтан нахмурился:
— И кому вообще может понадобиться эта… штука?
Он повернулся к Гунсуню и замер: в глазах того горел такой восторженный огонёк, что слова были излишни — «Я так сильно хочу эту жуткую штуку!»
Не медля ни секунды, Бай Цзинтан развернулся к Моррису:
— Сколько?
Моррис на мгновение опешил:
— Э-э… Кажется, стартовая цена около трёх миллионов…
— Чеком или наличными? — безразлично поинтересовался Бай Цзинтан, уже жестом подзывая близнецов, чтобы те подготовили выкуп.
— Кхм-кхм… — Позади него Бай Юйтан поперхнулся вохдухом. Гунсунь одёрнул Бай Цзинтана за рукав и прошептал:
— Зачем ты его покупаешь?
Бай Цзинтан с проказливой ухмылкой парировал:
— Поставишь у себя в кабинете судмедэкспертизы… Будет стильным украшением.
Чжань Чжао в это время подмигнул Бай Юйтану, делая знак «V»: «Можешь забрать его себе, чтобы пугать Чжао Ху!»
…
Под предводительством Морриса компания направилась в специальный выставочный зал в центре музея. У входа их встретили двое рослых мужчин, по всем признакам — телохранители. Моррис улыбнулся им и сказал:
— Где босс Карлос? У нас есть потенциальные покупатели.
Один из охранников ответил:
— Господин Карлос ещё не прибыл. Пожалуйста, подождите в зале. Там уже собрались другие гости.
Когда все уже готовы были пройти внутрь, второй телохранитель вдруг окликнул:
— Капитан!
Группа остановилась. Мужчина снял тёмные очки, и его лицо расплылось в широкой улыбке.
— Капитан, это я, Цюй Яньмин.
— Ах… — Бай Юйтан, казалось, на секунду задумался, а затем лицо его озарилось узнаванием. Он сделал шаг вперёд и дружески хлопнул мужчину по плечу. — Ах ты, мелкий!
Чжань Чжао с любопытством приблизился:
— Вы знакомы?
— Ещё как, — усмехнулся Бай Юйтан. — Цюй Яньмин служил в моём подразделении, когда я проходил службу.
Цюй Яньмин сиял от радости. Поприветствовав остальных, он тут же предложил:
— Разрешите проводить вас.
И он лично повёл группу к залу.
— Капитан, вы что, и вправду хотите купить тот погребальный короб? — по дороге не удержался от вопроса Цюй Яньмин.
— Хм… что-то вроде того, — уклончиво кивнул Бай Юйтан. Его взгляд скользнул по залу ожидания, где собралось уже немало людей. — Неужели желающих так много?
— О… — Цюй Яньмин улыбнулся и многозначительно покачал головой. — Их всех пригласили в качестве экспертов для оценки.
Затем он понизил голос, жестом приглашая всех обратить внимание на собравшихся.
— Женщина у двери, что разговаривает по телефону, — Лу Янь, личный секретарь господина Карлоса. Она уже который час не может до него дозвониться.
Его взгляд скользнул по гостиной, где сидели ещё четверо.
— Мужчину средних лет зовут Тянь Чжун, — продолжил он. — По профессии он фотограф.
— Он мой коллега, — внезапно вставил Моррис. — Мы недавно делали фотосерию о погребальных коробах для National Geographic. Его пригласили как специалиста.
— А эта дама, — Цюй Яньмин перевёл взгляд на диван. — Известная художница Мо Нин. Девушки рядом — её ученицы.
— Я видел её работы, — неожиданно оживился Гунсунь. — Это та самая, что написала «Пылающую ярость»?
Пока они болтали, группа уже подошла к входу в зал. Представив их Лу Янь, Цюй Яньмин с деловым видом удалился.
— Прошу прощения за задержку, — встретила их Лу Янь с беспокойством на лице. — Я не понимаю, почему господин Карлос не отвечает на звонки.
Она пригласила всех пройти в комнату для гостей.
— Я уже прождал целый час, — Тянь Чжун с явным раздражением окинул взглядом новоприбывших.
Лу Янь ещё несколько раз извинилась и предприняла новые попытки дозвониться, но тщетно.
— Может, покажем гостям сам короб? — предложил Моррис, пытаясь разрядить обстановку.
— Поддерживаю, — кивнула Мо Нин, и её голос, слегка дребезжащий от возраста, прозвучал в тишине. — Осмотр экспоната скрасит ожидание.
— Что ж… пожалуй, это хорошая идея, — после лёгкой паузы согласилась Лу Янь и повела всех в специальный выставочный зал.
По пути она снова принялась названивать, но по-прежнему безрезультатно.
— Тихо! — Бай Юйтан внезапно поднял руку, требуя тишины. Он быстрыми шагами подошёл к двери специального зала и, к изумлению Цюй Яньмина и второго охранника, приложил ухо к массивной двери.
— Позвоните ещё раз, — тихо, но властно приказал он секретарше.
Лу Янь кивнула и снова набрала номер… Бай Юйтан несколько секунд вслушивался, а затем медленно обернулся к собравшимся:
— Изнутри доносится звонок.
Цюй Яньмин и его напарник застыли в шоке.
— Но… это невозможно! — возразил Цюй Яньмин. — Господин Карлос ушёл сразу после того, как установил сейф сегодня утром. Мы дежурили здесь с тех пор, и никто не входил!
— Может, он просто забыл здесь телефон? — предположил Чжань Чжао.
— Давайте просто зайдём и проверим, — не выдержала Лу Янь, торопливо доставая ключ и вставляя его в замок.
Дверь открылась, обнажив пустое помещение. В комнате без окон не было ни души. В центре стоял лишь массивный сейф, размером почти в половину человеческого роста. Быстрый осмотр подтвердил — телефона нигде не было.
На Бай Юйтана обрушились сомнительные взгляды почти всех присутствующих, кроме его товарищей.
— Позвоните ещё раз, — вновь попросил Бай Юйтан, его голос был твёрдым.
Лу Янь снова набрала номер. На этот раз в наступившей тишине все отчётливо услышали — приглушённый, будто придавленный чем-то тяжёлым, звонок… Он был едва слышен, и неудивительно, что его не уловили снаружи. Но теперь никто не сомневался в его источнике. Леденящий душу звук доносился из сейфа на столе.
Услышав это, Бай Цзинтан усмехнулся:
— Вы точно уверены, что у этого древнего трупа нет мобильного телефона?
Повисла немая сцена. Гунсунь, встретившись взглядом с Бай Юйтаном, подошёл к сейфу. Он постучал по металлической поверхности, прислушался, а затем обернулся к Лу Янь:
— Можете открыть его?
Та молча кивнула и протянула ключ. Бай Юйтан взял его, ввёл код, который она ему продиктовала, и повернул ключ. Раздался щелчок замка. Присутствующие невольно сомкнулись вокруг, их взгляды были прикованы к тяжёлой дверце. Бай Юйтан медленно потянул её на себя.
Первом, что ударило в нос, был тяжёлый запах крови. Едва дверца отъехала, наружу хлынула тёмная, почти чёрная кровь, обнажив скрюченное тело. Но это была не древняя мумия — перед ними лежало свежее тело мужчины лет сорока, одетого в современный костюм. По искажённым чертам лица всё ещё можно было узнать Карлоса.
— Ах! Господин Карлос! — вскрикнула Лу Янь. Её крик подхватили другие женщины, в помещении поднялась паника.
Чжань Чжао, не отводя взгляда от трупа, указал пальцем:
— Кажется, у него во рту что-то есть.
Гунсунь надел резиновые перчатки, которые ему передал сотрудник музея. Осторожно, почти хирургически точно, он разжал челюсти покойного и извлёк изо рта небольшой окровавленный предмет. В этот момент Моррис и несколько других присутствующих не выдержали — их начало рвать.
Гунсунь протёр предмет и показал его остальным. Это был мобильный телефон, на липком экране которого замер список пропущенных вызовов.
Обменявшись с Бай Юйтаном и Чжань Чжао многозначительным взглядом, Гунсунь передал телефон. Бай Юйтан тут же достал свой аппарат и набрал номер полиции.
Чжао Чжэнь вдруг произнёс с нескрываемым восхищением:
— Интересно, как им удалось запереть человека в сейфе внутри охраняемой комнаты, не оставив ни единой улики и не пролив лишней капли крови… Если бы человек остался жив, это можно было бы назвать настоящим искусством.
— У меня есть другой вопрос, — Бай Цзинтан, до этого хранивший молчание, резко перебил его. — Куда же тогда делся сам экспонат, который должен был находиться в сейфе?
Закончив звонок, Бай Юйтан обвёл взглядом собравшихся:
— Всем необходимо выйти. Теперь это место преступления…
Не успел он договорить, как из коридора донёсся леденящий душу смех. Он напоминал скрежет старой совы, заставляя присутствующих невольно содрогнуться.
Все обернулись к входу. На пороге стояла иссохшая старуха. Её голова была покрыта огромным чёрным платком, а длинный плащ скрывал очертания фигуры, придавая ей зловещий и неестественный вид.
Чжань Чжао наклонился к Бай Юйтану и тихо прошептал:
— Сяо Бай, мне кажется, я её где-то видел…
— Акаша, — так же тихо отозвался Чжао Чжэнь. — Возможно, мельком в каком-нибудь мистическом телешоу. Она — гадалка, обладающая сверхъестественными способностями.
— Гадалка? — Бай Юйтан и Чжань Чжао синхронно уставились на Чжао Чжэня.
Тот усмехнулся, и в его глазах мелькнула насмешка:
— По сути, они того же поля ягоды, что и мы, маги. — Он сделал драматическую паузу и заключил. — То есть, все мы — искусные лжецы.
Тем временем жуткий смех у двери затих, сменившись хриплым, пророческим шёпотом Акаши:
— Это… проклятие короба. Тот, кто совершил это… определённо не человек!
Примечания:
девочки (да и мальчики), желаю всем нам такого заботливого и щедрого Бай Цзинтана