Да я скорпион и что с того

G
Заморожен
36
1
автор
Фэндом:
Размер:
147 страниц, 38 263 слова, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 50 Отзывы 6 В сборник

Часть 9 адменистратор ди?

Настройки
**Вакаба**, очищая тушу дракона, устало спрашивает: — слушай а где тебя так потрепало? **Кайто**, злясь и обиженно вздыхая: — Когда тот дракон запульнул меня, я приземлился у другого… огненного дракона. Он дрался с какой-то гигантской черепахой в лаве. Я попытался удрать, но он запулил в меня фаербол и лишил двух клешней. Потом меня чуть не накрыла лавовая волна, затем чуть не придовило гиганским булыжником а дальше этот дракон специално стрельнул в меня еще одним фоерболом **Вакаба** (поднимает бровь): — Ну тебе прям конкретно не повезло, я смотрю. **Кайто** (кивает, раздражённо): — Этого бы не случилось, если бы ты не полезла к тому дракону. Вечно тебя тянет туда, где всё взрывается и горит! **Вакаба**, поникнув: — Ну я же уже извинилась… **Кайто** (вздыхает, смягчившись): — Проехали. Сейчас мне нужно найти монстров, поднять уровень и восстановить себе клешни. В этот момент в воздухе раздаётся странный **писк** — тонкий, как сигнал сканера. Оба замирают. **Вакаба** (напряжённо): — Это… Это было пространсвенное обнаружение? **Кайто** (оглядывается): — Да это оно. Кто-то телепортируется… и судя по всплеску — очень сильный. Часть воздуха рядом с ними становится мутной, будто плавится стекло, и из искажения выходит **человек в тяжёлой броне**, лицо скрыто шлемом, от него исходит нечто давящее, но… не враждебное. **Вакаба** (глотает, напрягаясь): — Он очень сильный. Я не могу его оценить… но странно — я не чувствую от него злобы. **Человек в броне** заговорил на непонятном языке: — *Алоалуьвш аталат латаат лвтвлцл лвьаоала…* **Вакаба**, хлопая глазами: — Чего?.. Эм… Извините, мы не говорим на исекайском… Она машет руками, как бы показывая «не понимаю», а затем человек снова что-то говорит: — *Алкьао влатао лвта…* И **в этот момент сверху падает смартфон**, прямо рядом с ними, экран которого загорается. Из **смартфона** раздаётся голос: **Ди** (голос из телефона): — Меня слышно? Это Ди. **Вакаба**, моргая и от неожиданности немного отступая: — Воу… двусторонний переводчик? Неожиданно удобно. **Человек в броне** поднимает телефон, говорит на своём непонятном языке с Ди, кивая в такт словам. Затем он внимательно смотрит сначала на **Кайто**, потом — дольше и пристальнее — на **Вакабу**, но ничего не говорит. Через мгновение разворачивается и **уходит обратно в искажение**, которое затягивается и исчезает. (*Извинете ребята у меня не было времени расписовать диалог ди и вакабы но скажу что от оригинала там отличается только то что они игнорят кайто.) **Смена сцены.** Вакаба и Кайто идут по раскалённому туннелю, обмениваясь репликами. **Вакаба** (размышляя вслух): — Я вот взяла навыки для телепортации… Но они такие сложные. Прокачать будет адски трудно. **Кайто** (спокойно): — Ну, у нас ведь есть "Гордыня". С ней прогресс идёт быстрее, чем у обычных смертных. **Вакаба** (улыбаясь): — Тоже верно. Хоть какая-то польза от проклятого греха. В этот момент **Вакаба замечает** в подножии гигантского каменного столба проход, скрытый в тени. **Вакаба** (с удивлением): — Не может быть… Это же выход! Мы нашли путь на верхние уровни! **Кайто** (воодушевлённо): — Пошли отсюда. Я уже задолбался в этой жаре — клешни плавятся. **Смена сцены. Тайм-скип.** **Средние уровни.** Вакаба снова строит уютное гнездо у входа в проход, ведущий в нижние уровни. Устраивается поудобнее, вяжет паутину и ворчит себе под нос: **Вакаба**: — Кайто опять ушёл качаться… С тех пор как он прокачал телепортацию, постоянно шляется туда-сюда. Всё твердит: «Я отомщу тому дракону». **Нижние уровни.** Кайто сражается с **эволюционировавшей змеёй**, огромной, быстрой, агрессивной. Во время боя он слушает свои параллельныме сознания — их **четверо**, и включая основной разум — всего **пятеро**. **1-е сознание**: — Нам срочно нужно прокачать **сопротивление разложению**. Эта атака пробивает и по нам, мы можем использовать его в бою только 1 раз. **2-е сознание**: — Согласен. Но **в первую очередь — огонь**. Прокачать до «Обнуления огня» — и наша самая большая слабость против дракона исчезнет. **Кайто** (под давлением): — Да заткнитесь уже! Я тут вообще-то дерусь! **3-е сознание**: — Ой, точно. Сейчас поможем! Вокруг Кайто **появляются 4 магических круга**, и из них вылетают **ядовитые снаряды**, вонзающиеся в змею. Она извивается, хрипит… и **падает замертво**. **Система**: *Вы достигли 20 уровня. Эволюция доступна.* **Кайто** (устало): — Позже эволюционирую… Сейчас надо съесть эту змею. **Снова переход на средние уровни.** Вакаба оборачивается — в проходе появляется Кайто, измотанный, весь в грязи и следах боя. **Кайто** (вяло): — Я спать. Не будить. Он сразу же **зарывается в свою нору**, как капсула-отшельник. **Вакаба** (фыркая): — Больно надо… Она поднимается на лапки, потягивается и говорит себе: — Ладно, раз все спят… Пойду поохочусь. **Смена сцены.** Группа людей в полном боевом снаряжении медленно движется по тёмному, пыльному туннелю. Все в закрытых бронях, но двое выделяются: **пожилой маг с посохом** и **молодой человек с мечом на поясе**. **Старик (Ронанд)**: — Буюримус… Давай устроим привал. Ммм? **Буюримус** (вздыхая): — Профессор Ронанд, мы же недавно уже делали привал. **Ронанд** (делает вид, что хромает): — это было 2 часа назад Ай-яй-яй… моя правая нога снова разболелась... **Буюримус** (с прищуром): — Вчера вы говорили, что болела левая. Пошли, профессор. **Ронанд** (остановившись, лениво опирается на посох): — Куда ты всё спешишь, юнец? Что, увидеть своего новорождённого ребёнка не терпится? **Он поворачивается и замечает, как рыцари с трудом сдерживают смех.** **Буюримус** (серьёзно): — Профессор Ронанд, мы пришли сюда не просто гулять. Мы должны выяснить причину **миграции монстров**. Монстры начали массово перебираться из глубин лабиринта ближе к выходу… И вероятней всего причиной является— **монстр-паук**. Мы должны её устранить. **Ронанд** (взмахнув посохом): — Да-да, помню. Но вы же не переживаете — ведь с вами я, Ронанд! Сильнейший маг человечества! **Он делает пафосный жест.** — Ну… так мы можем теперь привал? **Буюримус**: — Нет. **Ронанд** (вздыхает): — Ладно, ладно. Мы обыскали почти все проходы. Остались только пути на **средние уровни**. Но пауки ведь не выносят огня… **В этот момент один из солдат кричит:** **Солдат**: — Помогите! Я застрял в чём-то! **Отряд подбегает. Солдата обмотало липкой массой. Подсвечивают факелами.** **Солдат**: — Это… это **паутина**! **Буюримус** (пытаясь разрезать мечом): — Чёрт… эта паутина **куда прочнее обычной**. Мой меч застрял! **Ронанд** (подходит, щурясь): — Отойдите. Я сожгу её. **Он активирует заклинание. Появляется струя пламени, которая окутывает паутину, но та едва тлеет.** — Хмм, плохо горит… Потерпите — сейчас поддам огоньку. **Он усиливает заклинание, и в итоге паутина вспыхивает. Они входят внутрь.** **Один из солдат, поднимая голову вверх**: — Эй… посмотрите на потолок! **Огромное гнездо из паутины свисает над ними.** **Буюримус**: — Основное гнездо даже не загорелось… Похоже, **хозяина дома нет**. Надо ждать. — Солдаты, осмотритесь. **Через несколько минут крик:** **Солдат**: — Я нашёл яму! **Буюримус, Ронанд и трое солдат спускаются. Внизу они видят **огромного скорпиона** с **четырьмя клешнями**.** **Ронанд** (использует Оценку): — *[Candra Nox — 20 ур., процесс эволюции]* Невероятно… У него огромное количество навыков! Он прямо **в процессе эволюции**… Что за! Глубины оккультизма… **Он тянет руку, чтобы дотронуться.** **Буюримус (резко хватает его за плечо):** — Что вы делаете?! **Ронанд**: — Отпусти! Я должен его **изучить**! **Буюримус, не выдержав, бьёт его по лицу.** — Придите в себя! Если мы **разбудим его**, он нас перебьёт! Нужно **убить его**, пока он спит! **Ронанд, потирая щёку:** — Извини… Не знаю, что на меня нашло… **Буюримус (солдатам):** — Убить его. Быстро и тихо. **Солдаты кидаются, пытаясь **проткнуть скорпиона копьями**, но металл отскакивает от его брони.** **Солдат**: — Панцирь… невероятно прочный! **И тут… снаружи слышится крик.** **Они все оборачиваются.** — Что там такое?.. (Так снова прошу прошение но дальше от сцены в оригинале отличается почти ничем так что это тоже не расписал извините)
36 Нравится 50 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (2)