Часть 14 новый король
16 апреля 2025 г., 23:33
Прошло немного времени с тех пор, как Кайто и Вакаба позволили себе редкую передышку среди относительно мирного уголка этого безжалостного мира. Дни, наполненные напряжёнными сражениями, выживанием и бесконечными изменениями, наконец-то дали им глоток покоя. Но даже тишина здесь не бывает вечной. Мир, где царит хаос, сам отказывается мирно дышать слишком долго. Воздух снова стал густым от предчувствий.
Солнце медленно поднималось над горизонтом, пробиваясь сквозь густую листву и туманный покров утреннего леса. Кайто стоял у края поляны, лениво наблюдая за извивающейся линией людей, всё ещё тянущихся к Вакабе с мольбами, просьбами и подарками. Он слегка усмехнулся и, не оборачиваясь, бросил:
— Так, ну всё, отдохнули и хватит. С этой толпой сама разбирайся. А я пошёл, пока они меня не заметили.
Он легко щёлкнул клешнёй, активируя телепорт, и исчез в яркой вспышке света, оставив после себя только тихое потрескивание воздуха. И вот он снова оказался в холодных, мрачных и привычных нижних уровнях лабиринта — месте, где всё начиналось, и где должно было закончиться.
— Так, — проговорил он себе под нос, глядя на каменные стены, окутанные паутиной. — Пора сносить остатки армии маманьки. А там можно уже и к ней.
Сцена резко меняется. Теперь он сидит на массивной груде тел альфа и великих ферзантисов. Повсюду валялись изувеченные тела, с которых сочилась тёмная кровь, медленно стекая в щели каменного пола.
— Так, — сказал он, вытирая клешню от крови. — Большую часть армии я уничтожил. Осталось максимум десяток альфа и столько же великих. Их трогать смысла нет — на результат уже не повлияют. Значит, можно приступать к мамане.
Он закрыл глаза и активировал *ясновидение*, направляя своё сознание к той, кто когда-то породила его. Образ матери-ферзантиса появился в его разуме, и сразу же интерфейс выдал оценку: её характеристики упали почти на две трети.
— Ого, — протянул Кайто с недоброй улыбкой. — Параллельные сознания отлично поработали… Ну, теперь моя очередь.
Он телепортировался прямо к ней. Мгновенно воздух наполнился агрессией. Мать-ферзантис повернулась к нему, её шипение было полным ярости и боли. Без лишних слов она рванулась вперёд, нанося удар своими массивными конечностями, но Кайто легко уклонился, скользнув в сторону.
Бой начался, но Кайто не был тем, кем был раньше.
В этот момент в его сознание начали возвращаться параллельные личности — осколки его самого, что столько времени проводили внутри разума матери, поедая её изнутри. С их возвращением он ощутил прилив силы. Они не просто принесли ему информацию и знания, они забрали с собой её остатки силы.
— Значит, — сказал он, ощущая, как энергия пронизывает его тело, — теперь я такой же сильный, как ты была на пике. Спасибо тебе за силу, маманя. Правда, теперь она моя.
С этими словами он открыл пасть и сформировал фиолетовый энергетический сгусток. Он пульсировал тьмой, насыщенной маной и ненавистью. В следующую секунду сгусток превратился в луч, что с рёвом пронзил пространство и буквально испарил тело матери в пыль.
Кайто опустился на землю, лёгким движением отбросив остатки энергии.
— Как же легко двигаться, — отметил он, разминая лапы. — Просто кайф.
Интерфейс мигнул, и перед глазами появилось уведомление:
**Получено достижение: "Правитель Ферзантисов"**
*Эффект:* Все ферзантисы подчиняются обладателю этого титула.
*Условие получения:* Убить предыдущего владельца титула.
— Так значит, моя маманя была самым главным ферзантисом, — задумчиво протянул Кайто. — И ей подчинялись даже такие же, как она... Интересно.
Он телепортировался к одному из сильнейших из оставшихся альфа-ферзантисов. Однако тот, едва увидев Кайто, не стал нападать, а наоборот — молча склонил голову в знак подчинения.
— Работает... — довольно сказал Кайто. — Так, а ну-ка, прикажем...
Он отдал мысленный приказ: *повышай уровень*.
Прошло несколько часов. Скучая, Кайто уселся неподалёку и начал считать трещины на камнях.
— Отдал приказ сильнейшему из альф... Ну и чего я жалуюсь? С таким-то уровнем и вправду нелегко качаться.
И вот, спустя время, альфа вернулся — и не просто так. Интерфейс отчитался: **Уровень 29**.
— Опа, красавица! — с восхищением сказал Кайто. — Значит, работает. Теперь...
Он задумался, а затем отдал новый приказ:
— Поднимай уровень дальше, эволюционируй в Матерь Ферзантисов... И делай, что делала моя маманя. Собирать армию, командовать, защищать. Короче, делай что она делала и все.
А сам он развернулся, и с лёгкой ухмылкой на клешнях сказал:
— Пожалуй, я впервые в жизни почувствовал себя настоящим Королём.
После кровопролитной битвы и восстановления порядка в армиях ферзантисов Кайто позволил себе редкую передышку. Мир по-прежнему оставался жестоким и непримиримым, но в этом моменте тишина заполнила его разум. Теперь он мог заняться чем-то другим — добычей ресурсов, исследованием новых вкусов и, конечно, экспериментами.
Сцена сменяется. Средний уровень лабиринта, покрытый влажным мраком и пересечённый небольшими подземными водоёмами. Здесь, в одной из таких тёмных заводей, Кайто, затаившись, наблюдал за массивным существом, скрывающимся в глубине. Это был сом, и не простой — покрытый чешуёй, как бронёй, с шипами вдоль спины и глазами, как два тусклых фонаря. Взмахом глаза проклятия он пронзил его взглядом — тело сома дёрнулось, но на нём не появилось ни царапины. Кайто хмыкнул.
— От яда и увечий мясо становится жёстче... А вот глаза проклятия — они забирают хп, но не повреждают мясо. Идеально для кулинарии.
Он аккуратно вытащил мёртвое тело сома, обвязав хвост прочной, стальной леской. Подняв тушу, позволил ей слегка повисеть в воздухе, чтобы кровь начала стекать вниз. Мгновение — и чешуя с хрустом прорезается его когтями, а клешня аккуратно вскрывает голову и брюхо.
— Если слить кровь, мясо становится нежнее. И вкус чище.
Кишки и большая часть органов пошли в отброс — слишком маслянистые на вкус. Он оставил лишь мясо, печень, сердце, лёгкие и глаза.
— Самые невкусные части — вон туда, — пробормотал он, кидая их в инвентарь. — Кишки оказались не очень...
Когда всё было разделано, и багровая кровь окончательно стекла, Кайто аккуратно сложил тушу в инвентарь.
— Это — на чёрный день. Мясо сомов подготовлено. Остались только морепродукты.
Следующая сцена: пляж забитый теплым солнечным светом и читым небом, пляж простирался вдоль моря. Здесь Кайто, держа в лапах извивающееся существо, с хрустом отсекал щупальца гигантского осьминога.
— Вот повезло... — выдохнул он. — Такого осьминога поймать — не каждый день удаётся.
Вытащив чернильный мешок, он аккуратно запечатал его и положил вместе с телом осьминога в инвентарь. Затем его форма изменилась — тело стало более обтекаемым, клешни прижались к панцирю, а хвост расширился на конце, создавая устойчивость в воде. С рывком он нырнул вглубь.
В подводной тишине он заметил троих кальмаров. Их тела медленно пульсировали, а щупальца извивались в темноте. Не тратя времени, Кайто активировал глаза проклятия — один взгляд, и они замерли в воде, без единого движения.
Плывя ближе к поверхности, в место, где больше света, он начал искать водоросли. *Оценка* быстро показала, какие из них съедобны. Он начал собирать салатную зелень, говоря вполголоса:
— Про салат тоже не надо забывать...
Неподалёку он собрал мидий и устриц, выкрикивая с довольной усмешкой:
— И это тоже вкусно!
Собрав всё, что мог, он уже собирался возвращаться, как вдруг заметил нечто крупное, движущееся в песке — гигантского амара. Без раздумий активировал убийственный взгляд. Существо затихло. Мгновение — и оно тоже оказалось в инвентаре.
Теперь сцена вновь меняется. Он сидит в пещере, окружённый своим металлом. На зубах у него крошится редкий кусок тугоплавкого металла. Он ест металл с видом философа. В воздухе тем временем начинает собираться капля расплавленного металла — сверкающая, почти магическая по красоте.
Он вытягивает клешни, и металл медленно принимает формы кастрюли, казана, нескольких мисок, подносов, сковород, решоток,. Всё блестит, всё ровное, как будто вылито по шаблону. Лишь ложки, вилки и ножи не появляются.
— Они мне не нужны. Всё равно клешнями не воспользуешься.
Когда весь набор был готов, он аккуратно складывает его в инвентарь, присаживается, хрустнув хитином, и с удовлетворением выдыхает:
— Так... Запасы сделал. Что теперь?
Он достаёт мифрил — сверкающий, чистый, словно слеза. Затем — белый, идеально огранённый магический кристалл.
— Вот это — ручная работа. Моя гордость. Нейтральная магия, идеально сбалансированная.
Он начинает окутывать его маной тьмы. Процесс долгий, утомительный. Часы уходят на медленное, но уверенное изменение структуры камня. Когда всё заканчивается, он отводит руки — и видит: белоснежный кристалл стал насыщенно тёмно-фиолетовым, почти как ночное небо без звезд.
— Сработало...
Затем — металл в рот. Слюна плавит его в жидкую каплю. Он формирует из неё меч. Камень оказывается заключён между рукоятью и лезвием, которое по форме напоминает катану, только чуть шире. По всей длине клинка появляются тонкие фиолетовые линии — как будто сосуды энергии и затем вливаются в лезвие делая его темней.
Он делает взмах, вливая ману. Из меча вылетает фиолетовая дуга — она повисает в воздухе, дрожа, словно сгусток света, а затем стремительно устремляется вперёд. С треском разрезает дерево пополам.
— Хм... — пробормотал Кайто, рассматривая клинок. — Значит, если вливать ману во время взмаха... Дуга накапливается, зависает и затем атакует. Интересно.
Он слегка усмехнулся, глядя на своё творение.
Теперь я стал настоящим мастером и это мой первый шедевр.
Небо было затянуто мягким светом, пробивающимся сквозь листву высоких деревьев. Лёгкий ветерок качал верхушки, а внизу, у основания одного из деревьев, неожиданно вспыхнул сгусток тьмы. Из него, без звука, появился Кайто.
— Йо, Вакаба, как там дела *небесного зверя*? — произнёс он с усмешкой, слегка покачиваясь на клешнях.
Вакаба, сидевшая на толстой ветке и лениво жующая фрукт, только фыркнула, даже не глядя вниз:
— Не смешно, ты, переросший скорпион.
— Ай-ай-ай, ну ладно, извини, — усмехнулся Кайто. Его тело вдруг начало окутывать знакомая густая тьма. С каждым мгновением он уменьшался в размерах, пока не стал того же роста, что и Вакаба. Он поднялся в воздух, ступив на тонкую магическую платформу, и медленно поднялся до уровня ветки.
Вакаба округлила глаза, приподнимаясь на локтях:
— Как ты это сделал?
Кайто приземлился рядом, хлопнул себя по панцирю и сказал с самодовольной ухмылкой:
— После последней эволюции получил навык изменения облика. Теперь могу становиться меньше или больше. Полезная штука.
Он подпрыгнул и, вновь окружённый тьмой, стал прежнего размера. Только теперь его форма стала более обтекаемой, гладкой. На спине расправились тонкие, мерцающие крылья — похожие на стрекозиные, прозрачные, с яркими магическими узорами.
— Или вот так! — воскликнул он и с лёгкостью взмыл в воздух. — Целый день летать учился. Не зря, скажи?
Вакаба с интересом следила за ним, закинув ноги на ветку:
— Это нечестно… Я тоже хочу такой навык!
Кайто плавно опустился обратно:
— У тебя и так куча навыков. Тебе что, своей паутины не хватает?
— Ладно-ладно, шучу. Мне и правда хорошо. — Она улыбнулась, закусив кончик фрукта. — Кстати… А ты разве не победил свою маманю? Я когда возвращалась в подземелье, видела её.
Кайто кивнул:
— А ты её *оценкой* проверила?
— Нет, почему-то… — пожала плечами Вакаба.
— Вот и зря. Это не та маманя. Скорее, моя "сестра". Её тоже моя маманя родила. А появилась она, потому что я отдал такой приказ.
— Приказал? — удивилась она.
Кайто важно расправил крылья и произнёс:
— У меня теперь титул — *Правитель ферзантисов*. Любой ферзантис, включая матерей и альф, теперь подчиняется мне. Так что я могу не только отдавать приказы, но и… создавать новых.
Вакаба с уважением кивнула:
— Впечатляет. Ты прям совсем в боссов пошёл.
Кайто присел на ветку, расслабившись:
- А как там наша вампирша?
— Ну, рассказывай.
— Когда ты ушёл, я не сразу ушла от людей. Осталась на том месте. Они там беседку мне построили, фрукты приносили, просили вылечить кого-то, подержать детей... Даже начали рисовать мои портреты.
— Хах, ну ты у нас звезда, *небесный зверь*, — поддразнил Кайто.
— Да хватит ты! — слегка покраснела она. — Мне, конечно, было приятно… сначала. Но потом — слишком навязчиво. Появились киоски с игрушками в виде меня, кто-то даже фигурки лепил!
Кайто от души засмеялся:
— О да, вот это успех!
Вакаба нахмурилась:
— А потом пришёл какой-то толстяк с дурацкими усами. Сказал, что я теперь принадлежу его государству, потому что повредила крепость. Но ведь ту дыру в стене ты сделал!
— Ну, ты ж понимаешь… политика, — пожал плечами Кайто.
— Я послала их. Даже если они не поняли, — спокойно сказала она. — А потом, знаешь кто пришёл?
— Кто?
— Гюлтгюли.
Кайто приподнял хитиновую бровь:
— Серьёзно?
— Угу. Попросил перестать "отаковать короля демонов". Я ему сказала, что не могу связаться с параллельным сознанием и просить её *перестать*. А потом он попросил, чтобы я вообще ушла и не контактировала с людьми. Ну я и отказалась.
Кайто кивнул:
— Правильно сделала.
Они ненадолго замолчали. Ветер покачивал ветви, где сидели два существа, столь разных, но удивительно похожих по духу. Мир, как бы он ни был полон монстров, всё же давал им эти редкие моменты спокойствия — как напоминание, что даже в подземельях, среди сражений и власти, можно просто... быть.
Вакаба зевнула, отложив уже почти доеденный фрукт в сторону, и потянулась, устроившись поудобнее на своей паутиной обтянутой ветке. Затем она повернулась к Кайто и с лёгкой ноткой интереса спросила:
— А как там яйцо? Всё в порядке?
Кайто, всё ещё сидящий на магической платформе, чуть приподнял голову, будто задумался, и ответил спокойно, с долей удовлетворения:
— Почти половина месяца уже прошла. Всё в полном порядке. Я построил для него новую базу на нижних этажах. Закрыл все проходы — оставил только один, едва заметный, около той новой Матери ферзантисов, что эволюционировала.
Он усмехнулся, вспоминая:
— Получилось, как бы сказать, естественной охраной. Так что не надо каждый раз срываться туда и проверять, всё ли в порядке. Если кто и найдёт проход, то уже не уйдёт.
Вакаба кивнула, но Кайто продолжил, немного задумчиво:
— Честно сказать, я немного офигел, когда та альфа ферзантис так быстро эволюционировала. Думал, времени уйдёт больше.
Он поднялся на ноги, потянулся и махнул крыльями:
— Ну, я пошёл. Хочу найти кое-какие материалы на нижних этажах. Там остались редкие руды и возможно — магические артифакты.
Вакаба лениво махнула ему в ответ:
— Удачи. Только не заблудись там, герой подземелий.
Кайто лишь усмехнулся, и в следующее мгновение его тело вновь окутала тьма. Он исчез, оставив после себя только лёгкое затухающее магическое эхо, и сцена сменилась.
Теперь он стоял в прохладной темноте нижних этажей. Каменные стены источали тихое биение магии, воздух был плотным, влажным и наполненным слабым запахом крови. Свет, исходящий от кристалов, мерцал на его панцире.
— Так… — пробормотал он, оглядываясь, — нужно найти что-то ценное. Что-нибудь, что стоит времени, потраченного на охоту и копание.
Он пошёл вперёд, медленно, почти бесшумно ступая по каменным плитам, вглядываясь в темноту с лёгким прищуром, в ожидании… чего-то необычного.