"Ambrosía" ☆Kiis

Перевод
NC-17
В процессе
86
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Гарри Поттер, Blue Lock (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написана 151 страница, 40 402 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
86 Нравится 20 Отзывы 16 В сборник

Часть 2

Настройки
Примечания:
Исаги Йоичи осторожно несёт величественного Азура на руках обратно в свою спальню. Он не переживает из-за своего соседа Итоши Рина — тот почти не появляется в комнате, и Исаги сомневается, что присутствие светлого кота его как-то побеспокоит. Друзья уже ждут его в коридоре, одетые в мантии Хогвартса, каждая в цвет своей факультетской принадлежности — синей, красной или жёлтой. Когда Исаги извиняется за опоздание, друзья понимающе кивают, но их глаза тут же загораются, едва они замечают внушительного кота у него на руках. — Ух ты, какой впечатляющий кот! — восклицает Курона, восхищённо глядя на природную красоту животного. — Он твой, Исаги? — С каких это пор у тебя есть питомец? — удивлённо спрашивает его верный друг Бачира, так же озадаченный, как и остальные. Исаги с улыбкой кивает, крепче прижимая к себе Азура, который недовольно ворчит. — Да, я нашёл его в гостиной. Похоже, ему нужен уход, так что пока возьму его к себе, — кратко объясняет он, ловя на себе понимающие и умилённые взгляды друзей. Остальные приближаются, желая погладить величественного кота. Однако Азур угрожающе рычит и резко царапает воздух когтями — жестоко и стремительно. Все тут же сравнивают его с учеником Шидо Рюсэем, который учится на том же факультете, что и Исаги. Этот темноволосый парень с самого второго курса снискал себе репутацию за свой вспыльчивый и агрессивный характер, а также за выдающиеся способности как в магии, так и в квиддиче. Хотя в прошлом году поползли слухи о его совершенно нескрываемом романтическом интересе к другому студенту — Итоши Саэ. Возвращаясь к главному — кот ясно даёт понять, что он — независимое и гордое существо. Он не позволяет себя ласкать... за исключением, разумеется, студента Исаги Йоичи. Остальные отступают, поражённые реакцией кота, но продолжают восхищённо наблюдать за ним с безопасного расстояния. — Ух ты, у этого кота характер что надо! — комментирует Кунага́ми, усмехаясь. — Похоже, он выбрал Исаги своим человеком, — добавляет Хиори, вызывая смех у всех из-за точности этого замечания. Йоичи уверенно улыбается, поглаживая мягкую голову Азура. — Да, похоже на то. Но не переживайте, завтра я расскажу, как мне удалось приручить этого маленького кота. Хотя все его друзья уверены, что этот кот — всё, что угодно, но только не «маленький». — Кстати, у нас свежие сплетни, только что с пылу с жару, — говорит Тигири, и Йоичи смотрит на него с любопытством. — Это насчёт нового ученика. Уши кота, кажется, отреагировали на эти слова. Он посмотрел сначала на того, кто его несёт, а затем на остальных ребят. —А, и что там? — отвечает Йоичи лениво и без особого интереса. —Он гулял по коридорам где-то полчаса назад. Но как только куча студентов кинулась за ним, он вдруг исчез, — коротко и с насмешкой объясняет Чигири. — Я тоже был среди них, — признаётся он с лёгким смущением, а остальные начинают смеяться. —А зачем вы за ним пошли? — удивлённо спрашивает Йоичи. —Чтобы поцеловать и переспать с ним, откуда мне знать, — без стеснения добавляет розововолосый, вызывая взрыв смеха у друзей и заставляя Йоичи покраснеть от неловкости из-за такой грубой и беспечной фразы. Он нервно оглядывается — вдруг поблизости окажется преподаватель. — Мы подростки, Йоичи, в самом расцвете юности и с бушующими гормонами. Это вполне нормально, что все хотят его внимания, — добавляет он с пафосом и неожиданной серьёзностью. Слизеринец вздыхает без особой надежды — он, конечно, прав, но всё равно стыдно обсуждать такие вещи так открыто и при всех. Попрощавшись наспех, Йоичи продолжил свой путь в сторону спальни, неся с собой внушительного Азура. Его друзья остались в коридоре, всё ещё поражённые внешним видом и размерами этого огромного кота. Когда он добрался до своей комнаты, как и ожидал, его сосед Итоши Рин даже не появлялся в просторной спальне. Поэтому Йоичи немного поиграл с котом, а затем уложил его на кровать и сам быстро уснул рядом с прекрасным животным. Кот же внимательно наблюдал за ним своими большими узкими зрачками, дожидаясь момента, когда японец заснёт достаточно крепко, чтобы он мог ускользнуть. […] Когда Исаги Йоичи просыпается весь в слюнях и с растрёпанными волосами, он понимает, что уже опаздывает на свой первый урок. В спешке он переодевается из пижамы в школьную форму, отчаянно и с раздражением чувствуя, как злится на себя за то, что проспал. За все годы учёбы в Хогвартсе с ним такого ни разу не случалось. Что произошло? Почему он так хорошо спал этой ночью? Даже слюной исходил, как младенец — с тех пор как он поступил в Хогвартс в одиннадцать лет, такого больше не бывало. Омега смотрит в сторону кровати, на которой должен бы спать его сосед. Но того даже и в помине нет. Хотя Йоичи уверен, что он ночевал здесь: достаточно лишь чуть-чуть вдохнуть, и аромат феромонов Альфы тут же ощущается. Запах мяты и кофейных зёрен — сильный и чарующий, типичный для чистокровного, как Итоши. Если бы он не был таким загадочным и молчаливым, да ещё и исчезающим всё время, возможно, Йоичи и почувствовал бы к нему влечение. — Чёртов Итоши Рин, даже не удосужился разбудить меня на урок, — ворчит он раздражённо. Альфа даже не постарался, не проявил капли заботы. — Чёрт! — ругается он вслух. Обуваясь на ходу, Йоичи внезапно вспоминает кое-что очень важное. В спешке до него доходит: а где его прекрасный кот с роскошной шерстью? — Азур? — зовёт он вслух, оглядываясь по комнате внимательно. Просто невозможно не заметить такого большого и необычного кота. Ничего. Никакого ответа. Он заглядывает под кровати, в шкафы — но нигде его нет. Ушёл?Смирившись и с болью в груди, Йоичи вынужден отправиться на занятия, с острым чувством утраты — он не смог найти своего прекрасного кота с глазами цвета ясного небесного света. Скорее всего, учитывая, что кошки обычно много двигаются и не любят сидеть взаперти, возможно, он просто вышел прогуляться и вернётся позже. Может, даже отправился на охоту — думает Йоичи, пытаясь утешить себя. Не все кошки одинаковы: одни предпочитают уют комнаты своего хозяина, а другие — проводить часы на улице. Не стоит терять надежду. […] Всякий раз, когда кто-то опаздывает на урок, он на мгновение становится центром внимания всего класса, а затем его забывают — и к завтрашнему дню это уже никого не волнует. Но когда опаздывает не просто отличник, а лучший ученик сразу четырёх факультетов — это уже нечто из ряда вон выходящее. — Необычно видеть вас опаздывающим, юный Исаги, — укоризненно заметила профессор Заклинаний. — Искренне прошу прощения, не понимаю, как это вышло. Клянусь, больше не повторится, — сгорбленно кланяется он, внутренне молясь лишь об одном — поскорее прекратить это унижение. Он хочет быть в центре внимания — но только не таким образом. — Хорошо, присаживайтесь. Учитывая, что это ваш первый раз и в целом вы всегда пунктуальны и дисциплинированы, ограничимся устным замечанием. Учительница не самая весёлая, но и не строгая сверх меры — если знает, что ученик обычно ответственный, может пойти навстречу. —Я понимаю. Йоичи уже повернулся, чтобы занять место среди друзей, но учительница останавливает его. — Садись в первом ряду, рядом с новыми учениками, —спокойно приказала она, чтобы затем повторить инструкции по заданию на день. Йоичи кивнул без возражений — он и не думал устраивать сцену из-за того, что один раз не сможет сидеть со своими друзьями. К тому же, он всё ещё чувствовал неловкость из-за своего опоздания и продолжал беспокоиться о своём коте, поэтому почти не обращал внимания на то, кто оказался его соседями. Он даже не посмотрел им в лицо — у него не было ни малейшей возможности утонуть во взгляде студента, сидящего рядом с ним. —Ты Исаги Йоичи? Названный слегка обернулся, услышав своё имя, с любопытством и удивлением. Он предполагает, что, когда перекликали список и несколько раз повторили его имя из-за того, что он не сказал «здесь», оно могло запомниться. —Эм, да. Японец думает, что вот уже несколько лет как Хогвартс стал менее строгим в отношении внешнего вида своих учеников. Раньше в уставе чётко указывалось на запрет татуировок, окрашенных волос, а также на то, что учащиеся с длинными волосами должны носить их собранными в хвост или пучок — независимо от принадлежности к факультету. Но парень напротив не только носит длинные распущенные волосы с необычной стрижкой и ещё и окрашенные в синий цвет — у него к тому же явно заметна татуировка. Она большая и броская: пара красивых синих роз, вытатуированных на его длинной, широкой шее. В какой-то степени это даже красиво, но всё же — разве не должно быть запрещено делать татуировки несовершеннолетним? Хотя, возможно, правила в его стране, или откуда бы он ни приехал, совсем другие. Всё равно, как Хогвартс может допускать таких студентов? Это так несправедливо. Ему не разрешают краситься, как он хочет, в школе он часто выглядит неопрятным, а преподаватели бывают строгими, когда им это удобно. У него есть небольшое подозрение, что единственная причина, по которой такого ученика вообще приняли, — это то, что он, должно быть, из очень богатой и уважаемой семьи в магическом мире, а таких семей немного. — Возьми. — протягивает ему обёртку, внутри которой находится итальянский сыр. Он холодный. Исаги онемел, не веря своим глазам. «Первое впечатление всегда важно», — говорили ему родители. Неужели это тот самый парень, о котором вчера все говорили? Тот самый красивый иностранный альфа? Он думал, что тот окажется более галантным или хотя бы сдержанным. Но какого чёрта он дал ему сыр? С какой стати? Неужели в его стране это какая-то форма оскорбления? Или он вызывает его на дуэль насмерть? В голове Йоичи крутится столько вопросов, он сбит с толку и странно смотрит на блондина, теряя время просто на раздумья. — Сыр? Зачем ты мне его даёшь? Исаги не повышал голос, он говорил тихо, но, находясь в первом ряду перед учительским столом, учитель без проблем услышал его. -Тише, доделывай задание. Йоичи смущен выговором и раздражен тем, что рядом с ним сидит блондин, который тихо смеется и продолжает делать задание; неужели он сделал это специально, чтобы добиться большего расположения учителя? Он чувствует себя неловко и униженно. Хуже всего, что он не со своими друзьями - они, по крайней мере, помогли бы ему расслабиться и отвлечься, чтобы он не чувствовал себя так. Единственное, что его немного успокаивает, - это знание предмета, о котором они пишут: квинтапе. Исаги сводит их к трем основным пунктам: опасные звери, плотоядные и проявляющие пристрастие к человеческой плоти. Это то, что он изучил только вчера вечером, за несколько минут до того, как нашел Лазура. Одна только мысль о коте заставляет его покраснеть. Он действительно скучает по нему и мучительно гадает, куда же тот запропастился. В глубине души Исаги надеется, что после уроков, вернувшись в свою комнату, найдёт питомца на привычном месте. Если нет — придётся обыскать весь Хогвартс. В крайнем случае можно будет применить заклинание для поиска, но только если ситуация станет совсем безвыходной. Продолжая писать на листе бумаги, он украдкой бросает взгляд на соседа — того самого блондина, что угощал его сыром. Его внимание привлекает рука парня, лежащая на парте: даже здесь виден татуированный фрагмент кожи. Из-под черной мантии проглядывает лишь часть узора — корона, усыпанная мелкими бриллиантами. «Сколько же у него этих тату?» — мелькает вопрос, но задавать его вслух он не станет. Во-первых, не хочет выглядеть навязчивым, а во-вторых... Блондин уже начинает его раздражать. Всего пара фраз — и общение с ним кажется невыносимым. Йоичи поднимает взгляд на рассеянное лицо альфы. Его естественные светлые волосы местами прокрашены синим. Почему этот парень кажется ему до боли знакомым? Эти длинные светлые ресницы, подчеркивающие холодную голубизну глаз, вызывают у него странное ощущение — будто он уже видел этого человека, но никак не может вспомнить где. Йоичи слишком поздно осознает: от альфы не исходит ни малейшего запаха. Это крайне необычно. «Неужели он использовал заклинание для маскировки аромата?» — мелькает мысль. Но такие чары обычно применяют только омеги... Для альфы — странный выбор. […] Йоичи с облегчением вздыхает, когда урок наконец заканчивается. Впервые в жизни время для него тянулось так мучительно долго. Он сразу же присоединяется к друзьям, которые уже ждут его у выхода. У них есть десять минут, чтобы добраться до следующего занятия — астрономии. Это один из его любимых предметов, да и к тому же редкий случай, когда маги и магглы изучают одно и то же. Солнечная система, звезды, туманности, планеты и их спутники — всё это бесконечно увлекает его. Скоро он надеется приступить к изучению черных дыр. — Ну и как тебе? — подкалывает Чигири, толкая его в бок. Омеги и беты в их компании всегда ведут себя навязчиво — то и дело норовят прижаться или затеять телесный контакт. Говорят, это так мило — «омега в Слизерине», ведь их каждый год так мало появляется. — Если ты про урок — ничего особенного, довольно скучно, — пожимает плечами Йоичи, замечая странное выражение лица друга. — Если про выговор при всём классе — да, унизительно. А если про задание, то... — Я про нового студента, Исаги! — в отчаянии перебивает его друг. Да, всем плевать на урок или на его минутный позор. Все хотят знать, как прошла их краткая встреча с новичком. Разговаривали ли они о чём-то интересном? И, главное, каково это — сидеть так близко к нему? «Вы хоть пару раз локтями соприкоснулись?!» Йоичи чуть не почувствовал тошноту. — Исаги был больше сосредоточен на уроке, чем на парне рядом, — весело заметил Хиори, распространяя немного своих феромонов, чтобы успокоить друзей. — Вы про того блондина с татуировками? — морща нос, спрашивает он, явно испытывая отвращение. — Да, про красивого альфу, — мечтательно вздохнул Чигири. — Оба они немцы, — добавил Курона, не упуская детали, что он имеет в виду обоих студентов, а не только блондина. — Это объясняет их своеобразный акцент, — вспомнил Исаги. — Даже с заклинанием lingua translator («переводчик языков») заметно, что они иностранцы, — устало вздохнул он. Это заклинание было создано отцом Рео с целью переводить любой язык в мире, чтобы люди, говорящие на разных языках, могли понимать друг друга и не возникало проблем в общении. Всё, что нужно — это мягко навести палочку и чётко, уверенно произнести заклинание. В начале ты почувствуешь лёгкую вибрацию, почти как жужжание пчелы, а вскоре после этого начнёшь понимать, что говорит собеседник, независимо от того, говорит ли он на китайском, испанском или английском. Это простое и непреломимое заклинание. Компания друзей продолжила путь к следующему занятию, которое находилось совсем недалеко, и, заняв свои места в классе, определённый альфа подошёл к Йоичи, чтобы заговорить с ним. — Исаги, в итоге ты всё-таки пришёл на прошлый урок, хоть и с двадцатиминутным опозданием. Названный посмотрел на него сердито — он всё ещё был обижен из-за того, что его сосед по комнате не разбудил его. — Я злюсь на тебя! — воскликнул он с яростью, привлекая внимание всех студентов вокруг, которые тут же замолчали, чтобы получше услышать сплетню. — Что я сделал, омега? — удивлённо спросил Рин, сбитый с толку реакцией собеседника. Исаги взял его за запястье и вывел из класса, чтобы поговорить с ним наедине. — Ты прикидываешься удивлённым? У нас первый урок вместе, и ты даже не потрудился разбудить меня, зная, что я опаздываю. Ты правда ужасный, — возмущённо фыркнул он, скрестив руки на груди. Может, они и не лучшие друзья, но с первого курса делят одну комнату. Йоичи ожидал бы хотя бы немного больше доброжелательности с его стороны. Они ведь не незнакомцы и не просто одногруппники — Йоичи думал, что хотя бы какое-то участие он проявит. — Я будил тебя, — резко и уверенно ответил тот. Его зелёные глаза — как ножи, пронзающие прямо в сердце. Холодный и проницательный. Молодой волшебник, внушающий уважение и невероятно привлекательный. Несмотря на то, что он младше омеги на год, он выше его ростом. Йоичи ненавидел, как резко развиваются альфы в подростковом возрасте. — Что? — произнёс он, сбитый с толку. — Я действительно пытался тебя разбудить. Звал дважды, даже за ноги тебя тянул, но ты не проснулся. У тебя был очень крепкий сон, — сказал он с лёгкой усмешкой. — Лжец! — воскликнул Йоичи, краснея от смущения. Он не мог поверить, что Рин и правда всё это сделал. — Я никогда не засыпаю так крепко, чтобы не почувствовать, как меня тянут за ноги! — Может, тебе снился приятный сон, и ты просто не хотел из него выходить, — пожал он плечами и лёгонько похлопал его по спине. — Увидимся позже, сосед по комнате. — Приятный сон?.. — пробормотал Йоичи, заходя в класс вместе с Итоши. Каждый занял своё место. Задумавшись, Йоичи вспомнил те прекрасные светло-голубые глаза. Азур… Что же ему именно приснилось? — Знаешь, если бы не то, что Рин такой молчаливый, не общается и вообще почти не выражает эмоций… я бы с ним точно переспал, — пробормотал Чигири Исаги, от чего тот не смог сдержать смущения от столь откровенного признания. — Кстати, Исаги, а как там твой кот? — спросил Бачира, любопытствуя, что случилось с тем огромным котищем. Все тут же вспомнили его. Большой, пушистый, со светлой шерстью, с глазами цвета водопадов — синие, до невозможности милый и в то же время невероятно агрессивный. — Он сбежал… Думаю, ему больше нравится гулять на воле и исследовать территорию школы, — прокомментировал Йоичи, выдавив натянутую улыбку, пытаясь скрыть свою тревогу и боль. — Странно. Кроме той ночи, когда ты его нес на руках, мы его больше ни разу не видели, — добавил Кунигами, задумчиво. Райчи же просто вставил, что стал лучше играть в Квиддич и что их факультет скоро выиграет межшкольный чемпионат. Хоть с момента последней победы Пуффендуя прошли десятилетия, этот крикливый бета не терял надежды, особенно в компании Бачиры и Кунигами. Они вернут победу жёлтому дому. В завершение он пообещал: если увидит кота, обязательно сообщит. — Кроме того, у него очень необычная шерсть, не похожая ни на одну известную мне породу. А ты знаешь, я в этих вещах хорошо разбираюсь, — добавил Курона, задумчиво. Он тоже хотел бы узнать больше об этом прекрасном и загадочном коте. Такой кот, как тот, не мог бы остаться незамеченным. Как вообще возможно, что он исчез, и никто его даже издалека не видел? — Азур — особенный и единственный. И он мой, — добавил Йоичи с притяжательным тоном, что вызвало смех у остальных — это прозвучало так мило. Но Исаги говорил это совершенно серьёзно. […] Когда наступила среда, и от Азура всё ещё не было ни следа, Исаги решил, что после тренировки по Квиддичу использует какое-нибудь заклинание отслеживания, чтобы найти его. Он не верил, что кот мог уйти слишком далеко… Правда же? Это же не какое-то волшебное существо или сверхъестественное создание — это просто кот! Обычно по средам тренировок не бывает, но в этот раз их всех вызвали, потому что капитан команды сказал, что очень важно присутствовать хотя бы час — он хочет представить им кое-каких людей. Когда Исаги пришёл на поле, он особо не разговаривал с остальными игроками, ведь из всей команды нормально ладит только с Итоши и Шидо, которые ещё не пришли. Он предпочёл держаться в стороне и ждать указаний от капитана. Поэтому он совершенно не обратил внимания на присутствие новых студентов. — Ты мой фанат или что-то вроде того? Исаги обернулся, услышав, как этот голос обращается к нему. Парень весь день его игнорировал, так что это застало его врасплох. — А? Иностранец ухмыльнулся, оглядывая омегу с головы до ног. — Вчера и сегодня мы почти на всех занятиях пересекались, — пожал он плечами. — Большинство семикурсников делят между собой много предметов, — равнодушно заметил Исаги. Он подумал, не дурак ли этот блондин, и вообще — обвиняет ли он его сейчас в том, что он преследует его? — Даже метлу принёс, чтобы я её подписал. Как мило~ — рассмеялся он нежно. Если бы он не был таким раздражающим, Исаги, возможно, даже признал бы, что он симпатичный. — Я не твой фанат и не пришёл сюда ради тебя! — Тогда зачем ты здесь? — спросил он с удивлением и искренним недоумением. Всё это время он был уверен, что омега, как и его фанаты, пошёл за ним. Йоичи посмотрел на него с обидой, раздражением и нарастающей яростью. — Я часть команды, идиот. Немец изобразил удивление и недоверие, как будто никак не мог в это поверить. Прошло несколько секунд, прежде чем он наконец отреагировал. — Ты — в команде? — выдохнул он, словно только что пережил величайшее откровение в своей жизни. Йоичи подумал, что он ужасно преувеличивает — даже больше, чем его друзья Чигири и Рео. — Омега в команде? Кому в здравом уме может нравиться такой придурок?
Примечания:
86 Нравится 20 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (2)