Спокойствия не будет.

NC-17
В процессе
5
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 47 страниц, 15 822 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник

Путешествия и покупки.

Настройки
Примечания:
      — Ну зачем?! — Драко в очередной раз выкладывает из корзины около 30 брелоков с изображением флага Японии.       — Для друзей! Положи обратно. — Гарри потянулся за сувенирами, но слизеринец ударил его по руке. Раздался громкий шлепок, который привлек ненужное внимание. — Скажи им, что всё хорошо.       — Извините, — Драко медленно поклонился, краем глаза замечая, как его возлюбленный тянется за новой партией разноцветного хлама, — он просто болен. Проблемы с головой, знаете ли.       Как же хорошо, что он знал японский язык. Не без трудов, но выучил, пока Гарри в это время изучал достопримечательности разных стран и выбирал новое место для поездки.       Выражение лиц незнакомцев сменилось на понимающее. Они пожелали парням здоровья и продолжили бродить по огромному магазину, который Драко несколько тысяч раз проклял.       — Я всё могу понять, но это?!       Япония всегда славилась нездоровой любовью к сексу и разврату. Даже, казалось бы, в обычном магазине с множеством сувениров, можно было отыскать подвески с розовыми маленькими пенисами. Драко закатил глаза и осторожно убрал эти произведения искусства на место. Он был уверен, что такие подарки никому не нужны.       Гарри с горящими глазами оглядывал огромное количество полок с разнообразным ассортиментом. Чего здесь только не было: мягкие игрушки с персонажами из аниме, брелоки, костюмы, детали для косплея и прочее. Драко называл это хламом, но Поттеру хотелось оставить в этом магазине всё своё состояние. Становилось совсем не важно, где именно будут храниться подобного рода вещи.       — Ну, Драко, смотри как мило. — В руках он вертел значок с каким-то человеком.       — Кто это?       — Из сериала, Дин. — Гарри уже искал коробку, чтобы подарить каждому из своих друзей по одной штуке. Гермиона точно бы оценила что-то подобное.       — Положи, пожалуйста. — Он смертельно устал от бесконечного шоппинга. Ещё приходилось контролировать Поттера, который клал в корзину буквально всё, что видел. — Давай выберем что-то одно для каждого, но хорошее.       — Так неинтересно. Грех не взять как можно больше! — Сейчас они дрались за значок с очередным персонажем, которого Малфой не знал. — Я хочу это взять.       — Поттер, ты всё хочешь. — Драко засунул руку в непроглядную кучу. — Я ещё могу понять памятные футболки с Пикачу для всей команды по квиддичу, — хотя у меня всё ещё стоит вопрос над твоей вменяемостью, — могу понять брелоки в виде мётел, но сука, Гарри, зачем нам 150 значков с енотами?!       — На память!       — Мозгов не хватит на такое количество. — Фыркнул Малфой, вновь выложив из корзины очередную партию игрушек. — Прекращай это проститутское денежное безумия.       Гарри посмотрел на него грустным взглядом. Настроение заметно испортилось.       — Я просто хочу создать новые счастливые воспоминания. — Он тяжело вздохнул, и не дожидаясь ответа двинулся дальше.       Драко всё ещё был слегка раздражен, поэтому старался абстрагироваться от подобного рода историй. В их доме практически все полки были забиты. Если бы не существовало заклинаний для уборки, он бы просто сжёг это огромное количество вещей. Ему никогда не нравилось захламлённое пространство, но в какой-то момент все вокруг об этом забыли.       А Гарри любил покупать много. Малфой не знал откуда эта любовь взялась, но в последние дни это стало раздражать. Подвал уже заполнен коробками со всякими мелочами, а Рон шуточно жалуется на количество подарков.       Малфой продолжил изучать разнообразие полок. Сейчас парни находились в одном из самых огромных центров, и это был только первый этаж. На остальных были бутики с одеждой. Разноцветная гамма перед глазами никак не укладывалась в голове, от чего та начала слегка побаливать. Он немного потёр виски, чтобы избавиться от этого чувства, но не сказать, что это помогло.       Проходя мимо длинных стеллажей, Драко заметил лего. Большой набор, при сборке которого должен получиться Хогвартс.       — Смотри, ты же хотел его. — Позвал он Поттера, но тот стоял неподвижно и держал в руках какую-то мягкую игрушку с персонажем. — Гарри?       — Мне ничего не нужно. — Резко и сухо бросил он, ставя мягкий атрибут обратно на полку. — Дома же и так много хлама.       — Сейчас ты ведёшь себя хуже ребёнка.       — Сегодня что, день упрёков? То нельзя, это нельзя. — Он закатил глаза. — Я, блять, пережил войну и другое дерьмо. Почему я не могу накупить чёртовых сувениров?!       Дыхание Гарри было частым и быстрым. Он действительно был раздражён не меньше, чем Драко.       Они встретились многозначительными взглядами, произошёл немой диалог.       — Я не запрещаю тебе их покупать. — Стушевался Малфой, кладя лего в корзину. — Просто ты покупаешь слишком много одинаковых вещей, которые потом лежат в подвале. Это пустая трата денег.       — Ну и что блять? Мы можем себе это позволить, так почему нет? — Гарри потянулся к коробке и хотел её поставить на место, но Драко вновь шлёпнул его по руке. — О, что опять не так?!       Слизеринец постарался сохранять спокойствие. Сейчас никому не нужны новые ссоры, особенно в такой прекрасный тёплый день. Они могли бы сейчас находится в очередном кафе и пробовать разнообразные блюда, или знакомиться с традициями Японии. Но почему-то любая поездка всегда сводилась к покупке сувениров или памятных вещей.       Драко не хотел его задевать, ибо знал, что в детстве у Поттера были определенные проблемы. Его буквально ограничивали в покупке вещей. Да что тут говорить, тот жил в подвале как отброс, не имея денег от слова совсем. Поэтому сейчас тот отрывается как может.       Просто… Малфой хотел объяснить рационально, что такое количество вещей не нужно хранить. И всё вылилось в очередной спор.       — Ты хотел этот набор. Ты говорил о нём часами, потому что он ассоциируется с настоящим домом. Гарри, такие вещи имеют ценность. — Драко аккуратно взял его за руку, проводя большим пальцем по тыльной стороне. — Я не говорю тебе остановиться и ничего не покупать. Просто давай подбирать подарки по их значимости, а не потому что «ой, как прикольно, возьму сразу на всю блядскую Британию».       Его слова прозвучали искренне и совсем не злобно. Гарри внимательно смотрел на их скреплённые руки, после чего сделал глубокий вдох.       — Ладно, ты действительно в чём-то прав.       Какое-то время они потратили, чтобы выложить большую часть выбранных вещей. Корзина заметно опустела, но в ней так и остались памятные вещи, а ещё прикольные штучки, зато не в количестве 500 штук.       Своеобразный шоппинг закончился ещё спустя час. Подарки друзьям были куплены, то, что хотели взять изначально аккуратно упаковано в пакеты, а парни заметно устали.       — Самое время сходить в кафе, не так ли? — Улыбнулся Гарри, в одиночку таща купленные вещи.       — Угу, — Драко внимательно смотрел на карту и пытался понять где именно они находятся, — а после в Акихабара.       Гарри вздёрнул бровь, не совсем понимая о чём идёт речь. Драко многозначительно улыбнулся.       — Семь этажей похоти, Поттер. Мы обязаны туда сходить.
5 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)