***
Поздний вечер, тренировочная площадка №7. Команда №7 только закончила изнурительную тренировку. Наруто жаловался на голод, а Саске молча точил кунай. Какаши-сенсей, как всегда, читал свою любимую книжку, но внезапно оторвался от чтения и серьезно посмотрел на своих учеников. Его единственный видимый глаз сузился, а в голосе появилась необычная строгость. — Послушайте меня внимательно, — проговорил Какаши, — Я хочу рассказать вам кое-что важное о Шарингане. Наруто перестал ворчать о еде и с любопытством посмотрел на своего учителя. Саске лишь слегка приподнял бровь, сохраняя свою обычную невозмутимость. Какаши вздохнул и продолжил: — Шаринган – это не просто додзюцу, позволяющее копировать техники. Опытный пользователь Шарингана может видеть потоки чакры, предугадывать движения противника и даже читать его мысли. Он может видеть ваши страхи, ваши надежды, ваши намерения и воспоминания. Поэтому, - Какаши посмотрел на Саске особенно пристально, - вы должны быть предельно осторожны с теми, кто обладает Шаринганом. Не позволяйте им заглянуть вам в душу.***
Сакура запомнила те слова на всю жизнь. Она должна была быть непредсказуемой, импровизировать. Мадара усмехнулся, и этот звук отозвался леденящим холодом в её сердце. — Охотница? — в его голосе звучало неприкрытое презрение. — Ты больше похожа на перепуганную городскую девчонку, сбежавшую от скуки и заблудившуюся в первом же лесу. Сакура стиснула зубы, стараясь подавить вспыхнувший гнев. Ей хотелось возразить, доказать ему, что она не такая слабая, как он думает. Но она знала, что это было бы глупо. Сейчас ей нужно было играть свою роль. Она вспомнила слова Цунаде: “Контролируй свои эмоции, Сакура! В бою это самое главное! Нужно быть хладнокровной, как хирург, проводящий сложную операцию." — Я умею выживать, — ответила она, стараясь придать своему голосу твердость. — Не стоит судить обо мне по внешнему виду. Мадара приподнял бровь, словно заинтересовавшись. — Хочешь доказать? — Не дожидаясь ответа, он мгновенно сократил расстояние между ними и нанес стремительный удар кулаком. Сакура едва успела среагировать, инстинктивно выставив руки для блока. Удар был настолько сильным, что её отбросило назад на несколько метров. Сакура почувствовала острую боль в руках, словно кости раздробились. В памяти всплыло изображение её израненных рук после лечения тысяч солдат во время войны… Она была медиком, её руки должны были исцелять, а не принимать удары. “Черт! Он не играет. Нужно быть осторожнее,” – промелькнула мысль в её голове. Она понимала, что в прямом столкновении с Мадарой у неё нет шансов. Ей нужно использовать свои навыки, свою хитрость, чтобы выжить. Она вспомнила уроки Какаши о важности стратегии и тактики, о том, как использовать сильные стороны противника против него самого. Сакура быстро сложила печати и выдохнула огромное облако дыма, стараясь скрыть свои дальнейшие действия. — Гама Кэмури но Дзюцу! Пока дым заволакивал все вокруг, она быстро сложила другие печати. — Дотон: Дорюхеки! Из земли перед ней выросла высокая каменная стена, преграждая путь Мадаре. Сакура надеялась, что это даст ей немного времени, чтобы перевести дух и придумать дальнейший план действий. Мадара остановился перед стеной, словно и не заметил её. Он усмехнулся. — И это всё? Думаешь, такая стена меня остановит? — Не говоря ни слова, он сложил печати и выпустил изо рта шар огня. — Катон: Гока Меккьяку! В следующее мгновение стена вспыхнула ярким пламенем и начала плавиться, словно масло на сковороде. Сакура похолодела. Она знала, что её Дотон не выдержит против его огненной мощи. Нужно было действовать быстро. Сакура отпрыгнула в сторону и сложила печати для другой техники. — Футон: Реппушо! Она выдохнула мощный порыв ветра, надеясь сбить Мадару с толку и выиграть немного времени. Ветер взметнул пыль и песок, застилая Мадаре обзор. Сакура воспользовалась этой возможностью и бросилась в лес, стараясь как можно быстрее оторваться от него. Она вспомнила, как бежала вместе с Наруто и Саске, пытаясь угнаться за их скоростью… Она всегда чувствовала себя отстающей, но знала, что должна стать сильнее, чтобы защитить своих товарищей. “Нужно найти укрытие, собрать информацию.” – думала она, бежавшая со всех ног. Но она знала, что от Мадары не так-то просто убежать. Она вспомнила слова Обито: “В этом мире побеждают только сильные!”, - Мадара был одним из сильнейших, и ей нужно было найти способ противостоять ему. Через несколько минут она услышала его шаги за спиной. Он преследовал её, словно неумолимый охотник. Сакура понимала, что ей некуда бежать. Нужно было остановиться и дать отпор. — Ты действительно думаешь, что такие детские игры могут меня остановить? — произнес он с презрением. Она вспомнила, как училась у Цунаде управлять своей чакрой, как она тренировалась день и ночь, чтобы стать сильнее… Но сейчас она понимала, что этого недостаточно. Он мгновенно оказался перед ней и нанес удар ногой в живот. Сакура не успела среагировать и согнулась от боли, словно подкошенная. Она вспомнила, как Наруто говорил: “Никогда не сдавайся! Вот мой путь ниндзя!” Нужно было продолжать бороться, даже если шансы на победу ничтожно малы. Мадара схватил её за горло и поднял в воздух. Сакура задыхалась, пытаясь вырваться. Но хватка Мадары была железной. — Ты жалкая, — прошипел он, глядя ей в глаза. — Слишком слаба, чтобы даже развлечь меня. — он швырнул её на землю, словно ненужную куклу. Сакура почувствовала острую боль во всем теле, словно все кости переломались. Мадара достал катану и занес её над её головой. Сакура закрыла глаза, готовясь к смерти. “Вот и всё… Так нелепо и глупо,” – успела подумать она. Но удар не последовал. Она открыла глаза и увидела, что Мадара стоит над ней с презрительной усмешкой. — Я не стану марать об тебя свою катану, — произнес он. — Не достойна. Умри здесь. В одиночестве и забвении. — Мадара убрал катану и пнул её ногой в живот. Сакура почувствовала острую боль и потеряла сознание.