Глава 6: ключ
6 апреля 2025 г., 00:43
*Ты был предназначен... давно...*
Внезапно в пустоту ворвался холод. Ледяные узоры поползли по несуществующему полу, и Джейк узнал этот почерк.
–Снежинка?
Сонхун материализовалься рядом, его глаза засветились голубым светом.
–Идиот! — он схватил Джейка за руку. –Ты что, решил поужинать с древним богом?!
–Ну, он хотя бы предложил вино перед...
Сонхун рывком выдернул его из пустоты.
Мир снова обрёл форму, цвет, запах. Джейк лежал на земле, и над ним склонились четыре лица — Сонхун в ярости, Рики в ужасе, Чонвон в шоке и Хисын в... это было похоже на гордость?.
–Ты... — Чонвон дотронулся до груди, где были руны. –Ты взял на себя проклятие...
Джейк сел, чувствуя, как голова вот-вот взорвётся.
–Да, ну знаешь, просто чтобы было честно.
Он попытался встать — и резко увидел их.
Тени.
Они стояли между деревьями — полупрозрачные, без лиц, но Джейк знал — они смотрят на него.
–Ребята... — он медленно поднял руку. –Вы... видите их?
Сонхун резко обернулся.
–Видеть кого?
Тени сделали шаг вперёд. И тогда Джейк понял. –О боже... они здесь ради меня.
Звёздная Реликвия в его кармане внезапно потяжелела в десять раз.
Хисын вздохнул. –Поздравляю, вор. Ты только что стал самым важным человеком в этом мире. –Почему?!
–Потому что... — Хисын посмотрел на тени, которых не видел. –Теперь Оно охотится за тобой. Рики застонал: –Ну вот, как же иначе.
А Сонхун... Сонхун просто схватил Джейка за подбородок и притянул так близко, что их носы почти соприкоснулись.
–Если ты ещё раз рискнёшь своей жизнью без моего разрешения...
Джейк ухмыльнулся: –Что? Заключишь меня в ледяную темницу?
Сонхуна глаза вспыхнули. –Нет. Я пойду за тобой. И устрою такой ад, что Спящий сам попросится обратно в небытие.
За спиной у Джейка тени зашептали. Но в этот момент его это волновало меньше всего.
---
Джейк проснулся от того, что по его спине ползли мурашки.
Комната в убежище Хисына была тёмной, если не считать синеватого свечения, исходящего от… него самого. — Ты светишься, — сухо констатировал Рики, сидя на подоконнике и точа когти о камень.
Джейк приподнялся на локтях, ощущая странную тяжесть между лопатками.
— Это новый эффект, да?
— Нет, просто у тебя вчера был слишком удачный день, — Рики оскалился. — Ты украл внимание древнего бога, получил таинственную метку и чуть не отправил нас всех в небытие. Обычный вторник.
Джейк хотел ответить колкостью, но в этот момент дверь распахнулась, и в комнату вошёл Сонхун. Он выглядел… не таким, как обычно. Его серебристые волосы были растрёпаны, а на лице — тень усталости. — Ты жив, — констатировал он, скрестив руки.
— А ты волновался? — Джейк ухмыльнулся.
— Нет. — Сонхун подошёл ближе, и его пальцы неожиданно впились в плечо Джейка.
— Но если ты ещё раз полезешь в пасть к богу, не предупредив меня, я сам заморожу твои лёгкие. Джейк почувствовал, как холод от прикосновения Сонхуна смешивается с теплом метки на спине.
— Обещаешь?
Сонхун закатил глаза и отпустил его.
— Вставай. Хисын хочет поговорить.
---
Хисын ждал их в библиотеке — помещении, которое, казалось, существовало вне времени. Полки с древними фолиантами уходили ввысь, теряясь в полумраке, а воздух пах пергаментом и чем-то горьким, как полынь. Чонвон уже сидел за столом, его лицо было бледным, но глаза горели решимостью. — Значит, ты всё ещё с нами, принц? — Джейк плюхнулся на стул рядом с ним.
— Благодаря тебе, — Чонвон кивнул. — Хотя я до сих пор не понимаю, зачем ты это сделал.
— А, ну знаешь… — Джейк махнул рукой. — Мне просто нравится портить чужие планы. Хисын поставил перед ними старую карту, испещрённую символами.
— Теперь, когда Спящий почувствовал тебя, он не остановится. — Отлично,
— Джейк скрестил руки. — Значит, я теперь как магнит для древних ужасов? — Хуже, — Хисын ткнул пальцем в центр карты. — Ты стал кключом. — К чему? — К его полному пробуждению.
Тишина.
Рики зашипел, его когти вонзились в дерево стола. — То есть… теперь он будет охотиться за Джейком вместо Чонвона?
— Да. — Блядь,
Джейк рассмеялся. — Ну хоть принц теперь в безопасности. Чонвон резко встал. — Я не позволю тебе…
— Ой, да ладно, — Джейк махнул рукой. — Я и не такое переживал. Сонхун, до этого молчавший, внезапно ударил кулаком по столу. Лёд мгновенно покрыл поверхность.
— Хватит.
Все замолчали.
— Если он ключ, — Сонхун говорил медленно, словно взвешивая каждое слово, — значит, мы можем использовать это. — Как? — спросил Чонвон. — Заманить его в ловушку.
Джейк поднял бровь. — О, мне нравится, куда ты клонишь.
— Нет, — Хисын покачал головой. — Слишком опасно. — А что, у нас есть выбор? — Джейк встал, разминая плечи. — Если этот урод хочет меня заполучить, пусть попробует.
Сонхун и Хисын переглянулись. — Тогда нам нужен план, — наконец сказал бессмертный. — И кое-кто ещё, — добавил Джейк. — Кто? — Леди Айрин.
Чонвон вздрогнул. — Нет.
— Она знает больше, чем говорит, — Джейк ухмыльнулся. — И если она действительно хотела спасти тебя от культа, значит, у неё есть свои причины.
— Или это ловушка, — пробормотал Рики. — Возможно. Но кто мы такие, чтобы отказываться от красивых ловушек? Сонхун вздохнул. — Ты невозможен. — Зато ты всё ещё здесь, — Джейк подмигнул ему.
Хисын постучал пальцами по столу. — Тогда решено. Мы ищем Айрин. — А пока… — Джейк потянулся. — Мне нужно узнать, что это за тени, которые теперь следуют за мной.
— И как ты собираешься это сделать? — Очень просто, — Джейк ухмыльнулся. — Я спрошу у них.
---
Тени следовали за Джейком повсюду.
Они прятались в углах библиотеки, скользили за ним по пятам в узких переулках Лумэнары, шевелились на границе зрения, когда он оставался один. В отличие от обычной тьмы, эти тени дышали.
Джейк стоял перед треснувшим зеркалом в подвале таверны "Ржавый якорь", сжимая в руке серебряный нож. Его отражение казалось чужим — глаза, обычно полные дерзкого огня, теперь были окружены синеватыми кругами, а между лопаток, где скрывалась метка, кожа пульсировала слабым свечением.
— Ну что, уродины, — прошептал он, не отрывая взгляда от темных уголков комнаты. — Пора поговорить. В ответ тени сжались, будто испугавшись.
Джейк усмехнулся.
— О, так вы меня боитесь? Забавно.
Он медленно повернулся, ощущая, как холодок пробегает по спине. — Тогда слушайте внимательно. Если вы действительно хотите, чтобы я был вашим "ключом", вам придется объяснить, что это значит.
Тишина.
Затем — голос. Не звук, не шепот, а скорее... ощущение, проникшее прямо в его разум. *"Ты носишь печать Трех Колец. Ты — мост."* Джейк замер. — Мост к чему? *"К тому, что было забыто."*
Тени зашевелились, и вдруг перед ним проявилось нечто — не образ, не фигура, а скорее... воспоминание, которого у него никогда не было. Высокие башни из черного стекла. Город, которого нет на картах. И... она. Женщина с серебристыми волосами и тёмными глазами.
Джейк схватился за край стола, чтобы не упасть.
— Кто это?
*"Ты узнаешь. Когда придет время."*
Тени растворились так же внезапно, как и появились, оставив его одного с грудой вопросов и странным чувством, будто кто-то только что провел пальцами по его душе.
---
Сонхун не спал.
Его личные покои в Башне Чёрного Шпиля были завалены книгами и свитками, которые он перерывал всю ночь. На столе, среди хаоса бумаг, лежал один особый фолиант — "Хроники Спящего", книга, которую он украл из Запретного Архива собственного ордена.
Когда в дверь постучали, он даже не поднял головы.
— Входи.
Дверь открылась, и на пороге появился Джейк.
— Ну, ты выглядишь так, будто пытался задушить книгу, — прокомментировал он, разглядывая беспорядок.
Сонхун наконец оторвался от текста. — Ты светишься.
— Спасибо, не заметил, — Джейк плюхнулся в кресло напротив, развалившись с нарочитой небрежностью.
Сонхун прищурился. — Ты говорил с ними.
Это было не вопросом. Джейк вздохнул. — Да. Они сказали, что я "мост". И показали какой-то город... и женщину. Сонхун замер. — Какую женщину?
— Серебристые волосы. Глаза... как у тебя.
Архимаг резко встал и подошел к окну. Его плечи были напряжены, а пальцы сжали подоконник так сильно, что иней пополз по камню. — Это была Илэна.
— Кто?
— Моя мать.
Тишина.
Джейк медленно поднялся. — Твоя мать... знала о Спящем? — Не только знала, — Сонхун повернулся, и в его глазах горела холодная ярость. — Она служила ему.
---
Хисын ждал их в саду на крыше библиотеки — месте, куда не ступала нога смертных уже сотни лет.
Древние яблони, давно переставшие плодоносить, тянули к небу искривленные ветви, а под ногами вместо травы рос серебристый мох, мягкий, как шёлк.
— Значит, ты узнал, — сказал он, не оборачиваясь.
Сонхун молча кивнул. Джейк, привыкший к тому, что его игнорируют, пнул камень ногой. — Кто-нибудь собирается объяснить, что за чертовщина происходит? — Хисын повернулся. В его руке был цветок — синий, почти прозрачный, с лепестками, напоминавшими стёкла.
— Три Кольца — это не просто символ культа. Это печать.
Он разжал пальцы, и цветок рассыпался в пыль. — Первое Кольцо — Кровь Наследника. Второе — Сердце Бессмертного. Третье... — Звёздная Реликвия, — закончил Джейк.
— Нет, — покачал головой Хисын. — Третье Кольцо — это ты, Джейк.
Тишина.
Даже Рики, до этого молча наблюдавший со стороны, замер. — Что?
— Ты не просто украл Реликвию, — продолжал Хисын. — Ты пробудил её. И теперь ты носишь её силу в себе. Джейк почувствовал, как метка на спине откликнулась, словно подтверждая слова бессмертного. — Отлично, — он засмеялся, но в голосе не было веселья. — Значит, я теперь ходячая бомба?
— Хуже, — Сонхун скрестил руки. — Ты — единственное, что стоит между Спящим и этим миром. — И как долго я продержусь?
Хисын посмотрел на него, и в его взгляде была тяжесть тысячелетий.
— До тех пор, пока не решишь, что готов умереть.
---
Чонвон не хотел идти.
Он стоял у входа в "Танцующий угорь", сжимая рукоять меча так сильно, что пальцы побелели. — Она предательница, — прошипел он.
Джейк, уже успевший выпить две кружки самогона, хлопнул его по плечу. — Или единственный человек, который знает, как нам выжить.
Леди Айрин ждала их в дальнем углу зала. Её фиолетовые глаза сверкали в свете масляных ламп, а платье, сотканное из теней и шёлка, облегало фигуру так, что даже Джейк на мгновение задержал взгляд.
— Наконец-то, — она улыбнулась, но в улыбке не было тепла. — Я начала думать, что вы передумали. Чонвон не сел. — Говори быстро.
Айрин вздохнула. — Ты всё ещё злишься.
— Ты продала меня культу!
— Я спасла тебя, — её голос внезапно стал твёрдым. — Если бы не я, ты бы сейчас был мёртв.
Джейк поднял руку.
— Эй, драгоценные, давайте без истерик. Мы здесь, потому что ты что-то знаешь.
Айрин посмотрела на него, и вдруг её глаза изменились — зрачки сузились, став вертикальными, как у кошки.
— Я знаю, что ты носишь в себе, вор. И я знаю, как это остановить.
— Как?
Она наклонилась вперед, и её шёпот был едва слышен:
— Найдите первый город. — Где он? — Там, где падают звёзды.
Рики зарычал: — Хватит загадок!
Айрин откинулась на спинку стула.
— Я сказала всё, что могу. Остальное... — её взгляд скользнул к Чонвону, — ты должен вспомнить сам.
Чонвон побледнел. — Что ты имеешь в виду?
Но Айрин уже встала, её платье зашелестело, как крылья летучей мыши.
— Время идти. Они уже близко.
— Кто?
Она лишь улыбнулась и растворилась в тени.
---
Чонвон проснулся с криком, вцепившись в простыни.
Его комната в убежище Хисына была залита лунным светом, но не это заставило его сердце бешено колотиться. Во сне он снова видел *тот* город — башни из чёрного стекла, улицы, вымощенные костями, и звёзды... звёзды, которые падали вниз, но не гаснули, а застревали в воздухе, как светлячки в паутине.
На тумбочке рядом лежал кинжал — тот самый, с гербом королевства Лис. Он взял его в руки, ощущая знакомую тяжесть, и вдруг заметил нечто странное. На лезвии, там, где обычно был только фамильный символ, теперь проступали другие узоры — карта.
— Ты тоже это видишь?
Голос заставил его вздрогнуть. Джей стоял в дверях, его чёрные волосы растрёпаны, а в руке — точно такой же кинжал.
— Что...
— Они изменились, — Джей подошёл ближе и положил свой клинок рядом. Узоры на двух лезвиях совпадали, образуя единое целое.
Чонвон поднял глаза:
— Ты знаешь, что это?
— Думаю, это и есть "там, где падают звёзды".
За их спинами раздался шорох. Рики спал на сундуке у стены, свернувшись калачиком, как большая кошка, но теперь его уши насторожились.
— Если вы двое собираетесь куда-то идти, — прошипел он, не открывая глаз, — то лучше разбудите Сону. Без целителя вы не продержитесь и дня.
---
* Танцы на лезвиях*
Сонхун нашёл Джейка на тренировочной площадке за башней.
Он стоял спиной, рубаха сброшена на землю, а метка между лопатками пульсировала синим светом в такт его движениям. Клинки в его руках вращались с такой скоростью, что казались серебристым вихрем.
— Ты не спал, — сказал Сонхун.
Джейк не остановился.
— А ты следишь за мной.
— Это моя работа.
— Работа? — Джейк резко развернулся, и один из клинков со свистом пролетел в сантиметре от лица Сонхуна. Тот даже не дрогнул. — Какая часть "ты носишь в себе ключ к апокалипсису" звучит как работа?
Сонхун шагнул вперёд.
— Всё.
И вдруг атаковал.
Лёд взорвался у его пальцев, превращаясь в хрустальные клинки. Джейк едва успел увернуться, но Сонхун не останавливался — каждый его удар был точным, выверенным, идеальным.
— Ты... блядь... — Джейк отпрыгнул назад, чувствуя, как холодный воздух обжигает лёгкие.
— Разозлись, — приказал Сонхун.
— Что?
— Ты держишься за свою силу, как ребёнок за одеяло. Разозлись.
Джейк оскалился и бросился вперёд.
На этот раз его клинки светились.
Синий огонь бежал по лезвиям, оставляя за собой след звёздной пыли. Он атаковал без мысли, без плана — просто ярость, чистая и неконтролируемая.
Сонхун парировал каждый удар, но теперь на его лице было... удовлетворение.
— Лучше.
— Заткнись! — Джейк сделал выпад, но Сонхун исчез — и вдруг оказался за ним.
Его губы почти коснулись уха Джейка:
— Теперь контролируй это.
Джейк замер.
Его дыхание было прерывистым, тело покрылось испариной, а между лопаток... метка горела.
— Я...
Сонхун отступил на шаг.
— Завтра мы идём к Первому Городу. Если ты не научишься управлять этой силой, ты убьёшь нас всех.
Он развернулся и ушёл, оставив Джейка стоять с клинками, которые всё ещё светились в темноте.
---
Сону сидел у костра, перебирая травы.
Его руки — всегда скрытые под перчатками — сейчас были обнажены, и Рики не мог отвести взгляд.
Шрамы.
Не просто царапины или порезы, а узоры, словно кто-то сшил кожу кусочками, как лоскутное одеяло.
— Кто это сделал? — вырвалось у него.
Сону не поднял глаз.
— Я.
— Что?
— Когда ты живёшь так долго, как я, тело становится... инструментом. — Он протянул руку к огню, и свет сделал шрамы почти красивыми. — Каждый раз, когда я исцеляю кого-то, я беру часть их боли на себя.
Рики почувствовал, как что-то сжалось у него в груди.
— Почему?
— Потому что кто-то должен.
Они молчали.
Потом Рики, действуя на чистом инстинкте, *прикоснулся* — положил свою ладонь поверх руки Сону.
Тот вздрогнул, но не отдернул руку.
— Ты... не боишься?
Рики оскалился, демонстрируя клыки:
— Я сам чудовище.
Сону рассмеялся — тихо, как шелест листьев.
— Значит, мы пара.
Огонь потрескивал, а где-то вдали слышался смех Джейка — он снова дразнил Чонвона.
Рики не убрал руку.
---
Джейк нашёл Сонхуна на вершине башни.
Он стоял у парапета, его серебристые волосы развевались на ветру, а в руке — тот самый осколок льда, который никогда не таял.
— Принц на балконе, — прокомментировал Джейк, подходя ближе. — Ждёшь Джульетту?
Сонхун не обернулся.
— Ты должен отдыхать.
— Не могу. — Джейк прислонился к парапету рядом с ним. — Метка... она поёт.
Теперь Сонхун посмотрел на него.
— Что она говорит?
— Не словами. Это как... — Джейк замялся, ища подходящее сравнение. — Как будто кто-то зовёт тебя домой, но ты не помнишь, где этот дом.
Сонхун замер.
— Я знаю это чувство.
Луна висела над башней, заливая всё вокруг серебристым светом. Джейк стоял в шаге от Сонхуна, и каждый нерв в его теле кричал о том, что это неправильно, что нужно отступить, уйти, сохранить эту хрупкую дистанцию, которую они так тщательно выстраивали все эти недели.
Но он не отошёл.
— Ты реальный? — прошептал он, и голос его звучал чужим — хриплым, сдавленным, будто слова застревали в горле.
Сонхун не ответил. Вместо этого он рассмеялся — тихо, почти беззвучно, лишь уголки его губ дрогнули, и в глазах вспыхнуло что-то тёплое, живое, что Джейк видел так редко.
— Попробуй и узнаешь.
Их губы встретились.
Сначала это было просто прикосновение — лёгкое, осторожное, будто Сонхун боялся, что Джейк рассыплется у него в руках, как снежинка. Его губы были холодными, как всё в нём, но дыхание... дыхание обжигало. Джейк замер, чувствуя, как сердце колотится так сильно, что, кажется, вот-вот разорвёт грудную клетку.
А потом...
Потом Сонхун отпустил контроль.
Одна его рука вцепилась в волосы Джейка, другая — в пояс, притягивая его так близко, что между ними не осталось и намёка на расстояние. Его губы стали жадными, требовательными, словно он пытался за один поцелуй наверстать все те дни, когда они лишь обменивались колкостями и украдкой следили друг за другом.
Джейк ответил тем же.
Он впился пальцами в плащ Сонхуна, сжимая ткань так сильно, что швы затрещали. Его губы приоткрылись, и Сонхун тут же воспользовался этим — его язык скользнул внутрь, горячий, влажный, настоящий.
Джейк застонал.
Звук, рваный и неловкий, застрял где-то между их ртами, но Сонхун, кажется, понял. Его пальцы дрожали, когда они скользнули под кофту Джейка, касаясь кожи — нежно, почти робко, будто боялись оставить следы.
— Ты... — Джейк попытался оторваться, чтобы перевести дух, но Сонхун не дал.
— Заткнись, — прошептал он прямо в его губы, и это было так непохоже на его обычные холодные команды, что Джейк рассмеялся прерывисто, нервно.
— Ты целуешься так же плохо, как дерешься.
Сонхун прикусил его нижнюю губу в ответ — не сильно, но достаточно, чтобы Джейк вздрогнул.
— А ты говоришь слишком много.
И поцеловал его снова.
На этот раз медленнее, глубже, словно хотел запомнить каждый изгиб его губ, каждый вздох. Его пальцы рисуют линию позвоночника Джейка, останавливаясь на метке между лопатками. Она пульсировала в ответ, и Сонхун замер.
— Она реагирует на меня.
— Всё во мне реагирует на тебя, — пробормотал Джейк, но шутка вышла слишком искренней.
Сонхун посмотрел на него.
— Мы не должны...
— Знаю.
— Это опасно.
— Знаю.
— Ты всё равно хочешь продолжать?
Джейк ухмыльнулся.
— Ты что, не чувствуешь?
И снова потянулся к нему.
На этот раз Сонхун встретил его на полпути.