***
В этот раз к ней в гости должен был заглянуть Наследный Принц с Собирателем Цветов. Женщина пообещала Се Ляню поделиться лучшими овощами, чтобы принц практиковал свои кулинарные навыки. Тогда Юйши Хуан ещё не знала, как всё плохо на самом деле. — Не вздумай пробовать его стряпню! — Воскликнул Ши Цинсюань во время их последнего чаепития, когда узнал о предстоящем событии. — Я не шучу, Юйши, — лепетал человек, начиная махать веером всё сильнее. — Это опасно. Возможно, стоило послушать старого друга, но Повелительница Дождя в этот раз оказалась на редкость неосмотрительна. К приходу гостей богиня заварила достаточно терпкий чай. Сама не знала почему, но ощущение правильности выбора преследовало её, когда Юйши заливала засушенные чайные листья горячей водой. К прибытию Се Ляня с возлюбленным Пэй Мин уже был отправлен обратно в Небесную столицу, так что ничто не должно было помешать спокойному дню. — Рада вновь вас видеть. — Ласково улыбнулась Повелительница Дождя, приветствуя гостей. — Здравствуй, Юйши. Спасибо большое, что решила поделиться продуктами, те кабачки будут как никогда кстати. — Се Лянь постепенно загорался азартом от нового кулинарного эксперимента. Демон был наоборот спокоен, обойдясь вежливым кивком в знак приветствия. — Давайте пока выпьем чаю, потом попрошу принести продукты. — Предложила Повелительница Дождя. Никто и не думал отказываться от искреннего гостеприимства женщины. Она была благосклонна к Се Ляню, проявляя это подношениями в храме водяных каштанов. В последний раз на алтаре оказалась спелая тыква. Ей нравилось разговаривать с божеством во время их редких встреч. Жизнь Се Ляня не теряла своей насыщенности, так что мужчина всегда мог порадовать Юйши то захватывающими историями, то забавными рассказами о том, как боги отстраивали новый Небесный Пантеон. Нередко он упоминал вклад Мингуана в сражении с Безликим, так же подмечая, что Пэй Мин не гнушался помогать со строительными работами. Повелительница Дождя видела, что Наследный Принц специально нахваливает другого бога войны, но не акцентировала на этом внимания, никогда не перебивая мужчину во время его увлекательных рассказов. Так и сейчас во время чаепития он делился новостями из Небесной столицы. Опуская лишние сплетни, которыми не интересовалась его собеседница, он сообщил о предстоящей свадьбе кого-то из богов (честно признаться, Юйши уже и не помнила их имена), поведал о случайной встрече с Пэй Су, не забыв упомянуть Бань Юэ, к которой Повелительница Дождя питала исключительно нежные чувства, частенько зазывая в гости. После непродолжительной беседы Се Лянь решил взяться за готовку. Он уже располагался на просторной кухне, доставая из ящичков ножи и разделочные доски, когда Юйши попросила своего быка принести нужные ингредиенты. Сегодня верный товарищ был в человеческой форме, так что ему не составило никакого труда принести ящики со склада. Когда бык вернулся, Се Лянь взял коробки из его рук, чтобы переставить те на столешницу и небольшой табурет в углу комнаты, но большую часть ящиков бык расставлял сам, не желая нагружать гостя лишней работой. Такая картина взаимопомощи и вежливости в обе стороны то от животного, то от принца вызвала у Собирателя Цветов колкую ревность. Только он собирался зайти на кухню, чтобы спровадить оттуда быка и самому помочь гэгэ, как Юйши цепко взяла его под локоть и повела к столику, где они ранее пили чай, негромко приговаривая. — Если ты решил, что Наследный Принц интересует Чёрного быка, то ты явно дурак. — Вот уж кого, кого, а Повелительницу Дождя ничуть не пугала власть великого бедствия. Она предпочитала говорить со всеми на равных, работников её полей это обычно радовало и вызывало приятное смущение, а богов и демонов наоборот раздражало. Но Хуа Чен не смел ей возражать, питая искреннее уважение к Юйши, даже если сейчас она злила его своим вмешательством. — Если ты решил, что твой возлюбленный взглянет на кого-то другого, то ты ещё больший дурак, чем я предполагала. — Продолжила Повелительница Дождя, усаживая гостя за стол. Ладно, возможно, сейчас она не так уж сильно злила Собирателя Цветов. Слова Ши Цинсюаня оказались пророческими, стряпня Се Ляня и правда несла в себе опасность. Стоило Юйши откусить тушёный кабачок, как она тут же закашлялась от чересчур ярких специй. Да уж, терпкий чай был и правда кстати, вряд ли что-то ещё могло перебить отвратительный вкус её испорченных овощей. И вот этому божеству она отдавала свой лучший урожай…
***
Бань Юэ была желанным гостем этого дома ещё с тех пор, когда впервые выбралась из банки для солений. Юйши Хуан часто сравнивала её со своими овощами -- при правильном уходе и должной заботе, те вырастали в прекрасные плоды. Так и Бань Юэ. Она постепенно училась жить вне своего бывшего государства. Встретившись с Пэй Су, которого Повелительница Дождя укрывала на своих территориях после его проигрышного столкновения с Ци Жуном, девушка стала проводить много времени с ним и увлеклась путешествиями, вдохновившись Се Лянем. Вернувшись из очередного длительного похода вместе с другом, Бань Юэ решила навестить Повелительницу Дождя. — Не ожидала встретить там монстров. — Рассказывала девушка, пока Юйши разливала кислый чай по пиалам. — По нашим сведениям территория должна была быть зачищена. — Хорошо, что удалось разобраться с монстрами. — Поддержал Пэй Су. — Бань Юэ тогда сильно помогла мне, иначе еле бы ноги унесли, нас загнали в тупик и пришлось идти в лобовое столкновение. Пэй Су удивительно подробно описывал ход сражения. В горах им встретились демонические волки, целая стая выбрала их поход своим новым местом обитания. Видимо, новички среди небесных чиновников не справились и банально изгнали стаю из их прошлого дома, вместо того, чтобы тщательно зачистить территорию. Повелительница Дождя представляла, словно оказалась в тех горах вместе с Пэй Су и Бань Юэ. Поднимаясь по узкой тропинке они натолкнулись на небольшое плато с близлежащей пещерой, которая прекрасно подошла бы для отдыха. Но волчий вой напряг. Птицы зашевелились в своих гнёздах, стараясь поскорее улететь от опасности. Волки начинают выть и выдают своё присутствие тогда, когда уже окружили жертву, демоническая разновидность не сильно отличалась от них в этом плане. Пэй Су сжал рукоять меча на поясе, судорожно осматриваясь вокруг, без духовных сил рассчитывать на свою победу не стоило, но он так и не научился пасовать перед боем. Благо, стоило первому волку показаться из-за зарослей, как Бань Юэ тут же атаковала его змеями. Пока демонические существа боролись, путешественники стали отступать назад. Они явно растеряли хватку, раз умудрились оказаться вплотную к пещере. Демонические твари продолжали наступать, отбрасывая змей, Пэй Су уже собирался ринуться в бой, как внезапно где-то наверху послышался жуткий вой, это один из волков поджидал их на своде в пещеру. Мышцы демонического зверя напряглись, он готовился к прыжку. Вот ещё пара мгновений и их растерзают, но Бань Юэ резко выхватывает меч спутника из ножен и направляет его на волка в момент прыжка. Завершить сражение быстро не вышло, но они всё же справились. — Радует, что в конце концов, — подвела итог Юйши Хуан, присаживаясь на низкий стул. — Вы вернулись невредимыми и вновь пьёте со мной чай. — Женщина склонила голову на бок, поправляя волосы. — Говорят, в тех местах прекрасные пейзажи. Удалось насладиться ими? — Конечно, — закивала Бань Юэ. — Ради них мы и отправились в путешествие. Что бывший советник Баньюэ, что родственник Пэй Мина были довольно тихими, но рассказывать о своих странствиях давно полюбили. Повелительница Дождя красочно представляла горы с непроходимыми лесами и могучими водопадами, почти чувствуя влажность на склоне и поющий ветер в ночных сумерках на скале. Внимательно вглядывалась в пол, будто там росли те самые ядовитые папоротники из рассказов, а по сторонам плясали светлячки под завывание зверей где-то вдали. Кислый чай казался тем напитком, который в горах делала Бань Юэ из жёлтых ягод и воды, набранной в ближайшем ручье. Заходящее за окном солнце будто рекомендовало разбить лагерь и развести костёр, чтобы отдохнуть после подъёма к вершине. — И правда прекрасные места. — Удовлетворённо улыбнулась женщина. — После ваших рассказов у самой появляется желание куда-нибудь отправиться. Входная дверь тихо скрипнула, и кто-то тяжёлыми шагами зашёл в дом. — Думаю, я мог бы стать неплохим проводником для вас. — Ухмыльнулся Пэй Мин, только закончивший работу на улице. — Нередко приходится бывать в дикой природе. — К пребыванию в доме вы видимо совсем не привыкли, — скривилась Юйши Хуан. — Иначе почистили бы сапоги перед тем, как войти. На деле это был весьма беззлобный комментарий с её стороны. Женщина успела привыкнуть к тому, что рядом с ней генерал Мингуан терял свою аккуратность и привлекательность, больше напоминая крестьянина, чем соблазнителя из Пантеона Богов. Вот и сейчас этот крестьянин натоптал у неё дома, забыв о всех манерах. — Извините, — отвёл взгляд Пэй Мин. — Хотел присоединиться к разговору и совсем забыл. Я вымою потом. Повелительница Дождя только вздохнула. Было у неё эдакое предчувствие, что мыть полы генерал вряд ли умеет. Да и что уж там, наследил случайно, можно и простить. — Сама потом приберу. Садитесь лучше чай пить. — Смилостивилась Юйши, старательно игнорируя то, как на сердце теплеет от радостной и удивительно невинной улыбки Мингуана. — Вы и так пропустили большую часть рассказа. — Не страшно, — отмахнулся Пэй Мин, присаживаясь на единственный свободный стул рядом с Повелительницей Дождя, будто специально для него поставленный там. — Пэй Су мне всё потом повторит. — Как скажите, — без препирательств согласился младший Пэй, не думая отказать человеку, которого глубоко уважал. Они ещё долго распивали чай, пока Бань Юэ рассказывала свои походные рецепты, а Мингуан давал родственнику советы на случай нового столкновения с демоническими тварями. Под конец разговора солнце совсем скрылось из вида.
***
В этот день Юйши Хуан не ждала гостей. Ши Цинсюань хотел заглянуть, но вместо этого отправился на городскую ярмарку с другими попрошайками, о чём предупредил подругу в письме. Ей самой не доводилось бывать на таких мероприятиях, но она с нетерпением ждала рассказа Цинсюаня, чтобы представить, какого это, бродить в толпе людей, пробовать уличные закуски и играть в ярмарочные игры. Было предчувствие, что после красочного описания попрошайки, она с радостью заглянет на ближайший такой праздник, может и Пэй Мина с собой позовёт, тот наверняка не откажется составить ей компанию. Мужчина до сих пор настаивал на совместном путешествии, то рассказывал о том, в каких местах бывал, то говорил о популярных и не очень пеших маршрутах, а недавно даже стал торговаться «Давайте, если я без использования духовных сил прополю это поле до вечера, то вы отправитесь со мной в трёхдневный поход». В конечном счёте Повелительница Дождя не выдержала и согласилась на этот спор. Но не без своих условий. Вместо прополки она отправила Пэй Мина собирать рис. Посевы, которые крестьяне сделали в марте как раз должны были вырасти. Она ещё утром выдала всем выходной, позволяя людям присоединиться к ярмарке, на которую собирался Цинсюань. Даже Чёрный бык сегодня покинул поля после просьб Юйши развеяться где-нибудь. Женщина сама не знала, почему отослала его, но объяснила себе это тем, что верный помощник давно не делал ничего для себя, всюду следуя за Повелительницей Дождя, и ему было бы полезно провести день вдали от хозяйки. Перед выходом в рисовые поля Юйши Хуан помогла Мингуану собрать волосы в тугую причёску и предложила соломенную шляпу. Но желающий покрасоваться Пэй Мин отказался от головного убора, что в итоге его и подвело. В полдень крестьяне часто делали перерыв. Они шли обедать в это время, или освежались в реке, так как работать засушливым летом в солнцепёк было не только тяжело, но и опасно. Обычно бог войны легко переносил погодные условия, но сегодня сам решил оказаться в роли смертного, так что потихоньку начинал видеть смысл в таких перерывах у крестьян. — Генерал Пэй, — позвала Юйши, подходя к заливным полям. В отличии от Мингуана она надела шляпу, пусть и свою особенную, но тоже спасающую от солнца. — Сделаете перерыв на чай? Через час-другой, солнце на спад пойдёт и сможете продолжить. — При всей моей любви к ваши чаям, — разогнулся Пэй Мин, тяжело потягиваясь. Спина явно затекла. — Боюсь не успеть с рисом, так что откажусь. — Ну смотрите, — недоверчиво ответила Повелительница Дождя, — работать в полдень сложно. Генерал Мингуан так ничего и не ответил, продолжая горбатиться на полях. Женщина понаблюдала за ним минуту-другую, после чего всё же ушла. Ей не помешало бы полить помидоры. Солнце не собиралось сбавлять своего жара, когда Юйши Хуан укрылась от него в доме. Кувшин с прохладной водой из погреба был как никогда кстати. Только с этим поистине божественным, по мнению самой Повелительницы Дождя, напитком она начала наслаждаться сегодняшним днём. Женщина просматривала рукопись с новыми легендами, которую ей прислал Се Лянь. Чтиво оказалось на редкость увлекательным, так что Юйши не сразу поняла, что что-то не так. В полной тишине сегодняшнего дня она уловила громкий плеск воды и вышла на улицу, чтобы проверить, всё ли в порядке. Какого же было её удивление, когда она увидела Пэй Мина рассевшегося прямо на рисовых полях, раздавившего несколько взошедших посадок. Его подвёрнутые до колен штаны были все в воде и ошмётках влажной почвы, а простая рубаха намокла то ли от спонтанного купания на полях, то ли от пота. — Вы решили так нестандартно отдохнуть? — Недоверчиво спросила Юйши Хуан, подходя к краю посадок. — Да, немного дух переведу и продолжу. — Попытался улыбнуться Мингуан, но улыбка вышла больно кривая, сопровождающаяся потом, скатившимся аж со лба на кончик подбородка. Женщина подняла полы своего простого ханьфу и сама полезла в воду. Ситуация была очевидна: знаменитый бог войны умудрился получить тепловой удар во время сбора риса. Садоводство никого не щадит. — Голова сильно кружится? — Спросила Юйши, подходя вплотную к Пэй Мину, все ещё сидевшему в воде. Мужчина не смог сообразить с ответом, так что молча посмотрел на неё, явно теряя связь с реальностью. — Закиньте руку мне на плечё, пойдём в дом. Мингуан только отмахнулся на попытку Повелительницы Дождя ухватить его за руку и поднять. Этот остолоп всё ещё отрицал собственный тепловой удар. — Так вы выглядите только глупее, — нахмурилась Юйши, от чего взгляд бога войны вмиг прояснился. — Прекращайте строить из себя невесть что и пойдёмте в дом. — Я сам могу дойти! — Возразил Пэй Мин. — Более чем верю, — тяжело вздохнула женщина. Ей явно поднадоели эти препирательства с большим ребёнком. — Но позвольте вам помочь. Никого здесь нет, это останется между нами. — Здесь есть вы, и это главное. — Буркнул Мингуан и правда как детё малое, но всё же смог сам подняться на ноги и доковылять до дома, хотя и заваливался на бок пару раз. Благо, что не упал. Видимо, он всерьёз воспринял условие с запретом на использование духовных сил. Мало того, что в садоводстве их не использовал, так ещё и решил не бороться с жарой. Идиот, не иначе. Бог, умудрившийся получить тепловой удар. Вот, кому подошло бы звание посмешища трёх миров. Но Повелительнице Дождя сейчас было не до смеха, порой ей доводилось помогать крестьянам в таком положении, но спасать бога приходилось впервые. Да ещё и того, который давно умудрился забраться в глубину сердца. Женщина подвела его к кровати и всё же помогла лечь, сразу после чего Пэй Мин провалился в сон, хотя она скорее назвала бы это обмороком. Повелительница Дождя тут же сделала ему холодный компресс и положила на разгорячённый лоб. Неугомонный бог войны сильно вертелся во сне, так что Юйши Хуан приходилось неустанно поправлять ему тряпку на лбу, а то и вовсе смачивать в холодной воде, когда та нагревалась. По хорошему, при тепловом ударе стоило бы стянуть с него рубаху, но женщина решила не смущать Пэй Мина настолько, а то как проснётся, так тут же вновь спящим притворится. Напоить его водой тоже не было возможности, так как растолкать и разбудить бога сейчас казалось чуть ли не небесной карой. Приходилось ограничиваться компрессом, пока к закату мужчина всё же не очнулся. Каким-то осоловевшим взглядом он осматривал спальню хозяйки дома, когда та помогала ему сесть на кровати и предлагала попить. Пэй Мин словно не пришёл в себя окончательно, силясь понять происходящее, когда жадно пил прямо из кувшина, проливая чуть ли не половину на только высохшую рубаху. Ещё минут пять он просидел в прострации, еле отвечая на вопросы Юйши о том, что у него не кружится голова и ничего не болит. Только обратив внимание на закатное солнце, он сделал в голове какие-то выводы и понуро произнёс. — Я не успел собрать рис. — Завтра крестьяне соберут. — Подала новый кувшин с водой Повелительница Дождя, которая наконец смогла расслабиться и перестала переживать за генерала. — Вы не пойдёте со мной в поход. — Ещё печальнее сказал Мингуан. Сведения людей о тепловом ударе явно стоит обновить, они не только дают головокружение, слабость и обмороки, но молодят людей лет на несколько сотен лет, так ещё и мышление затормаживают. Повелительница Дождя не сразу поняла расстройство мужчины, но потом всё же сообразила. Он же собирал рис в качестве небольшого испытания, награда за которое — совместный поход на природу. Сейчас же Пэй Мин понял, что на улице уже вечерело и он никак не успеет собрать оставшийся урожай, соответственно и не получит награду. Честно признаться, женщина и сама уже настроилась отправиться с ним куда-нибудь, даже выбрала один из тех маршрутов, которые генерал Пэй предлагал на днях. Что же, может все условия он и не соблюдал, но за старания тоже можно похвалить. Тем более непреступная крепость Повелительницы Дождя давно пала, ещё в последней беседе с Цинсюанем она признала, что банально водит мужчину за нос, не давая прямого ответа на чувства. Возможно, пора прекратить так изводить его. — Пойду. И на ярмарку сходим. А пока попейте воды. — Тепло улыбнулась Юйши. Какой же у неё всё-таки глупый возлюбленный. Женщина наклонилась, мягко целуя бога войны в лоб. — Потом переоденьтесь и будем чай пить. Но простыни сами стирать будете, все запачкали мне. — Беззлобно усмехнулась Повелительница Дождя смотря на шокированного Пэй Мина. Секунда, другая. Глупые моргания бога войны. Раздувание крыльев носа при тяжёлом вздохе. И — Я вас люблю! — Невпопад воскликнул генерал Пэй уже не первый раз за время их знакомства. Но никогда ещё он не дарил столь глупых признаний, когда чувствовал себя поистине уязвимым. Впору было бы рассмеяться, но почему-то смех женщины застрял в горле и не хотел выходить. — И я вас. — Прошептала Юйши. Она собиралась вновь приласкать лоб Мингуана, но он быстро перехватил её аккуратное лицо рукой, мягко придерживая у скул, после чего нежно коснулся губ Юйши своими. Пожалуй, сегодня Повелительница Дождя открыла для себя много новых свойств теплового удара. — Кстати, о какой ярмарке вы говорили? — Расплылся в глупой улыбке Пэй Мин. — Попейте воды, — вновь протянула ему кувшин хозяйка дома.