***
Минхо сидел в своей комнате, собирал часы, матерясь, когда шестерёнки вылетали. Он был полностью поглощён процессом, что даже не замечал фигуру за своей спиной. Джисон вернулся после учёбы и рабочей смены. Он знал что Ли вероятно не поел, поэтому решил заставить того поесть, но видимо у часовщика большие проблемы. После совместного просмотра, который закончился утренним пробуждением Джисона на груди парня, их отношения приобрели статус близких друзей. Тёплые отношения, что были раньше, сейчас стали перерастать в сексуальное влечение. Разного рода касания, засыпание в объятьях друг друга, совместные вечера и ужины, Минхо помогал ему с домашними заданиями. Они не говорили, что между ними происходит, но и никто не пытался пересечь эту тонкую грань между ними. Часовщик ругается, когда у него вылетает деталь. Он злиться, поворачиваясь на стуле, и видит Джисона. – Ты, наверное, ничего не ел, – скорее утверждает Хан, подходя ближе к Ли. Между ними большая разница в росте из-за того, что Минхо сидит, поэтому он поднимает голову, смотря на парня снизу вверх. – Нет времени. Родственники Ди уже знают, что я в Лондоне, поэтому они вероятно скоро придут за мной, – Джисон перебирает его волосы, слыша тихо урчание. Минхо похож на большого кота. Сейчас он зарывается лицом в живот Хана, что-то про себя мыча, – Не хочу, чтобы ты пострадал, – всё таки удаётся ему услышать. – Я не пострадаю. Ты меня защитишь, – проговаривает Джисон, вдыхая запах волос Ли. Он пахнет сплавами разных металлов, Лондонской моросью, пахнет временем и совсем чуть-чуть волшебством. Руки Минхо ложатся на его талию, обнимая. Сейчас в умиротворённой обстановке, где в атмосфере летают пылинки и запахи часов, они обнимаются, чувствуя природную тягу друг к другу. Джисон устаёт стоять, поэтому присаживается на бедра Ли, внутри крича от их близости. Часовщик ничуть не удивлённый прижимает его ближе. Они сидят так несколько минут в тихом ожидании. – Если меня заберут, то я не смогу тебя защитить, – наконец выдаёт Минхо. – А ты постарайся, чтобы не забрали, – спокойно отвечает Хан. Он сидит расслаблено на парне, наслаждаясь моментом. – Не могу обещать, что не исчезну, когда они придут, – грустно проговаривает часовщик. Джисон берёт его лицо в ладони, смотря с рейкой тревогой. Он не хочет, чтобы Ли исчезал, он слишком привязался к человеку, состоящему из часов и сплавов металлов. – Я не хочу, чтобы ты исчезал, – шепчет, пододвигаясь ближе к лицу Минхо. – Я тоже не хочу, – Ли делает тоже самое, сжимая сильнее талию. – Тогда не уходи. – Джисон, я..., – начинает Минхо, но Хан затыкает его своими губами. Он целует Ли, перебирает его губы своими, наслаждается эти мгновением. Часовщик отвечает на поцелуй, покусывает Джисона за нижнюю губу. Хан поглаживает руками лицо напротив, проводя ими по скулам и щекам. Минхо же поднимает пальцы выше, пересчитывает рёбра, обвивает Джисона плющами, закрывая замок на спине. Всё вокруг начинает кружиться, когда они перемещаются на кровать. Ли не перестаёт его целовать: в губы, в шею. Поцелуи переходят на грудную клетку. Минхо поглаживает бёдра, пока Джисон пребывает в состоянии дезориентации. Он прижимает Ли ближе, когда тот снова переходит на лицо, целуя губы. Одежда на полу, чувства наружу, сердце бьётся в тахикардии, пальцы в волосах. Медленные толчки, податливое тело под руками, плавные движения и поцелуи. Минхо целует его, обнимает за талию, сливается с ним воедино. Это не просто секс, этом смесь чувств и эмоций двух людей, которые любят друг друга до беспамятства. В какой-то момент Джисон слышит слова Ли. "Я не смогу выполнить обещание. Я не смогу быть с тобой. Я время, а времени нельзя любить". Они заканчивают вместе, целуясь напоследок до посинения губ. Невозможно полюбить время, потому что время это то, что не поддается контролю, но был один человек, закрытый от всего мира, который смог влюбиться во время. Что за дурак. Минхо смотрит на спящее лицо Джисона. Тот сопит ему в шею, улыбаясь. Видимо снится что-то хорошее. Ли уверен, что никогда не забудет это лицо, никогда не сможет найти человека, похожего на Хана, и никогда не сможет быть с Джисоном. Он его любит, безмерно любит, но они не смогут быть вместе, ведь таков закон этого мира.***
В глаза слепят солнечные лучики через щель занавесок. Джисон открывает глаза, потягиваясь в кровати. Он поворачивает голову, надеясь увидеть Ли, но его нет. Хан пытается сообразить, что произошло, встаёт с кровати, выходя из комнаты. Странно вчера он был у Минхо, после они занялись любовью и Джисон остался в его комнате – он точно это помнит. Парень проходит к двери чужой комнаты, он стучится, а после заходит. Но видит совершенно ничего. Его нет. И что важнее вещей Минхо тоже нет. Он пытается осознать, где Ли, где его вещи, где его часы, на которые он часто злился, что те не получались. Ничего нет. Есть только воспоминания. Минхо исчез. Он все таки ушёл, и больше не вернётся. Ведь это время, а время вернуть нельзя. Джисон не верит, что Ли его бросил, наверное, за ним пришли и, чтобы Хана не тронули он ушёл. Задумываться нельзя, ведь будет слишком грустно. Джисон решает жить дальше. Он всё равно не сможет ничего сделать, поэтому остаётся смириться и дальше существовать. Без Ли дни становятся серыми, учёба начинает даваться сложнее, а приход домой не дарит никакой радости. Его пожирает тоска, утрата, мысль о расставании. Это больно. Ужасно больно. Приходить домой и не видеть маленький лучик, льющийся из комнаты. Поначалу Джисон специально оставлял свет днём, чтобы, придя домой было не так одиноко. К нему начали приходить кошмары, ведь Ли больше не придёт к нему ночью после сборки часов, не прижмётся к боку. – Ты слишком потерянный в последнее время, – говорит Хёнджин. Они втроём встретились после работы Хана и решили посидеть в кафе. – Он у нас себе незнакомца нашёл. Видимо незнакомец оказался ужасным, раз ты сидишь, повесив голову, – воркует Ли. Феликс и Хёнджин помирились и наконец обозначили свой статус, как отношения. – Нет. Незнакомец был хорошим, просто он..,– начал было Джисон, но сказать что Минхо часовщик, который перемещается во времени, у неге не поднялся язык, – Мы не очень хорошо расстались. – Если он что-то сделал. Скажи мне кто это я его прибью, – сжимает руки в кулаки Феликс. – Нет, не надо. Он уехал из Лондона и, наверное, никогда не вернётся, – тихо шепчет последнее предложение Джисон. Да, Ли не вернётся. Но Джисон всегда будет помнить, как тот бродил ночью по дому, пока у Хана была бессонница, как приходил к нему в комнату после своей сборки часов, как ложился рядом под одно одеяло, как обнимал со спины, окутывая всё тело теплом, как сопел в шею Джисона, пока он лежал на боку, улыбаясь от радости. До конца своих дней он будет помнить время с запахом сплавов металлов и мороси. – Здравствуйте, вам что-то подсказать, – продавщица мило улыбается. Улыбка кажется притворной. Ну конечно. Когда ты сутками работаешь, улыбаешься клиентам, некоторые из которых ещё на тебя накричат, устаёшь так сильно, что вечером или быть точнее ночью, сил нет даже на поесть. – Мне нужны механические часы. – У нас есть много механических часов. Как и настенные, так и напольные или может вам нужны ручные. Тогда пройдёмте в другой отдел. – Нет, можно просто ручные с верёвочкой, – продавщица достала три разные модели, – Это последние экземпляры. Сейчас такие уже не носят и найти их очень сложно. Выбирайте. Среди трёх были одни, похожие на часы Минхо. Только стрелка на часах Ли двигалась против часовой стрелки, тем самым запускала механизм, перемещающий его в разные периоды времени. Часовщик как то рассказывал, что дедушка заставил эти часы двигаться в обратную сторону с помощью магии, но ведь её не существует, тогда как объяснить эти перемещения. Неужели в нашем скучном, сером мире может быть яркое волшебство, просто люди не научились им пользоваться, а дедушка Минхо научился. А может и дедушка, и Ли не были людьми вообще, тогда это могло бы объяснить их загадочные личности. Часы это малая часть, которую сделал Джисон за два года с исчезновения часовщика. Он уже ходил в библиотеки и проверял газетные вывески тех лет, чтобы узнать о Минхо, но ничего не находил. Будто существование Ли стиралось из разных периодов жизни, нигде не писалось, нигде не упоминалось о нём, хотя часовщик говорил что за ним шла охота. Сейчас Минхо наверное сидит на какой-нибудь крыше, смотря на алый закат и попивая горячий чай, крутя в руках часы.***
Парень вертится в постели. Горячий пот стекает по вискам и телу. Он сжимает руками простынь, судорожно мыча. Джисон извивается на кровати, пребывая в кошмарных снах. Через смутные обрывки он чувствует холодные руки, что трясут его и мягкий голос, кричащий знакомые слова. Он слышит Минхо, но не может выбраться из страшной комнаты ужасов с большим количеством людей. Хан знает, что по щекам текут слёзы. Знает, что это сон, но выбраться отсюда не может. По телу бегут незнакомые руки, навевая панику. Он мечтает о спасении. Пытается вспомнить молитвы, что когда-то вбивали в голову родители. На тело накатывает странное ощущение. Будто он становиться меньше, будто он уже больше не боится людей. На душу приходит успокоение. Джисон расслабляется. Он открывает глаза, видя пред собой руку Ли, от которой виден синий дым. Часовщик убирает руку и подаёт стакан с водой. – Ты кричал во сне. Я пришёл проверить, а увидел, как ты ворочаешься. Кошмар приснился? – смотрит с беспокойством во взгляде Минхо. – Да, вроде того, – удаляет жажду Джисон, – А что ты сделал? – Просто передал тебе не немного своей энергии, – пожимает плечами Ли. – Ясно, – Хан отводит взгляд. Он всё ещё ощущает чужие руки на своём теле, – Минхо, можно ты ляжешь со мной. Мне страшно. Вместо слов тот ложится рядом. Он раскрывает руки и Джисон ныряет в его объятья. Ли поглаживает руками Хана по макушки, дует тёплым воздухом в лицо. С приоткрытого окна веет лёгкий ветерок. Джисон чувствует, как снова проваливается в сон. Он думал, что не сможет уснуть после кошмара, но в объятьях Минхо мир уходит на второй план.