За гранью бессмертия

R
Завершён
156
автор
Размер:
580 страниц, 161 517 слов, 65 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
156 Нравится 5 Отзывы 82 В сборник

Раскрытые тайны

Настройки
Первые лучи рассвета едва коснулись окон поместья Майклсонов, когда Кол, Ребекка и Энни вернулись с кладбища Лафайет. Их лица выражали тревогу, несмотря на успешное выполнение задания. В руках Кола был древний гримуар, покрытый странными символами, а Ребекка осторожно несла завернутый в ткань ритуальный кинжал. Никлаус и Элайджа ожидали их в гостиной. По их напряженным взглядам было ясно, что встреча с матерью не принесла ничего хорошего. – Вы нашли артефакты, – констатировал Элайджа, поднимаясь навстречу. Кол кивнул, кладя гримуар на стол. – Благодаря способностям Энни, мы смогли найти тайник. Но мне не нравится, как легко это было. – Думаешь, это ловушка? – спросила Хейли, входя в комнату. – Возможно, – ответил Кол, задумчиво глядя на гримуар. – Или матушка настолько уверена в своем плане, что не беспокоится о защите своих вещей. Никлаус подошел к столу, внимательно рассматривая артефакты, но не прикасаясь к ним. – Наша встреча с матерью была... познавательной, – произнес он со своей фирменной зловещей улыбкой. – Она даже не пыталась скрывать свои намерения. – Что она сказала? – спросила Ребекка, присаживаясь на диван. Элайджа обменялся взглядом с Никлаусом. – Она предложила нам "искупление", как она выразилась. Шанс исправить то, что она называет своей величайшей ошибкой. Энни заметила, как напрягся Кол. – Она планирует переместить ваши души в смертные тела, – произнес он тихо. – Как она сделала со мной. В комнате воцарилась тяжелая тишина. Никлаус подошел к бару и налил себе виски. – Я полагаю, брат, – обратился он к Колу, – ты согласился на это воскрешение не зная всех условий? Кол горько усмехнулся. – Когда ты застрял в пустоте Другой Стороны, Ник, ты хватаешься за любую возможность вернуться. – Он сделал паузу. – Она сказала, что это временно. Что она найдет способ вернуть мне мое вампирское тело. – И ты поверил ей? – спросила Ребекка с удивлением. – Да, поверил. Не то чтобы у меня был большой выбор. Энни подошла к нему, инстинктивно положив руку на его плечо в знак поддержки. – Что конкретно сказала Эстер о своем плане? – спросила она, обращаясь к Элайдже. – Она предложила нам "начать заново", – ответил тот. – Переместить наши души в тела ведьм и колдунов, чтобы мы могли "жить как должно". – И умереть как должно, – добавил Никлаус с презрением. – Какая забота с её стороны. – Но зачем ей нужен ребенок Клауса? – внезапно спросила Хейли, инстинктивно прикрывая живот рукой. Кол нахмурился, посмотрев на гримуар. – Позвольте мне взглянуть, – он осторожно открыл древнюю книгу, перелистывая страницы. – Если это тот гримуар, о котором я думаю... Его пальцы замерли над одной из страниц. Он побледнел, и Энни заметила, как его руки слегка дрожат. – Что там? – спросила она тихо. – Ритуал перемещения душ, – ответил Кол. – Но для того, чтобы переместить души Первородных, ей нужен якорь. Что-то, связанное с нами кровью, но при этом новое, чистое... – Он поднял глаза, глядя на Хейли. – Ребенок. Ей нужен ребенок Никлауса. Хейли вскочила, глаза вспыхнули желтым. – Она не прикоснется к моему ребенку! Энни ощутила волну страха, прокатившуюся по комнате. Не только за себя, но и за нерожденного ребенка, который уже стал частью этой странной, дисфункциональной, но все же семьи. – Эстер никогда не приблизится к этому ребенку, – твердо сказал Элайджа, подходя к Хейли. – Я обещаю тебе. – Мы все обещаем, – добавила Ребекка, и Энни заметила непривычную нежность в её глазах. Никлаус молча кивнул, но выражение его лица было страшнее любых клятв. – Есть еще кое-что, – произнес Кол, листая гримуар дальше. – Финн тоже вернулся. Он в новом теле и полностью поддерживает мать. – Финн? – переспросила Ребекка с тревогой. – Ты уверен? – Абсолютно. Я видел его у матери. Он полностью верит в то, что она права. Что мы – ошибка природы, которую нужно исправить. – Финн всегда был её верным псом, – фыркнул Никлаус. – Не удивлен. Энни подошла к гримуару, заглядывая через плечо Кола. – Эти символы... они древнее, чем обычная магия ведьм. Кол кивнул. – Ты права. Это старая магия, еще до того, как ковены разделились. Эстер использует силу предков, чтобы усилить свои заклинания. – Значит, нам противостоят две могущественные ведьмы, – подытожил Элайджа. – Не самый благоприятный расклад. – Три, – поправил Кол. – Я видел Дженни Девон с ними. Она из ковена Французского квартала и обладает немалой силой. Энни вздрогнула, услышав это имя. – Дженни серьезный противник. Её магия крови особенно опасна. – Тогда нам нужны союзники, – заключил Элайджа. – Ведьмы, оборотни, кто угодно, кто сможет помочь. Энни задумалась. – Я могу поговорить с Давиной. Она молода, но чрезвычайно сильна. И у нее есть свои счеты с ковеном Французского квартала. Кол поднял взгляд от гримуара. – Это хорошая идея. Но только если ты уверена, что ей можно доверять. – Я уверена, – твердо ответила Энни. – Мы с Давиной уже давно друзья. Она не предаст нас. – Тогда решено, – сказал Элайджа. – Никлаус и я будем держать Эстер и Финна под наблюдением. Ребекка, ты останешься с Хейли. Кол и Энни, вы двое сосредоточьтесь на поиске способов противостоять заклинаниям Эстер. Все согласно кивнули, и Энни почувствовала странное единство среди этих древних вампиров. Несмотря на все их раздоры и предательства, сейчас они были семьей, готовой защищать друг друга. *** Энни нашла Хейли на заднем дворе поместья, сидящую на скамейке под старым дубом. Её лицо выражало тревогу, руки инстинктивно обнимали округлившийся живот. – Можно присоединиться? – спросила Энни, подходя ближе. Хейли подняла взгляд и слабо улыбнулась. – Конечно. Энни присела рядом, на мгновение задумавшись, что сказать. Они знали друг друга не так давно, но между ними уже установилась определенная связь – возможно, потому что обе они были в некотором роде "аутсайдерами" в мире Майклсонов. – Как ты держишься? – спросила Энни тихо. Хейли глубоко вздохнула. – Честно? Я в ужасе. – Она покачала головой. – Когда я узнала, что беременна ребенком Клауса, я думала, что это самое странное, что могло случиться в моей жизни. Теперь же древняя ведьма хочет использовать моего нерожденного ребенка для ритуала... – Её голос дрогнул. – Я даже не знаю, как защитить его. Энни осторожно положила руку на плечо Хейли. – Мы защитим его. Все мы. – Она улыбнулась. – Знаешь, я никогда не думала, что буду на стороне Майклсонов, учитывая историю моей семьи с ними. Хейли слабо улыбнулась в ответ. – Энни Гилберт, защищающая Первородных. Кто бы мог подумать? – Жизнь полна сюрпризов, – ответила Энни, а затем более серьезно добавила. – Особенно когда речь идет о невинном ребенке. Твой малыш не заслуживает страдать из-за древних конфликтов. Хейли внимательно посмотрела на неё. – Спасибо, – искренне сказала она. – За всё, что ты делаешь. Энни кивнула. – Мы с тобой обе не совсем вписываемся в мир Майклсонов. Но, может быть, именно поэтому мы можем видеть вещи, которые они не замечают. – Например? – Например, то, что за всей этой враждой, предательствами и местью, они всё еще семья. – Энни смотрела на дом, где сейчас Кол изучал гримуар, а Элайджа и Никлаус разрабатывали стратегию. – И сейчас они объединились, чтобы защитить твоего ребенка. Это что-то значит. Хейли задумчиво погладила живот. – Знаешь, я никогда не думала, что скажу это, но... я рада, что мой ребенок будет иметь такую семью. Со всеми их недостатками, Майклсоны защищают своих. – Всегда и навечно, – тихо процитировала Энни их семейную клятву. Они сидели в тишине, наблюдая за последними лучами заходящего солнца, каждая погруженная в свои мысли о будущем, которое внезапно стало таким неопределенным. *** В старой церкви, переоборудованной под убежище, Давина склонилась над древними травами, бормоча заклинание. Резкий стук в дверь прервал её сосредоточенность. – Энни? – удивленно произнесла она, увидев на пороге подругу. – Что ты здесь делаешь? – Мне нужна твоя помощь, – ответила Энни, входя внутрь. – У нас проблемы. Давина внимательно выслушала рассказ Энни о возвращении Кола, о планах Эстер и об угрозе ребенку Хейли. – Ты просишь меня помочь Майклсонам? – уточнила она, когда Энни закончила. – После всего, что они сделали? – Я прошу тебя помочь мне защитить невинного ребенка и остановить Эстер, – мягко поправила Энни. – То, что она планирует, угрожает не только Майклсонам, но и всему балансу между миром живых и мертвых. А как банши, я чувствую, что этот баланс уже нарушен. Давина задумалась, её молодое лицо стало серьезным не по годам. – Я не доверяю Клаусу, – честно сказала она. – Но я доверяю тебе, Энни. И если ты говоришь, что это важно... – Это важнее, чем ты можешь представить, – ответила Энни, доставая из сумки несколько страниц, вырванных из гримуара Эстер. – Кол помог мне скопировать эти заклинания. Мы думаем, что комбинируя твою магию ведьмы и мои способности банши, мы могли бы создать защитный барьер против ритуалов Эстер. Давина взяла страницы, быстро просматривая их. – Это древняя магия, – пробормотала она. – Очень опасная. – Я знаю. Поэтому нам нужен кто-то с твоими способностями. Давина подняла взгляд, и Энни увидела в её глазах решимость. – Хорошо, я помогу. Но не ради Майклсонов. Ради тебя и ради ребенка. Энни с облегчением улыбнулась. – Спасибо, Давина. Это значит для меня больше, чем ты думаешь. – Но нам понадобятся ингредиенты, – Давина указала на список на одной из страниц. – Некоторые из них очень редкие. – Кол сказал, что может достать большую часть из них. Он знает места в Новом Орлеане, где сохранились старые магические хранилища. Давина недоверчиво покачала головой. – Не могу поверить, что я буду работать с Майклсоном. – Технически, он сейчас не совсем Майклсон, – заметила Энни. – Он ведьмак, как и ты. И он знает о магии больше, чем кто-либо из нас. – И ты ему доверяешь? – спросила Давина, внимательно глядя на Энни. – Да, – ответила она не задумываясь. – Я доверяю ему. – Тогда я тоже попробую, – согласилась Давина. – Для начала, давай разберем эти заклинания и посмотрим, что можно противопоставить Эстер. Они погрузились в работу, смешивая знания древней магии с современными практиками ведьм Нового Орлеана. Способности банши Энни позволяли ей чувствовать энергетические потоки, которые обычные ведьмы не могли заметить, а талант Давины к изобретению новых заклинаний оказался бесценным. *** Вернувшись в поместье Майклсонов поздно вечером, Энни нашла Кола в библиотеке, окруженного старинными книгами и свитками. – Нашел что-нибудь полезное? – спросила она, присаживаясь рядом. Кол поднял взгляд, и Энни заметила, насколько уставшим он выглядел. – Возможно, – ответил он. – Есть несколько древних заклинаний, которые могут помочь нам противостоять Эстер. Они были созданы ведьмами задолго до того, как мать превратила нас в вампиров. – Давина согласилась помочь, – сообщила Энни. – Она уже работает над защитным барьером, используя страницы, которые мы скопировали. Кол удивленно поднял брови. – Впечатляюще. Учитывая отношение Давины к моей семье, я не ожидал, что она согласится. – Она согласилась ради меня, – пояснила Энни. – И ради ребенка. Кол внимательно посмотрел на неё. – Ты действительно изменила многое, Энни. Раньше никто бы не стал помогать Майклсонам просто так. – Я делаю это не просто так, – возразила Энни. – Я делаю это потому, что верю, что это правильно. И потому что... – Она замолчала. – Потому что? – мягко спросил Кол. – Потому что я забочусь о тебе, – тихо призналась Энни. – О всех вас. Как бы странно это ни звучало. Кол смотрел на неё долгим взглядом, а затем неожиданно протянул руку, бережно убирая прядь волос с её лица. – Это не странно, – сказал он. – Странно то, что мы этого заслуживаем. В этот момент дверь библиотеки открылась, и вошел Элайджа. – Прошу прощения за вторжение, – сказал он своим обычным вежливым тоном, – но у нас гости. – Гости? – переспросил Кол, мгновенно напрягаясь. – Марсель, – ответил Элайджа. – И он утверждает, что у него есть информация о планах Эстер, которая может нам пригодиться. Кол и Энни обменялись взглядами и быстро последовали за Элайджей. События развивались быстрее, чем они ожидали, и скоро им предстояло выяснить, на чьей стороне на самом деле Марсель – их давний союзник и враг. *** Марсель ждал их в гостиной, непринужденно развалившись в кресле, словно был у себя дома. Что, в некотором смысле, было правдой – он вырос в этом доме, воспитанный самим Клаусом. – Давно не виделись, – поприветствовал он собравшихся Майклсонов. Его взгляд задержался на Коле. – Хотя некоторых из вас я, кажется, вижу впервые в таком виде. – Что тебе нужно, Марсель? – прямо спросил Никлаус. – Не мне, а вам, – ответил Марсель. – У меня есть информация, которая может вас заинтересовать. Касательно вашей дорогой матушки и её планов. – И с чего вдруг такая забота? – скептически поинтересовалась Ребекка. Марсель пожал плечами. – Скажем так, планы Эстер касаются не только вас. Она собирается нарушить баланс между вампирами и ведьмами во всем Новом Орлеане. А мне нравится статус-кво. – Выкладывай, – потребовал Никлаус. – Я знаю, где она планирует провести ритуал, – сказал Марсель. – И когда. И это не склеп Девонов, как вы могли предположить. Кол напрягся. – Где? – Старая плантация Лабонье, за пределами города, – ответил Марсель. – Там есть древние силовые линии, которые усилят её магию. И она планирует провести ритуал завтра ночью, в полночь. Элайджа и Никлаус обменялись взглядами. – Завтра? – переспросил Элайджа. – Планы изменились, – сказал Марсель. – Она знает, что вы забрали её гримуар и кинжал. Но, похоже, это лишь часть того, что ей нужно. Энни вдруг почувствовала холодок, пробежавший по спине. Её дар банши активизировался, и она ясно ощутила приближение смерти. – Она собирается принести жертву, – произнесла Энни. – Человеческую жертву. Многих людей. Марсель посмотрел на неё с новым интересом. – Энни права, – подтвердил Марсель после короткой паузы. – Эстер собрала группу людей для ритуала. Их кровь усилит её заклинание. – Нам нужно действовать немедленно, – решительно сказал Элайджа. – Подготовить всё, что мы можем, и атаковать первыми. – Нет, – возразил Кол, задумчиво глядя на Марселя. – Это именно то, чего она ожидает. Она хочет, чтобы мы бросились спасать невинных людей. Это ловушка. – И что ты предлагаешь? – спросил Никлаус. – Позволить ей убить этих людей? – Нет, – ответил Кол. – Я предлагаю перехитрить её. Спасти людей, но не так, как она ожидает. Он повернулся к Энни. – Нам нужно ускорить работу с Давиной. Если мы сможем создать защитный барьер достаточно сильный, чтобы блокировать магию Эстер, у нас появится шанс. – Я с вами, – неожиданно произнес Марсель. – Моим людям не понравится идея массового жертвоприношения в нашем городе. – С каких пор вампиры заботятся о людях? – скептически спросила Ребекка. Марсель улыбнулся своей фирменной улыбкой. – Мы все когда-то были людьми, Ребекка. И некоторые из нас помнят об этом. План начал формироваться. Энни и Давина должны были создать магический барьер, Кол – подготовить контрзаклинания, Элайджа и Никлаус – отвлечь Эстер и Финна, а Марсель со своими вампирами – спасти невинных людей. – Это рискованно, – сказал Элайджа, когда все детали были обсуждены. – Когда наши планы не были рискованными? – усмехнулся Кол. – За семью, – неожиданно произнес Никлаус, поднимая бокал. – За семью, – повторили остальные Майклсоны, и Энни заметила, что впервые Кол произнес эти слова без иронии. Завтрашний день должен был решить судьбу не только семьи Майклсонов, но и всего Нового Орлеана. И Энни знала, что какими бы могущественными ни были Первородные, без помощи их новых союзников им не справиться с угрозой, которую представляла Эстер. Но впервые за долгое время у неё появилась надежда. Надежда, родившаяся из самого неожиданного источника – из объединения тех, кто веками был врагами.
156 Нравится 5 Отзывы 82 В сборник