***
— Он жив? — Он жив. — Но... но… как? Это был вопрос, который задавали снова и снова. От лесных отшельников до глав крупнейших сект. От старцев, что когда-то были учениками, до юнцов, только вступивших на путь меча. "Как Чхон Мён ещё жив?" "Что они едят? Где они спят? Кто их, чёрт возьми, остановит?!" Ответов не было. Секта горы Хуа давно уже перестала быть "угасающим светом старой эры". Теперь это был факел, брошенный в пороховую бочку. И каждый раз, когда кто-то говорил: "Нам не нужен Чхон Мён", — через пару дней происходило нечто, и все резко начинали сомневаться. Чхон Мён, конечно, старел. Просто... по-своему. Лицо чуть более строгое, морщины — если очень прищуриться, — появились, но взгляд остался тот же: «Ты — идиот. Я — Чхон Мён. Заткнись и учись дышать правильно, пока не задохнулся». — Ты снова полез в Секты Южной долины, — проворчал Тан Бо, потирая лоб. — Мы же договорились, не трогать их. — Я не трогал. Я просто... оставил там предупреждение. — Что за предупреждение? — Здание. — … — Которое больше нет. Тан Бо тяжело вздохнул. За сто лет он выучил много полезных навыков: как останавливать кровотечение, как говорить с посланниками императора, как прятать трупы. Но он до сих пор не знал, как остановить Чхон Мёна. — Люди говорят, ты не человек. — Конечно. Я легенда. — Я слышал другое слово. — Великолепие? — «Катастрофа». — Ну, тоже на "К".***
Сто лет — это много. Для обычного человека. Для мастера боевых искусств — достаточно, чтобы вырастить пару поколений. Для Чхон Мёна — просто недолгое ожидание, пока остальные дойдут до нужного уровня… чтобы снова разочароваться в них. Он сидел на веранде старого, но ухоженного здания секты горы Хуа. Нога закинута на колено, чашка чая в руке, а во взгляде… раздражение, граничащее с вселенской усталостью. — Кто тебя снова разозлил? — раздался спокойный голос за спиной. Тан Бо. Такой же молчаливый, как и десятилетия назад. Такой же упрямый. Такой же — живой. Многие ждали, что его не станет первым. Мол, Чхон Мён разнесёт всех, а Тан Бо сгорит, пытаясь его сдержать. Они ошиблись. Он просто научился дышать глубже. — Эти младшие… — начал Чхон Мён с ядом. — Они называют себя мастерами. Они, Тан Бо! — Не смей бросаться едой. — Это не еда. Это яд. В форме рисовых лепёшек. — Тогда прекрати есть. Чхон Мён откусил ещё кусочек. С отвращением. Но ел. — Один из них попытался научить моего ученика технике меча горы Хуа. — …Твоего ученика? — Да. Мальчишка с глазами, как у меня в юности. — Бедный ребёнок. — Он потрясающий. Я научу его всему. — Он сбежал, как только увидел тебя. — Он заслуживает уважения за это. Тан Бо сел рядом, тихо вздыхая. Он не был стариком, хотя и мог бы им быть. Лицо чуть осунулось, волосы стали серебряными, но походка осталась прежней — точной, уверенной, как у воина, который не ищет битву, но в битве — непобедим. — Мы ведь не должны были дожить до этого, — сказал он спустя минуту. — Ага, — кивнул Чхон Мён. — Я должен был умереть героем. — А я — мудрым старцем. — Но мы… — Остались вдвоём. — Чёртов мир не смог нас проглотить. Они замолчали. Их молчание было не тяжёлым — скорее, привычным. В нём было всё: битвы, боль, ученики, потерянные друзья, те, кто ушли и те, кто ещё верят, что эти двое — просто легенды. Но они были здесь. Сидели на веранде. Пили чай. И готовились к новой буре. — Слышал, клан Северных Драконов собирается объявить себя главной сектой Империи, — сообщил Тан Бо. — У них есть мечники? — Нет. — Значит, они не секта. — Они говорят, что меч — устарел. — Тогда… — Чхон Мён прищурился, глядя вдаль, — ...я покажу им, насколько устарелый меч может разрезать их амбиции пополам.***
Если ты когда-либо был свидетелем того, как Чхон Мён входит в зал совета другой секты без приглашения — ты, скорее всего, уже мёртв. Если ты видел, как Тан Бо идёт рядом — ты, возможно, ещё жив… но тебя уже списали. — Мы приветствуем мастеров горы Хуа, — произнёс глава клана Северных Драконов, голос его дрожал, но он пытался держать спину прямо. — Не утруждайся, — отмахнулся Чхон Мён. — Я здесь не для церемоний. — Тогда... позвольте спросить, зачем? — Ты. — Я?.. — Ты заявил, что можешь превзойти мечников горы Хуа. — Я говорил о прогрессе. — Отлично. Покажи прогресс. Я подожду. Гробовая тишина. Тан Бо, стоящий рядом, слегка наклонился: — Мы пришли не убивать. — Мы пришли учить. — … — Насильно, если придётся. Спустя час зал был в руинах. Трое старших мастеров — в нокауте. Чхон Мён — с довольной ухмылкой. Тан Бо — с новым шрамом на одежде, но абсолютно спокойный. — Думаешь, нас снова запишут в «Угрозы боевого мира»? — лениво спросил Чхон Мён. — Мы никогда и не выходили из списка. — А… хорошо. Значит, всё по-старому.