I want you to belong to me

NC-17
Завершён
618
1
автор
Размер:
225 страниц, 80 904 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
618 Нравится 110 Отзывы 274 В сборник

Часть 28

Настройки

***

Драко не знает, как он смог избежать неловкость с Гарри на следующее утро. Юноше было тяжело смотреть на Поттера, испытывая что-то наподобие стыда перед ним. Хотя если вспомнить, что они с Гарри вытворяли прошлой ночью, то стыд просто не мог не возникнуть. Гарри же в свою очередь вёл себя так, словно ничего такого и не произошло. Они ведь с Драко мужья и это нормально, что они занялись сексом. Понять поведение Драко он не мог, но знал точно, что Драко ещё молод и это всё для него впервые. Поэтому Гарри не стал Драко что-то говорить и ещё больше стеснять его. Вместо этого он дал указание Кикимеру сварить Драко кофе и приготовить ему творог с каким-нибудь фруктом. Например с персиком. — Не говори моим родителям, что у нас что-то было. Они будут переживать, — проговорил Драко, уткнувшись в свою тарелку с творогом. Гарри сделал глоток кофе, пожимая плечами. — Хорошо, как скажешь, — спокойно ответил мужчина, беря в руки тост с джемом. Драко благодарно кивнул, продолжая смотреть на свой завтрак. — Драко, посмотри на меня. Хватит прятаться. Ничего страшного не произошло, — Гарри решил всё-таки обсудить с Драко то, что произошло ночью. — Это для тебя ничего страшного не произошло, а мне нужен отдельный сеанс с Миссис Джулиан, — фыркнул Драко. — Тебе не понравилось? Ты не хотел? — спросил Поттер, чувствуя волнение в груди. — Да не в этом дело. Не хотел бы, не пошёл бы. Просто… Всё это впервой для меня. Необычно для меня это, понимаешь? — тяжело вздохнул бывший Малфой, спрятав своё лицо в ладонях. Гарри выдохнул. Благо со стороны Драко это не выглядело как принуждение. — Всё в порядке, Драко. Поверь, ничего страшного точно не произошло. Мы ведь супруги. Это нормально, — успокоил Поттер мужа. — Да я понимаю это, но принять это всё ещё сложно. Просто не говори со мной об этом, — фыркнул Драко, скрестив руки на груди. — Ладно, ладно. Закроем тему, — примирительно проговорил Гарри, подняв руки. Драко благодарно кивнул, возвращаясь к своему завтраку, по-прежнему не поднимая взгляда на мужа. … На следующей неделе Драко и Гарри начали собираться на свадьбу Пэнси и Теодора. Драко посматривал на мужа, собирая свои волосы в высокий пучок. Со дня их первого секса супруги друг к другу в этом плане не прикасались. Хотя Драко видел, что Гарри хотел к нему прикоснуться, но молчал об этом и терпеливо ждал, когда и Драко его захочет. Юноше это даже показалось милым. — Мы ведь будем сидеть за одним столом? — спросил Гарри, поправляя свой галстук. Драко взглянул на мужчину, усмехнувшись. — Посмотрим, как Пэнси всех рассадила. Но ты точно не будешь сидеть в самом конце зала, — пожал плечами Драко, возвращаясь к своему отражению в зеркале. Гарри осмотрел своего мужа, который был одет в пастельно-зелёный костюм с коротким пиджаком. Какой же Драко красивый. — Возьмёшь подарки? — спросил Драко, заканчивая прихорашиваться. Гарри утвердительно кивнул головой и подошёл к юноше, обнимая его за талию. Драко позволил мужу уткнуться носом в его шею, положив свои ладони поверх ладоней Гарри. — Ты очень вкусно пахнешь, — прошептал мужчина, оставляя поцелуй на шее Драко. Бывший Малфой задрожал от губ Поттера на своей шее, чувствуя жар в своём паху. — Костюм помнёшь… И мы опоздаем! Всё, отойди от меня! — Драко развернул к Гарри лицом и выставил свои руки, отстраняясь от мужчины. — Мы можем вернуться к этому вечером? — осторожно спросил Поттер, не убирая своих рук с талии юноши. Драко хитро прищурился, улыбнувшись. — Пожалуй, мы вернёмся к этому вечером, — кивнул тот. Драко действительно был не против ещё раз заняться с Гарри сексом, но говорить об этом открыто он не хотел, да и не смог бы из-за своего воспитания. Гарри поцеловал Драко в губы и после этого отпустил его, продолжив собираться. Драко ещё раз взглянул на себя в зеркале, поправляя свой пиджак. Через несколько минут супруги аппарировали в место мероприятия. … На свадьбе, как Драко и говорил, присутствовали только молодые люди до тридцати лет и родители Пэнси, Теодора, Блейза и Драко, как самые близкие люди. Гарри был единственным взрослым мужчиной, которого практически никто толком не знал. Драко здоровался со всеми своими бывшими однокурсниками, которые присутствовали на свадьбе. Драко было комфортно видеть знакомые лица, с которыми он мог поговорить. Такого на свадьбе Рона и Гермионы не было, благо в этот раз всё было не так. А вот Гарри было некомфортно. Из всех людей, кого он знал, были только Блейз и родители Драко. Гарри был особо не против, если он с кем-то не поговорит, но и стоять в сторонке ему очень не хотелось. И Драко это заметил. — Пойдём к родителям, — юноша решил сжалиться над Гарри и избавить его от неловкости. Поттер выдохнул, благодарно кивая своему мужу. — Мама, папа, — Драко обнял своих родителей, прижимаясь своими щеками к их щекам. Нарцисса погладила сына по спине, целуя того в висок. Люциус осторожно обнял юношу, чтобы не испортить его причёску и не помять его костюм, зная, как Драко важен его внешний вид. — Рады тебя видеть. Прекрасно выглядишь, — улыбнулась Нарцисса, взглянув на лицо Драко. — Тебе очень идёт это цвет, — кивнул Люциус, заправляя мешающие пряди волос сына за его уши. Драко гордо улыбнулся, благодарно кивая. — Мистер Поттер, — Люциус перевёл свой взгляд на Гарри, положив свою ладонь на плечо Драко. Нарцисса холодно кивнула зятю, сложив руки перед собой. — Мистер Малфой, Миссис Малфой, рад вас видеть. Прекрасно выглядите, — Гарри подошёл к родителям мужа, кивая им, на что получил ответ такие же кивки от супругов Малфоев. Драко осмотрел родителей и мужа внимательным взглядом, размышляя о том, можно ли их оставлять наедине. Не будет ли это чревато? — Пап, мам, мне нужно поговорить с Мадам Забини. Я отойду на пару минут? — Драко похлопал Гарри по спине, призывая его остаться с его родителями. Гарри не горел желанием оставаться с Малфоями, но сделать против он ничего не мог. Он не хотел расстраивать своего мужа. — Ну, хорошо. Конечно, иди, — кивнула Нарцисса, обхватив руками предплечье Люциуса. Драко благодарно кивнул родителям и, взглянув на Гарри, направился на поиски Мадам Забини. Искать её долго не пришлось, так как женщина стояла рядом с Блейзом, что-то обсуждая. — Мадам Забини, добрый вечер. Прекрасно выглядите. Прошу прощения, что отвлекаю, — Драко осторожно подошёл к семье Забини, кивая в знак приветствия. Мадам Забини с улыбкой кивнула юноше в ответ. — Ну, и тебе привет, — Драко взглянул Блейза так, словно он делал ему одолжение. — Засранец, — Забини пожал Драко руку, закатив глаза. Но обижаться на это он даже не думал, зная о характере Драко. — Милый, ты хотел о чём-то со мной поговорить? — поинтересовалась Мадам Забини, прекрасно понимая, зачем Драко к ним подошёл. Не только для того, чтобы поздороваться, но и для обсуждения очень важной для него темы. — Вы как всегда проницательна, Мадам. Но я могу подождать, когда вы закончите. Не хочу вас отвлекать, — улыбнулся Драко, положив свою ладонь на грудь, словно давал клятву. — Блейз, — Мадам Забини перевела на сына красноречивый взгляд, заставив Блейза закатить глаза. — Я всегда знал, что ты любишь Драко больше, — обвиняющим голосом проговорил Блейз. — Ах, ты только сейчас это понял? — театрально вздохнула женщина, с усмешкой смотря на сына. Драко невинно пожал плечами, похлопав ресницами. — Тогда я пойду и буду приставать к твоим родителям. Они всегда меня любили. Может они меня усыновят, — Блейз вздёрнул свой подбородок и направился к Малфоям. — Как же я надеюсь на это, — покачала головой Мадам Забини, провожая Блейза взглядом. Драко издал смешком, понимая, как это выглядит со стороны. — Ты ведь хочешь поговорить со мной о разводе, верно? — поинтересовалась Мадам Забини. Драко тут же перестал смеяться и посматривал на женщину неловким взглядом. — Да… Верно, о разводе, — протянул бывший Малфой, не зная, как правильно всё рассказать Мадам Забини. — Так. Я тебя внимательно слушаю, — кивнула женщина, призывая Драко продолжить говорить. — А можно… ну… отменить развод? Произошли кое-какие обстоятельства, из-за которых я пересмотрел своё отношение к браку и передумал разводиться, — осторожно спросил Драко. Ему было неловко говорить об этом Мадам Забини, ведь та потратила на него время, ещё и Министра заставила напрячься. — Ты в положении? — Забини опустила свой взгляд на живот Драко, заставив юношу смутиться. — Нет, нет, Мадам. Я не беременный. Просто… ну, Гарри стал другим. Более нормальным, что ли? — вздохнул бывший Малфой, скрестив руки на груди. — А. Ты влюбился в своего мужа. Да, да, понимаю, — хмыкнула женщина, понимающе кивая. — Простите меня, Мадам. Я не хотел доставлять вам неудобства. Я не знал, что так всё выйдет, — проговорил Драко, опуская свой взгляд вниз. — Дорогой, ты уверен в своих чувствах? — спросила Мадам, выгнув бровь. — Скорее да, чем нет. Гарри сильно изменился. И мне он нравится таким, — признался Драко. — Тогда забудь обо всём, считай ничего и не было. Лучше признаться позже, чем никогда и всю жизнь жалеть об этом, — усмехнулась Мадам Забини, положив свою ладонь на плечо юноши. Драко улыбнулся, благодарно кивая Забини. Как же он восхищается этой женщиной. — Но я всё равно кое о чём попрошу тебя. Посмотри на моё лицо. Оно всё в морщинах. Это никуда не годится, милый. Мне рано иметь морщины. Сладкий, сделаешь мне по старой дружбе зелье против морщин? — поинтересовалась женщина, мило улыбаясь Драко. Юноша засмеялся, кивая. — Конечно, Мадам. Для вас я луну с неба достану, — хмыкнул Драко, мягко сжимая женщине ладонь. — Спасибо, дорогой. Я не зря люблю тебя больше своего сына, — усмехнулась Мадам, подмигивая Драко, заставив юношу засмеяться. — Даже не скрываете этого? — хмыкнул юноша, поглядывая на Блейза, который активно что-то обсуждал с Люциусом и Нарциссой. Гарри стоял рядом с ними и молчал. — Предпочитаю говорить правду. Мне всегда больше нравились молоденькие Омежки. А не мой сын-кабан, — вздохнула Мадам Забини, театрально смахивая слёзы со своих щёк. Драко издал смешок, качая головой. Мадам как всегда в своём репертуаре. — Ладно, сладкий, не буду тебя задерживать. Порезвись с молодыми, — Мадам Забини прижалась щекой к виску Драко, после чего отошла к фуршету. — Драко, — к юноше подошёл Мистер Нотт, держащий в руке бокал шампанского. Драко приподнял уголки губ, напрягшись. Он никогда не был близок с отцом Теодора, даже немного побаивался его. — Мистер Нотт, — Драко кивнул в знак приветствия. Мужчина протянул Драко бокал шампанского. — Рад тебя видеть. Прекрасно выглядишь, — проговорил Мистер Нотт. — Взаимно. Поздравляю вас со свадьбой сына. Тео будет прекрасным мужем. Ему очень повезло с Пэнси, — Драко принял бокал из рук мужчины, начиная успокаиваться. — Признаться честно, я надеялся, что Теодор женится на тебе, — начал Мистер Нотт. Драко неловко улыбнулся. — Но я рад, что всё сложилось так, как сложилось. Пэнси хорошая девушка, я ничего не имею против неё. И, насколько я знаю, ты тоже уже замужем, — хмыкнул Мистер Нотт. — Да, достаточно интересная история. Ну, у каждого своя судьба, — кивнул Драко, вспоминая день, когда Гарри впервые появился в Малфой-Мэноре. — Тео передал тебе информацию на Реддла? Я помог тебе? — поинтересовался Мистер Нотт. — Да, да, конечно. Спасибо вам большое, Мистер Нотт, — заявил Драко, благодарно кивая мужчине. Мистер Нотт улыбнулся. — Рад, что помог тебе, — ответил тот, мягко похлопав Драко по плечу. — Будь осторожнее с Реддлом. Он очень скользкий человек. Реддл слишком активно пытается приблизиться к Чистокровным семьям. Не нравится он мне, — прошептал Мистер Нотт на ухо юноши. Драко понимающе кивнул. — Я понимаю, Мистер Нотт. С Реддлом я стараюсь не пересекаться, — ответил бывший Малфой, отстраняясь от отца Теодора. — Вот и прекрасно. Я не сомневался в тебе, — хмыкнул Мистер Нотт, сжав плечо Драко. — Скоро начнётся мероприятие, садись на своё место, — проговорил мужчина, кивая в сторону стола, где сидели близкие друзья молодожёнов. Драко кивнул и, попрощавшись с Мистером Ноттом, направился к своему мужу, к которому уже успел пристать Блейз. Забрав Гарри под руку, Драко красноречиво взглянул на Забини, давая понять, что им нужно будет позже кое о чём переговорить. Блейз понимающе кивнул, не задавая никаких лишних вопросов. — О чём ты говорил с Мадам Забини? — спросил Гарри, направляясь вместе с Драко к столу. — А тебе всё расскажи. Ни о чём таком, что тебя могло бы волновать, — ответил Драко и, проверив рассадку, сел на своё место. Поттер сел рядом с мужем, обведя взглядом всех, кто сидел с ними за одним столом. — Так мало сидят за этим столом. Почему? — спросил Гарри у Драко. — Здесь все самые близкие друзья. Однокурсники за тем столом сидят, — объяснил юноша, показав глазами на соседний стол. Гарри понимающе кивнул. — Сейчас начнётся. Постарайся улыбаться повеселее. А то все подумают, что я привёл деда, — проговорил Драко, сжав чужую ладонь. — На руках танцевать не буду, — предупредил Поттер, заставив Драко закатить глаза. — Никто не заставляет. Просто будь вежливым и улыбайся пошире, — цокнул юноша. Гарри натянуто улыбнулся так, что были видны его зубы. — Мерлин, лучше не улыбайся, — фыркнул Драко, скрестив руки на груди. Гарри тут же перестал улыбаться, довольно кивая. Драко на это лишь закатил глаза. Повезло же ему выйти за эту некультурщину. … Свадьба была волшебной, что было под стать наследникам богатых семей. Пэнси блистала и сверкала, словно самая настоящая фея. Белый цвет ей очень шёл. Теодор выглядел скромнее, позволяя своей жене выглядеть лучше него. А какие они были счастливыми, просто нельзя было нарадоваться на них. Блейз и Драко каждые пять минут промакивали свои слёзы салфетками, смотря на своих друзей, с которыми они словно ещё вчера бегали от Северуса Снейпа после того, как в очередной раз попали в неприятности. Гарри протягивал мужу салфетку за салфеткой, незабывая тому подливать шампанское, которое Драко вливал в себя, как воду. Из-за этого Драко достаточно быстро опьянел, но старался этого не показывать. Хотя его хриплый голос и заплетающийся язык выдавали юношу с головой. — Малфой, твои родители здесь. И они на тебя сейчас смотрят, — шепнул Забини на ухо Драко. Блейз, в отличие от Драко, пьянел не так быстро и хорошо контролировал себя. — Где? Надо помахать, — протянул Драко, высматривая своих родителей. — Кажется, тебе уже хватит, — Гарри отодвинул от Драко бокал с шампанским, придерживая мужа за плечи. — Правильно. Пойдёмте лучше танцевать. Пэнси точно выбрала самые лучшие песни, — хмыкнул Драко, вставая с места. — Сочувствую тебе, Поттер. Терпеть пьяного Драко непосильный труд, — покачал головой Забини, пододвигая к себе бутылку вина. Гарри тяжело вздохнул и последовал за своим мужем, пока тот дел не натворил. Драко же в это время танцевал с Пэнси, которая и сама очень хорошо выпила. Девушка себе ни в чём не отказывала, опустошая бутылку за бутылкой. Теодор следил за своей женой, дабы она не убилась на пьяную голову. Они ведь только поженились. — Поздравляю тебя, Паркинсон, — почти в ухо девушке прокричал Драко, обнимая её за плечи. — Не Паркинсон! Я теперь Нотт, — также ответила Пэнси юноше. Драко понимающе кивнул. — Запомнил. Куда после свадьбы отправляетесь? — спросил бывший Малфой, слегка пошатываясь. Алкоголь в крови давал свои плоды. — Сначала домой. Потом в Грецию, — с заминкой ответила Пэнси. — Моя любимая Греция, — протянул Драко, словно всю жизнь не вздыхал по жизни во Франции. — Драко, пойдём присядем, — Гарри положил свои ладони на плечи Драко и осторожно повёл его в сторону стола. — Пэнси, у тебя туфли не разношены. Пойдём, посидим. Ты устала, наверное, — Теодор подхватил супругу под руки и направился в сторону их стола. — Погоди, Поттер. Да не тащи ты меня! — фыркнул Драко, ударяя мужа по плечу. Гарри взглянул на родителей Драко, кивая в знак того, что у них всё в порядке. Хотя Драко так кричал, что было удивительно, как его не услышали все гости на свадьбе. — Тебе точно на сегодня хватит. Вот поэтому я был против того, чтобы ты пил. Ты себя совершенно не контролируешь, — ворчал Гарри, усаживая Драко на стул. Юноша взглянул на Поттера, расплываясь в улыбке. — Ты сейчас такой красивый, — протянул тот. — Ну, точно с тебя хватит. Уже бредить начал, — покачал головой Гарри, отчего Драко засмеялся. Поттер ласково поцеловал мужа в лоб, заправив мешающие пряди волос за его ухо. — Скоро домой пойдём. Потерпи немного, — проговорил мужчина, садясь рядом с юношей. Драко понимающе кивнул, не отрывая взгляда с Гарри.

Гарри точно его приворожил. Или это просто действие алкоголя.

… Драко и Гарри вернулись домой ближе к утру. Они оба выпили, но Гарри оставался в здравом уме. А вот Драко практически на ногах не стоял. Как Поттер вывел юношу так, чтобы Люциус и Нарцисса не увидели его состояние, остаётся загадкой. Но Гарри это повторять ещё раз точно не будет. Навряд ли у него это выйдет. Драко же был весёлым настолько, что ему было всё равно на то, что его в таком виде могли бы увидеть родители. Но когда Драко протрезвеет, ему будет очень стыдно и неловко перед родителями. Гарри уложил Драко на кровать и попытался снять с него одежду, но юноша лишь прижал его к себе, обхватывая ногами чужую талию. Поттер сначала был удивлён, но тут же взял себя в руки, обхватив ладонями лицо Драко. — Продолжим? — протянул юноша, потянувшись к губам Гарри. — Ты пьян, — тут же ответил Поттер, покачав головой. — Нисколько. Давай сюда свои губы и раздень меня. Жарко в этом костюме, — Драко не дал мужу договорить, прижимаясь своими губами к губам Гарри. Мужчина ответил на поцелуй, зарываясь руками под одежду Драко. … В понедельник Драко и Гарри вновь вместе прибыли в больницу Драко. Гарри всё ещё опасался за безопасность мужа, поэтому отпускать его одного на работу мужчина отказывался. Драко уже не был против того, чтобы Гарри был рядом. С Поттером было интересно и даже безопасно, что для Драко было удивительно. Всё же Миссис Джулиан хорошо влияет на Гарри. — Поттер, может сходим сегодня куда-нибудь? — спросил Драко, откинувшись на спинку кресла. Гарри удивлённо взглянул на мужа. — Мне не послышалось? Ты действительно меня куда-то позвал? — усмехнулся Гарри. — Не ёрничай, Поттер, тебе это не идёт. Ты согласен, нет? — фыркнул Драко, закатив глаза. Нужно этому Поттеру всё испортить! — Да я не против. Куда ты хочешь? — тут же посерьёзнел Гарри. — Да плевать, честно. Можно прогуляться где-нибудь. В ресторан сходить. Да можно просто на крышу многоэтажки сходить, — пожал плечами Драко. Поттер задумался и через несколько секунд ответил: — Хорошо, я что-нибудь придумаю, — кивнул Гарри, заставив Драко улыбнуться. В дверь кабинета постучали и сразу после этого внутрь влетел Блейз, чуть ли не срывая дверь с петель. Драко был уже готов разразиться своим негодованием, как Забини поставил на стол перед ним бутылку Эльфийского вина. Вот засранец, знает, что дарить. — Привет, Поттер. И тебе не чихать, Малфой, — Забини сел напротив Драко, кивая тому в знак того, что он пришёл для того, чтобы переговорить с юношей то, что он хотел. — Поттер, погуляй полчасика, будь добр. Нам тут о своём, о женском надо переговорить, — попросил Драко, взглянув на мужа. Гарри странно покосился на Драко, а после на Блейза. — Не смотри так на нас. Блейз — моя главная подружка. С ним можно об этом переговорить, — фыркнул Драко. Забини активно покивал головой, соглашаясь с бывшим Малфоев. Гарри тяжело вздохнул и, встав со своего места, вышел из кабинета мужа. Наложив Заглушающие Чары, Драко опустил свой взгляд вниз. — Я внимательно тебя слушаю. О чём ты хотел со мной поговорить? — Блейз подпёр кулаком свой подбородок, приготовившись внимательно слушать своего друга. — Там такая ситуация произошла. Не знаю как сказать, — начал издалека Драко. — Говори, как есть. Поверь, Малфой, ты меня уже ничем удивить не сможешь. Я слишком стар и слишком хорошо тебя знаю, — подбадривал Забини Драко, призывая того сразу перейти к теме. — Мы с Поттером переспали. Два раза, — быстро проговорил Драко, надеясь, что Блейз его не поймёт и они закроют тему. Именно сейчас Драко подумал о том, что Блейзу об этом всё-таки не стоит рассказывать. Да, Забини его главная подружка, но всё же для такой темы Блейз был плохо подготовлен. — Ты переспал с Поттером? — напряжённым голосом переспросил Блейз, постукивая пальцами по столу. Драко молча кивнул головой. — Животное. Ты же хотел развестись с Поттером, — фыркнул Забини. — Так получилось. И… я больше не уверен в том, что хочу разводиться с Поттером, — осторожно ответил Драко. — Закапываешь себя всё больше и больше, Малфой. Я отказываюсь верить в то, что ты действительно это сделал. Родители знают? — выгнул бровь Блейз. Драко молча отрицательно покачал головой. — Мерлин, об этом даже Люциус и Нарцисса не знают! Как давно ты начал думать головкой, а не головой, Малфой? — практически процедил Забини. — Я хотел с тобой посоветоваться, а не выслушивать твои нравоучения, — фыркнул Драко. — Молчи, животное. Ты знал на что шёл, когда говорил мне об этом, — заявил Блейз. Драко отвернулся от Забини, чувствуя себя мальчишкой, которого отчитывает отец. — Не мне тебе говорить о том, откуда и как появляются дети. Секс — это замечательно, но не когда он спонтанный и после которого появляются дети, к которым вы не готовы, — начал Забини, скрестив руки на груди. — Нет, у нас не будет детей. Мы всего два раза занимались этим. Вероятность почти нулевая, — нахмурился Драко. — «Почти». Верно, Драко, «почти нулевая». Ты вообще уверен в Поттере? Он возьмёт на себя ответственность за тебя и за ваших последствий «спонтанного секса»? — фыркнул Блейз. Драко задумался. — Конечно, возьмёт. С бо́льшей вероятностью возьмёт. Он же старший супруг, — заявил бывший Малфой, хотя маленькое зерно сомнения всё же было посеяно в душе. Гарри когда-то говорил ему, что не хочет детей и пока не готов к ним. Но что будет, если дети у них всё-таки появятся, когда они их не будут планировать? Как отреагирует Гарри? А как сам Драко на это отреагирует? Что они будут делать?

А ведь Драко об этом деле не задумывался.

— Переговори с Поттером на эту тему. Если он будет против детей, то либо предохраняйтесь, либо пока откажитесь от секса. Либо дальше думай сам, — проговорил Блейз, заметив потерянный взгляд своего друга. Драко кивнул, погружаясь в свои мысли.

Нужно будет сдать анализы и провериться. Мало ли…

Примечания:
618 Нравится 110 Отзывы 274 В сборник
Отзывы (3)