זה רק הפרדה
Гарри просыпается по привычке в 6 утра. Он обещал Мальсиберу прийти на отборочные. Дениз как раз собирался. Он улыбнулся Эвансу и помахал рукой, явно не собираясь будить соседей. Гарольд кивает, быстро переодевается в спортивную форму, которую покупал на всякий случай, пошёл с ним на поле. Там уже были слизеринцы, а ещё гриффиндорцы, которые тихо препирались, пока Игнатиус Пруэтт пытался это прекратить. Гарри посмотрел на это какое-то время, а потом набрал побольше воздуха в лёгкие. — А НУ ЗАКРЫЛИ РТЫ И СОБРАЛИСЬ! — Эванс перекрикнул их не полностью, но его послушали и замолчали. Игнатиус кивнул. Его брат, Жозеф Пруэтт, был лучше в умственной деятельности. Гарольд встал к остальным ребятам, которые пришли на отборочные. — Благодарю — Пруэтт вздыхает — И так, кандидатов обе команды куда больше чем мы ожидали, нас, больше чем на два раунда, не хватит. Потому предлагаю следующее: вас по 8 в каждую команду, потому могу предложить вам следующее, мы либо, берем вас по двое, вместо одного ловца, и, если никто не оправдывает наши ожидания за два раунда, то устраиваем испытание сначала для Слизеринцев, а потом для Гриффиндорцев. Второй вариант это только второй этап. — Пруэтт улыбается. Голосованием они решают, что по двое ловцов будет идеальным решением. Эванс путём жребьёвки попадает в первую игру и это, кажется, ему не очень нравится. — Не трусь, Эванс, не попадёшь в основной состав, возьмём на замену — Мальсибер хлопнул его по по плечу. Игра началась. Гарри влетел повыше, осматриваясь, выискивая снитч. Эванс пару раз отклонялся от бладжеров. И вот, он видит снитч, быстро переводит взгляд на соперников, они не видят, отлично. Гарольд летит к нему. Первым его движение видит парень, претендующий на роль ловца Гриффиндора, затем и другие двое. У них, в отличие от Поттера личные мётлы, но Гарри не смущает школьная метла. Когда-то он тренировался на школьных мётлах, чтобы повысить свою ловкость в любых условиях. Правда, то были чистомёты, которые сейчас являются вполне себе новыми мётлами, на которых летают его соперники. Они не сравняться с его молнией, но сейчас, увы, таких мётел пока нет. Гарри летит быстрее, насколько это возможно, не на пределе, чтобы не взбрыкнула метла, они своенравны. Эванс смотрит на то, как двое отстающих, чуть ли не устраивают драку, пытаясь скинуть друг друга с мётел. Секундное отвлечение и снитч ныряет резко вниз. Гриффиндорский ловец останавливается, потому что теряет снитч, а вот Гарри его видит. И решается на опасный манёвр. Он переходит в бросок ленивым хватом, и отпускает метлу. Летит вниз, в полёте поймав и снитч, и метлу. А ещё чуть не довёл до инфаркта обоих капитанов и претендентов на место ловца. Все трое ловцов и оба капитана тогда ринулись к Эвансу и удивились, когда он легко поймал снитч, а потом и забрался на метлу, которая, потеряв магическую подпитку, начала стремительно падать. Только сейчас Гарольд вспомнил, что впервые, этот трюк исполнят только лет через 15. Ну ничего. Бывает. Эванс опускается на землю и первым делом получает подзатыльник от Мальсибера. — Эванс, у нас чуть сердце не остановилось! О чём ты думал?! — Дениз кривил губы. Видимо он действительно сильно забеспокоился. Гарри стало немного совестно. — Снитч летел к земле, у меня было 30 секунд, чтобы его поймать до того, как он затеряется на фоне травы. Я уже проворачивал такое пару раз. Если бы понял, что всё идёт не так, применил бы Arresto Momentum, оно притормаживает или и вовсе останавливает падение, этот же разновидность амортизирующих чар. — Гарольд опускает голову и вздыхает. Всё же ему совестно перед Мальсибером и Пруэттом, который тоже стоит, скрестив руки на груди. — Это имеет смысл — Говорит Пруэтт. — Это опасный трюк. Но, ты говоришь, что уже его проворачивал? И как только у твоих домочадцев не остановилось сердце? — Когда миссис У…орен впервые увидела этот манёвр, она на меня сильно кричала — Гарольд улыбнулся тёплым воспоминаниям о том, как Молли, увидев такой выкрутас, когда они с близнецами и Роном играли в импровизированный квиддич… а потом он вспоминает о том, что случилось с Роном и Фрэдом и это больно режет по сердцу. Что с Молли сейчас? Что ей сказали? Рон работал мракоборцем. Может всё спихнули на, оставшихся на свободе, ПСов? Гарольд вздыхает — Я дико извиняюсь, за то, что испугал. Просто решил действовать как обычно. Гарри сильно удивился, ощутив, что его треплют по волосам. Пруэтт мягко ему улыбнулся и пошёл обратно к своим сокомандникам, а Гарольда обступили Слизеринцы, уговаривая не уходить никуда и подождать их. Они отметят присоединившегося нового члена команды. Гарольд согласился и пошёл на трибуны, с удивлением найдя там Эйлин, Тома, Вальбургу и Абраксаса. — Эффектный с-с-спос-с-с-соб с-с-с-самоубийс-с-с-ства — Шипит Том, на что Гарольд только улыбается, без спроса садясь рядом. — Я уже объяснял ребятам внизу. Я знал, что делаю, Марволо — Гарри разминает шею, не замечая удивленных взглядов остальных сокурсников. — Так ты понимаешь — Реддл опасно щурится, а Гарри недоуменно на него смотрит, а потом хлопает себя по лбу начиная смеяться. — Что смешного? — Я над собой. Вообще-то, я не собирался афишировать это своё умение. Потому что я не Гонт и тем более не родственник Слизерина. — Гарольд задумывается — Возможно у меня в роду был кто-то из индии, оттуда и умение говорить. — Индии? — Любопытствует Абраксас, а Гарри лишь пожимает плечами. — Лишь предположение. У меня нет других вариантов проявления этого дара. А Индия… мой отец и дед, насколько мне известно, были смуглыми. А маглорождённые частенько имеют в родственниках каких-то магов. Так что, как я и сказал, это предположение. — Выкручивается Гарри — Кстати, а какое у тебя полное имя? — Интересуется Вальбурга. Гарри смотрит на женщину, которую видел на портрете на площади Гриммо, она мало походила сейчас на ту сумасшедшую женщину. Но, справедливости ради, она была не настолько уж и сумасшедшей, она была типичной Блэк, разделяла взгляды Волдеморта, и держалась за чистоту крови, а орденовцы, по её мнению, оскверняли её дом. Если честно, сейчас, Гарри тоже считал некоторых из них осквернителями. — Гарольд Джеймс Эванс — Ответил Гарольд, опустив то, что на деле он Певерелл-Эванс. — А как зовут вас, мисс Блэк? — О, вы знаете мою фамилию, польщена, — Вальбурга улыбается и хитро щурится, Гарольд немного напрягается. — Вальбурга Блэк. Очень рада знакомству. — Взаимно, мисс Блэк. — Гарольд заметил, что отборочные подходили к концу и вздохнув, пошёл к команде. — Зачем тебе его полное имя? — Поинтересовался Абраксас, когда Гарри ушёл. — Отобрала письмо у Альфарда. На гобелене Поттеров появился некий Гарольд Джеймс Певерелл-Эванс. и самое интересно, к нему не ведёт ни одна ветвь и появился он там, где предположительно будет ветка внуков Филимонта и Карлуса. — Ответила Вальбурга, замечая заинтересованный взгляд Тома, которым он смотрел, на, потерявшего маску идеального аристократа, Абраксаса. — Милорд, предвосхищая ваш вопрос, знаете ли вы сказку о трёх братьях? — Сказку? — Том хмурится. — При чём тут сказка? — Правильнее это будет назвать легендой. — Вмешивается, молчавшая Эйлин. — Есть легенда, что давным-давно, ещё до времён основателей, Смерть подарила братьям следующие Дары: старший, Антиох, получил Бузинную палочку; средний, Кадм — Воскрешающий камень; а младшему Игнотусу досталась Мантия-невидимка. Старшие братья погибли, Антиох от собственного хвастовства, Кадм наложил на себя руки, не смирившись со смертью жены и тем, что она не смогла с ним остаться даже с помощью дара от смерти, а младший выжил. Игнотус прожил долгую жизнь и передал своему сыну мантию, а Смерть встретил как давнего друга. — И как это связанно? — Всё ещё не видя связи, спрашивает Реддл начиная раздражаться, что ему тут рассказывают детские сказки. — Они были Певереллами, милорд. — Отзывается, взявший себя в руки, Абраксас. — Их род давно пресёкся, потому что женщины ушли в другие рода. Насколько я знаю, сейчас, есть два рода, в которых течёт кровь Певерелл. Первые, происходят от Игнотуса, это Поттеры, а вторые, происходящие от Кадма… — Абраксас смотрит на Тома, не решаясь назвать фамилию. — Гонты — За него заканчивает Эйлин, поднимаясь со своего места. Что ж, а Эванс куда интереснее, чем она думала, только теперь им интересуется не только она, но и Реддл, и если раньше можно было предположить, что Реддл, после пары недель занятий потеряет интерес к Эвансу, то теперь вряд ли. Каждый на Слизерине знает, что Том одержим идеей бессмертия и повелитель смерти ему только на руку.זה רק הפרדה
В гостинной, с разрешения Слизнорта и Тома, закатили приветственную вечеринку, но ребят с 1 по 3 курс, за исключением игроков команды, не пустили, Том не хотел отвечать за наклюкавшихся подростков. Ему хватает ребят с 4 по 7 курсы. Реддл бы не присутствовал, но ему было интересно посмотреть за Эвансом. Или стоит использовать теперь к нему фамилию Певерелл? Мальсибер активно спаивал нового ловца, ребята вели светские беседы и в целом, всё было прилично, за исключением пары-тройки ребяток, которые пили как в последний раз. Гарри же пил в меру, словно знал, когда ему хватит. — Как тебе вечеринка в честь тебя, Гарольд? — Спрашивает Том, он даже не выпил 1 бокал, сделал только полтора глотка. Гарри был расслаблен после трёх бокалов вина, он посмотрел на Тома и чуть улыбнулся ему. — А, Марволо, не плохо, но я видел вечеринки и лучше, подобные полу-светские мероприятия мне не очень нравятся, я больше любитель мероприятий, где можно себя отпустить, да и более шумные компании люблю. — Гарольд смотрит на вальсирующих аристократов и вздыхает. Да, такое не для него. — Так ты у нас более шумный, как гриффиндорец? — Том хитро щурится. Это вопрос с подвохом. — Мне там не место, Марволо, — Гарри видит подводный камень, но решает об него запнуться — Они слишком “светлые” для меня. — О, так ты знаешь, что Гриффиндор это обитель светлых? — Марволо улыбается. Гарольд дал ему понять, что он не светлый, а значит, заманить его к себе будет легче. — Скажи мне, Гарольд, что ты думаешь о грязнокровках? — Смотря, про что ты спрашиваешь — Гарольд берёт ещё один бокал и выпивает половину залпом. В глазах стоит шрам, на расслабленной руке его подруги, которую истязали у него на глазах. — Грязнокровки – не все маглорождённые, если мы говорим о понятии “грязная кровь”, то речь о магах, которые не чтут магию и её традиции, хотят жить как магглы и привнести сюда их технологии. Не спорю, некоторые, допустим машины, совместимы с магическим миром, но тоже радио не просто так не могут перенести в магический мир. Радио работает на основе передачи и приема радиоволн, которые кодируют звуковую информацию. Передатчик преобразует звук в электрические сигналы, модифицирует их для передачи по воздуху, а приемник улавливает эти сигналы и преобразует их обратно в звук. В магическом мире существует уникальное явление, известное как резонансное электромагнитное излучение с магическим полем. Это явление возникает, когда технологии, основанные на электричестве и радиоволнах, пытаются взаимодействовать с магическими энергиями, пронизывающими этот мир. Для магов это представляет серьезную угрозу: при включении технологии вблизи таких резонирующих зон они рискуют подвергнуть себя смертельной зоне высвобождающейся энергии. В результате большинство технологий не могут быть переработаны в магический мир без риска катастрофы, что делает взаимодействие между двумя мирами крайне сложным и опасным. Это создает барьер между современным прогрессом и магией, оставляя магический мир изолированным от технологических достижений. — Вот оно как. А ты много знаешь — Реддл удивлён, он слышал о гразнокровках, но обычно Блэки и Абраксас поправляли тех, кто называл так всех маглорождённых — Но на вопрос ты не ответил. — А, да, прости, увлёкся. Взял пример с подруги… грязная кровь опасна, а маглорождённые это шанс для чистокровных, чтобы не уподобится Гонтам. — Гарри немного качает бокал, размешивая вино — Однако, искоренять это надо образовательными программами. — Образовательными программами? — Марволо удивлённо приподнимает бровь. — Да, если повысить осведомлённость, то грязной крови будет меньше… — Гарольд замолкает и делает глубокий вдох. — Ты знал кого-то, кого назвали грязнокров… — Тому не дают договорить. Эванс бьёт его по лицу. Том ошарашено на него смотрит. Все на вечеринке не смеют шевельнуться, даже музыка замолкает. — Не смей использовать это слово. Не в этом контексте — Гарри притягивает его за грудаки к себе и шипит на парселтанге — Иначе я за себя не ручаюсь, Реддл. Мне бы не хотелось портить отношения. Эванс отталкивает старосту в сторону и уходит наверх в свою комнату. В гостиной ещё какое-то время стоит тишина, а Том потирает ушибленную скулу.