Глава 45
8 июня 2025 г., 08:47
Глава 45. Эти двое
Полчаса спустя воздух значительно похолодел. Се И посмотрел вниз и нахмурился.
Это были районы, по которым он ещё не мог ходить. Энергия духовных и демонических зверей была настолько сильной, что она висела над землёй, как туман, эти две группы боролись за господство. Лес был пышным и зелёным, кроны деревьев невероятно высокими.
Когда они пролетали над ним, земля начала наклоняться, образуя вершину высокой горы, которая стояла, как меч, воткнутый в землю. Скорее следовало сказать, что там была, сформированная лестница. Только в середине и ближе к концу склон смягчился.
В средней части было большое расширение, где Сюэ Хуа мог приземлиться достаточно комфортно. Вся лестница, ведущая к нему, была освещена фонарями, светящимися белым светом, и праздничной верёвкой с прикреплёнными к ней амулетами, протянутой между ними.
Павильон наверху был наполовину скрыт в облаках, стоя над водопадом, который покрывал заднюю часть неестественно сформированной горы. Деревья цвели не по сезону, окружая небольшой дом прямо за павильоном.
Се И неконтролируемо вздрогнул при виде здания. Одной только ауры было достаточно, чтобы сильно надавить на него. Это не было болезненно, но вызывало чувство отторжения к желанию приблизиться к этому месту. Это было не то место, куда ему следовало входить.
— Станет лучше, как только мы приземлимся. Когда мастер почувствует, что мы приближаемся, чувство отторжения уменьшится. Потерпи немного, — пробормотал Ши Юэ. Его бедный ученик всё ещё восстанавливался после воздействия наркотика и теперь должен был вынести давление Трансцендентного.
— Я в порядке, — прошептал Се И и покачал головой.
Он держал челюсть сжатой, пока Сюэ Хуа не замедлил взмахи крыльями и не поставил своё тело более вертикально, чтобы приземлиться. Почти нежно он приземлился, складывая крылья обратно и позволяя своим пассажирам спуститься.
Как и сказал Ши Юэ, отторжение немедленно значительно уменьшилось. Это всё ещё было некомфортно, но, по крайней мере, ему не хотелось убегать так сильно, как раньше. Как и ожидалось, гора была очень особенной иначе как он не заметил бы такое огромное шпилеобразное каменное образование, стоящее посреди нигде? В своей прошлой жизни он его, конечно, не видел.
— Спасибо, что довез нас. Подожди здесь немного и отдохни, — сказал Ши Юэ Сюэ Хуа, когда птица огляделась.
Сюэ Хуа свистнул и опустился в сторону.
Кивнув, Ши Юэ повернулся на каблуках и пошёл к следующей лестнице, постучав по плечу Се И в процессе. Предупреждённый, мальчик перевёл свои глаза обратно на мужчину.
Се И следовал за шагами своего мастера, почти прыгая, чтобы не отставать, когда вдруг…
Бам.
Взвизгнув, Се И почувствовал, что его отбросило назад, и сердито повернулся, чтобы увидеть, кто посмел потянуть его за сумку. Однако никого не было, но его сумка застряла в шипящем барьере.
– Он удерживает зверей, – объяснил Сюэ Хуа, меняясь и принимая человеческий облик, чтобы меньше выделяться. Он подошёл ближе и постучал по нему, создавая небольшие искры. – Не вредный, но, думаю, лидер секты не хочет, чтобы его беспокоили. Что у тебя в сумке?
Се И скорчил неловкое лицо. В сумке был Минтянь, он не мог просто…
– Се И, – тихо позвал Ши Юэ, протягивая руку, как будто собирался взять его за руку. – Иди, не медли.
Се И впал в оцепенение при виде своего мастера перед огромной лестницей, ведущей к прекрасному павильону, рукава и волосы которого мягко развевались на ветру, рука тянулась к нему…
– Хорошо, – прямо решил он, снимая сумку и бросая её в сторону Сюэ Хуа. – Пожалуйста, присмотри за ней для меня, ладно?
И с этими словами он побежал за Ши Юэ, который легко, защищаясь прижал руку к маленькой спине, когда они начали подниматься по длинной лестнице.
… Сюэ Хуа опустил глаза, как только две фигуры стали немного меньше, затем наклонил их вниз к очень неподвижной сумке в его руке. Грубо сорвал её и перевернул.
Минтянь с хныканьем выпал из сумки, перекатился и отпрыгнул на расстояние в тот момент, когда коснулся земли. Его тело было прижато к полу, уши и скорпионий хвост опущены.
Сюэ Хуа замер, сумка в его руке упала. Когда он заговорил, его голос был ледяным.
— Минтянь.
Щенок вздохнул, а затем тоже переменился. Мгновения спустя юноша стоял на его месте, напряжённое лицо отвернулось. Из за того как падал свет, оно был полностью затенено и наполовину скрыто за его волосами. С сжатыми кулаками он стоял, не издавая ни звука. Было жалко видеть, как он стоит там, выглядя одиноким.
— Что ты здесь делаешь? — потребовал узнать Сюэ Хуа, скрежеща зубами. Его тело наклонилось вперёд, как будто он хотел подбежать и встряхнуть юношу, но он остановил себя и глубоко вздохнул. – Если ты здесь, чтобы причинить вред Юэ или мальчишке, я…
— Я бы никогда не причинил вреда Се И, — прорычал Минтянь, первым сокращая расстояние, пока не оказался достаточно близко, чтобы почувствовать дыхание Сюэ Хуа на своём лице. Его волосы были взъерошены, а глаза горели, заставляя Сюэ Хуа расширить собственные в удивлении.
Увидев реакцию Сюэ Хуа, Минтянь сделал шаг назад и подавил сложные чувства, переполнявшие его грудь.
— Как и я не причинил бы вреда тебе, — добавил он тихо. Он не хотел нападать так сильно, из за того что он просто почувствовал сильное раздражение при этой мысли. Его следующие слова были громче, но он снова отвёл взгляд. — Это совпадение. Я не знал, что ты партнёр его мастера. Я не ожидал тебя увидеть.
— Что ж, — фыркнул Сюэ Хуа, — значит, их уже двое.
Тишина опустилась на них обоих.
Сюэ Хуа тяжело сглотнул, а затем оглядел другого. Он был мускулистым и высоким и выглядел здоровым, но его одежда выглядела порванной и грязной. Перекрёстный узор шрамов на его обнажённых руках был настолько плотным, что было трудно найти участки без отметин. Только его лицо, казалось, было несколько избавлено от этого, за исключением ужасных красных шрамов, выглядывающих из-под его волос, как раз там, где были бы его рога в звериной форме.
Сюэ Хуа остановил себя от того, чтобы подбежать и проверить их. Только то, что он мог видеть, выглядело таким ужасным и болезненным, но ему не удалось заставить своё тело двигаться. Вместо этого он попытался продолжить разговор.
– Как тебя зовут теперь? – спросил он, его тон был ровным и непринуждённым, как будто ему было всё равно.
– Минтянь, – пожал плечами другой, улыбка тронула его губы.
— А? — Сюэ Хуа удивлённо моргнул.
– Он просто вернул мне моё имя. Без «У», конечно. Так что я Минтянь. – Этот факт, казалось, очень забавлял Минтяня, и его глаза загорелись.
Этого было достаточно, чтобы убедить Сюэ Хуа в том, что всё действительно было совпадением и он действительно любил этого парня. Или, может быть, вы могли бы назвать это судьбой?
– А как насчёт тебя? – спросил в ответ Минтянь после некоторой нерешительности.
– Сюэ Хуа, – ответил птица.
Они снова погрузились в тишину.
Сюэ Хуа прикусил внутреннюю сторону губ, в нерешительности. Он был зол, безумен, и все эти чувства предательства снова поднимались, но они казались немного фальшивыми. Как будто вынужденными, а не истинными чувствами. В конце концов, мысль, которая больше всего доминировала в его мыслях, заключалась в том, чтобы спросить Минтяня, почему он весь в шрамах, снова и снова.
Но его язык не повиновался.
– Ты вообще можешь быть зверем-партнёром культиватора? — спросил он жестоко. Почти мгновенно он вздрогнул, мысленно ругая и крича на себя. Почему он вёл себя так озлоблено?
Минтянь дёрнулся, а затем перестал дышать. Медленное, почти незаметное падение и подъём его груди, которое сопровождало прерывистый разговор как естественное движение, замерло, теперь выделяясь ещё больше.
Сюэ Хуа напрягся от этой реакции, вина захлестнула его и сжала его горло. Даже если бы он захотел говорить, он не смог бы.
Затем Минтянь поднял глаза с искажённой улыбкой, наполненной ненавистью к себе, которая даже не начала достигать его глаз. Он возобновил своё поверхностное дыхание.
— Да, — с болью выдавил он. — Он не из тех людей, кто станет судить меня за это.
Знал ли он это? Нет. Он ещё не спрашивал, но человек из его воспоминаний не возражал. В этот раз он тоже не мог. Если бы он возразил, Минтяню казалось, что он сойдёт с ума.
Сюэ Хуа, с другой стороны, начал испытывать собственные трудности с дыханием. Он не хотел этого говорить, просто он всё ещё был так… разочарован. Потому что ему самому было больно, он хотел, чтобы Минтяню тоже было больно, и он пожалел об этом в тот момент, когда увидел лицо другого.
Каждый погружённый в свои мысли, они стояли, напряжённые.
Они всегда, всегда были так ужасны в общении. Всегда всё шло не так на каждом шагу. Обе стороны говорили то, чего не имели в виду, и сожалели об этом потом, это были действительно глупые отношения. Но, по крайней мере, они были.
Сюэ Хуа отчаянно думал о том, как всё исправить. Не то чтобы они могли просто забыть…
…Хотя, разве это не стоило предложения?
Птица глубоко вздохнула и закрыла глаза. Теперь ему просто нужно было сказать то, что он хотел сказать, и не выпалить какую-нибудь глупость снова.
Внимание Минтяня было привлечено долгим вдохом Сюэ Хуа, и он осторожно взглянул, чтобы увидеть, как другой медленно идёт к нему. Удивлённый, он сделал шаг назад.