***
Айрис с трудом открыла глаза. Веки будто налились свинцом, а свет резал глаза. Она сразу же зажмурилась. Голова болела невыносимо, и казалось, что по её телу прошлась стая гиппогрифов. Каждая мышца, каждый сустав — всё отзывалось тупой, но настойчивой болью. А голоса... О, голоса. Они звучали совсем рядом, и от них хотелось если не выкинуться в окно, то хотя бы закопаться под подушки и не вылезать. — Как это могло произойти?! — раздавался знакомый голос её дяди, полный ярости и паники. — Она не могла просто так упасть! Вы выяснили, кто мог её толкнуть? — Мистер Лир, — спокойно ответил Дамблдор, — ученик, который нашёл Айрис, утверждает, что рядом никого не было. Нам остаётся дождаться, пока она очнётся, и узнать у неё, что произошло. Айрис попыталась приподняться, но тут же застонала. Боль пронзила её тело, будто волна ледяной воды. Даже сжать пальцы в кулаки не удалось — кто-то держал её за руку. Она замерла, сосредоточилась, прислушиваясь не к звукам, а к ощущениям. Около неё находилось не меньше пяти человек. Эмоции витали в воздухе, как пар от горячего котла. Кто-то нервничал, кто-то злился, кто-то был на грани — разрывался между тревогой и непониманием, зачем он вообще здесь. Особенно ярко ощущался тот, кто сидел ближе всех и держал её за руку. Он был словно узел, в котором сплелись сомнение, тревога, тепло и что-то ещё, пока непонятное, но по-своему знакомое. Айрис нахмурилась. Эта волна чувств ударила так резко, что ей стало ещё хуже. Она с усилием приоткрыла глаза и перевела взгляд на человека, сидящего рядом. Темноволосый юноша в мантии с зелёной отделкой, с тонкими чертами лица и внимательным, почти испуганным взглядом. Регулус Блэк. Младший брат Сириуса. Айрис с трудом удержалась от ироничной усмешки. Сначала от неё не отходил старший Блэк, а теперь и младший решил сыграть в спасителя? "Блэки, — подумала она, — семейное у них, видимо." — Почему? — прошептала она еле слышно. Если бы Регулус не сидел совсем рядом, он бы и не понял, что она что-то сказала. Он резко выпрямился. — Ты очнулась... Как ты себя чувствуешь? Айрис не ответила. Губы пересохли, горло будто обожгло. — Что "почему"? — уточнил он, внимательно вглядываясь в её лицо. — Зачем ты здесь?.. — прошептала она с усилием. Голос был хриплым и тихим. Регулус на миг замешкался, опустил глаза. — Не знаю. Я нашёл тебя в коридоре… принёс сюда. А потом… не смог уйти. Он замолчал. Это прозвучало слишком честно. И слишком быстро. Он испугался того, насколько откровенно заговорил с ней — с почти незнакомой девушкой. Но, странное дело, рядом с ней он не чувствовал необходимости притворяться. В ней было что-то… настоящее. Настолько, что и сам хотел быть настоящим. — Мне показалось неправильным... бросать тебя здесь одну, — добавил он тише. — Тебе не хоте...лось уходить, — слабо улыбнувшись, произнесла Айрис, немного запнувшись на словах. Он кивнул, не зная, что ответить. — Это бы...ла я, — прошептала она с трудом. Регулус нахмурился, не сразу поняв. — Что? — Печенье... с запиской. Регулус застыл. Он посмотрел на неё в изумлении. Неужели это она? Но прежде чем он успел что-то сказать, в помещении раздался взволнованный голос мадам Помфри: — Она очнулась! Целительница сразу же оказалась у её койки с волшебной палочкой и настоем мятного зелья в руке. — Айрис, милая, не шевелись. Сейчас всё проверим... Как ты себя чувствуешь? Голова кружится? Вид двоится? Пока мадам Помфри проводила диагностику, к кровати подошли профессор Дамблдор, профессор Макгонагалл и её дядя, мистер Лир. На лице последнего читались и тревога, и гнев. — Айрис, — сказал он, наклоняясь к ней, — девочка моя, ты в порядке? Что случилось? Айрис моргнула, пытаясь рассеять густой туман в голове. Зрение прояснялось медленно, как будто она возвращалась из другой реальности. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но вместо слов вырвался лишь хрип. — Я… Мы… — с трудом выговорила она, и тут же закашлялась. Горло было пересохшим, словно она целую неделю провела в пустыне. — Ей нужно воды. — С тревогой в голосе произнёс её дядя. Он присел ближе к кровати. — Ири, детка, потерпи немного, сейчас всё будет. Регулус отреагировал первым. На прикроватной тумбочке стоял кувшин с водой и стакан. Он быстро налил воду и, не говоря ни слова, протянул стакан мистеру Лиру. Тот бережно принял сосуд и, с помощью мадам Помфри, аккуратно приподнял племянницу, поддерживая её за плечи. — Не спеши, Айрис, — сказал он мягко, одной рукой прижимая стакан к её губам, другой медленно гладя по спине. — Маленькими глотками. Вот так… хорошо. Глоток воды обжёг горло, но в то же время вернул способность говорить. Айрис глубоко вдохнула, а затем тихо заговорила, избегая чьих-либо взглядов: — У меня… закружилась голова… и я упала. Комната на мгновение притихла. Только слабо гудели свечи на стенах и тикали старые часы на шкафу. — Мисс Лир, вы уверены? — строго, но с оттенком беспокойства уточнила профессор Макгонагалл. — Если вас кто-то столкнул намеренно — вы обязаны сказать. Мы не допустим, чтобы виновный избежал наказания. — Меня никто не толкал, профессор. — Твёрдо ответила Айрис, чуть сильнее опираясь на дядю. Она уже сидела сама, пусть и с его поддержкой. Голос её был неуверенным, но убеждённым. — Я правда просто почувствовала головокружение. Наверное, не выспалась… или переутомилась. Профессор Макгонагалл заметно нахмурилась, но больше ничего не сказала. — Мы можем поговорить наедине? — обратилась Айрис к дяде. Маллахи кивнул, затем перевёл взгляд на Дамблдора. — Конечно, — спокойно сказал директор. — Раз мы всё выяснили, я буду у себя в кабинете, если понадоблюсь. Он слегка наклонил голову, сдержанно пожал руку мистеру Лиру и жестом пригласил профессор Макгонагалл выйти вместе с ним. Та, всё ещё недоверчиво поглядывая на девушку, последовала за директором. Мадам Помфри в свою очередь удалилась в свой кабинет, оставив родственников наедине. Регулус всё ещё стоял у изголовья, не зная, что ему делать. Он чувствовал себя… неуместно. С одной стороны, ему очень не хотелось уходить. Он хотел задать миллион вопросов, в первую очередь — о записке. С другой — он понимал, что вмешиваться в разговор с семьёй было бы неправильно. Да и занятия скоро начнутся. Айрис заметила его замешательство и тихо сказала: — Иди, Регулус. Если захочешь… поговорим позже. Он кивнул, пытаясь скрыть легкое разочарование в глазах. — Поправляйся, — сказал он сдержанно, но искренне. Затем повернулся к её дяде: — До свидания, мистер Лир. Мужчина коротко кивнул в ответ, провожая его взглядом. Регулус тихо удалился, стараясь не шуметь. Его плащ скользнул по полу, и дверь за ним мягко закрылась. В палате вновь воцарилась тишина. Айрис глубоко вдохнула, пытаясь собрать мысли, и посмотрела на дядю. — Я правда просто переутомилась, — тихо сказала она, уводя взгляд в сторону. — Айрис… — начал было Маллахи, но она подняла руку, останавливая его. — Нет, дядя Мал, послушай. Был первый матч по квиддичу в этом году, вокруг бушевали эмоции, как буря. Люди кричали, волновались, злорадствовали, кто-то ликовал, кто-то злился. Всё это — как поток, который обрушился на меня, — голос её дрожал, но она продолжала. — Я ушла даже в Запретный лес, чтобы попробовать отключиться, превратилась… в волчицу. Но даже так — всё ещё чувствовала. Это не спасло. И… я не ела весь день. Просто не успела. В итоге я перегорела. Организм не справился. Головокружение, и я свалилась у лестницы. Мне просто не повезло, что это случилось именно там. Маллахи сжал губы в тонкую линию, а затем закрыл глаза и тяжело вздохнул. — Прости меня, детка. Я не должен был отправлять тебя в школу, переполненную эмоционально нестабильными подростками. Хогвартс — не самое подходящее место, чтобы прийти в себя. Особенно с твоим... — он замялся, подбирая слово, — с твоим даром. — Это не дар, — оборвала его Айрис. — Это проклятие. Я — эмпат, дядя. Я не просто чувствую, я утопаю в чужих чувствах. Я страдаю от этого, каждый день. Иногда даже не понимаю — это мои эмоции или чужие. Я не могу выключить этот поток, он постоянен. Понимаешь? Он опустил взгляд и тихо кивнул. — Прости, милая. Я сегодня же начну оформлять документы. Переведу тебя обратно на домашнее обучение. С тобой будет целитель, ты сможешь сосредоточиться на себе, на балансе, на управлении чувствами… — Нет, — перебила она резко. — Я не хочу уезжать. Я хочу остаться здесь. Маллахи удивлённо поднял брови. — Ты уверена? После всего, что случилось? — Да. Мне тяжело, да. Но я… я устала прятаться. Всё время бежать. Я не хочу, чтобы мой дар — или проклятие, как я его называю — изолировал меня от жизни. Если я сбегу снова… я так никогда и не научусь жить среди людей. Он на мгновение задумался, глядя ей в глаза. — Ты всё-таки нашла здесь друзей? Это из-за того парня, который просидел с тобой всю ночь? Айрис смущённо отвела взгляд, губы дрогнули в слабой улыбке. — Нет… и нет. Мы с Регулусом лично даже не были знакомы, — медленно проговорила Айрис. — До сегодняшнего дня мы не обменялись ни словом. Но… я знала о нём. Он — брат Сириуса, ты ведь помнишь, я писала тебе о нём и его двух друзьях — Джеймсе и Римусе. Она слегка улыбнулась. — Я видела Регулуса пару раз в библиотеке, на тренировках по квиддичу… Он всегда был с друзьями. Но тихий, отстранённый. Я не читала его мысли, нет, просто… чувствовала. Он будто носит маску. Но внутри — настоящая буря. Одинокая, тихая буря. И тогда я просто… решила оставить ему записку. С печеньем. Без подписи. Мне показалось, он нуждается в чем-то простом. В добром жесте. Маллахи с лёгкой улыбкой покачал головой. Он испытывал целую гамму эмоций — от гордости до тревоги. Его любимая племянница, его крестница, которую он давно считал собственной дочерью… наконец-то нашла кого-то, с кем могла бы говорить. Может, даже кому могла бы довериться. И хотя он был рад за неё, мысль о том, что вокруг неё так много мальчишек, никак не радовала. Всё же в его глазах Айрис оставалась той самой маленькой девочкой, что когда-то держала его за руку, боясь темноты. Он внимательно посмотрел на неё. Она всё ещё была бледной, глаза уставшие, а на лице — след боли, но… что-то изменилось. В её взгляде появился огонёк. Тот самый свет, который исчез в ней после гибели родителей… и брата. Свет надежды. И желания жить. — Хорошо, — мягко произнёс он наконец. — Я не буду настаивать. Но если тебе станет хуже — ты должна сразу мне сказать. Слышишь? — Обещаю, — кивнула Айрис, её губы тронула слабая, но искренняя улыбка. — Не против, если я заберу тебя с занятий пораньше и устрою тебе каникулы на пару дней раньше всех? Айрис на мгновение задумалась, а потом кивнула чуть увереннее. — Я была бы рада. Мне правда нужно немного тишины. — Отлично. Я всё улажу. Поговорю с директором, возьму разрешение, и мы отправимся в домой. Твоя комната скучает по тебе, — подмигнул он. — Спасибо, дядя Мал, — тихо прошептала Айрис. — За то, что ты у меня есть. Маллахи тронул её ладонь, сжал чуть крепче и ответил: — И всегда буду. Он оставил её ненадолго, чтобы поговорить с мадам Помфри. Айрис осталась одна в палате. Она закрыла глаза, откинулась на подушку и представила себе тишину в своей комнате.***
Маллахи удалось договориться с директором, и Айрис получила разрешение уехать на каникулы раньше остальных студентов. Так как им предстояло трансгрессировать, мадам Помфри настояла, чтобы девушка осталась в больничном крыле до самого вечера. Это дало бы зельям время подействовать, чтобы уменьшить боль и частично залечить травмы. Падение со ступеней оказалось серьёзнее, чем могло показаться на первый взгляд: лёгкое сотрясение мозга, перелом лодыжки, трещина в рёбрах и ушиб позвоночника. К счастью, без парализации, но с сильнейшим болевым шоком, из-за которого Айрис долгое время оставалась без сознания. Убедившись, что с племянницей всё в порядке, и что её соседка по комнате соберёт вещи и отнесёт их в больничное крыло, Маллахи ненадолго покинул Хогвартс, чтобы завершить дела до возвращения Айрис домой. Девушка лежала на белоснежной постели и бездумно смотрела в потолок, следя за тем, как солнечные лучи, пробиваясь сквозь витражные окна, медленно перемещались по каменным плитам. В помещении было тихо. Удивительно тихо. И непривычно пусто — после первого квиддичного матча обычно в крыло стекались ученики с ушибами, растяжениями и синяками. Но сегодня… никого. Словно весь замок вымер. От одной лишь мысли о матче Айрис поморщилась. Фантомная боль, оставшаяся после эмоционального перегруза, всё ещё отдавала пульсирующим эхом в голове. Она закрыла глаза, глубоко вдохнув. Но на этот раз — без страха. Дар эмпата… исчез. Или, вернее, затих. Она вдруг поняла: впервые за долгое время она не чувствует других. Не ощущает ни раздражения, ни волнения, ни радости, ни страха — ничего, кроме себя самой. Только собственные эмоции, чистые, ясные, без примесей чужих переживаний. Айрис позволила себе улыбнуться. Впервые за долгое время она ощущала облегчение. Радость от скорого возвращения домой. Тишина не давила — наоборот, она окутывала её, как тёплое одеяло, даря долгожданный покой. Даже мадам Помфри, находившаяся в своём кабинете за стенкой, будто растворилась в этом уютном безмолвии — её эмоции больше не проникали в сознание Айрис. В этом было что-то странное… и пугающе прекрасное. "Неужели я наконец-то начала контролировать это?" — мелькнуло в голове. Она закрыла глаза, наслаждаясь этим моментом. Её не трясло от панических атак, она не дрожала от боли, не задыхалась от чужих эмоций. Впервые за долгое время — просто покой. Просто тишина. Просто… она. Хотя стоило Айрис немного расслабиться, как её снова накрывали воспоминания. Она пыталась отогнать мысли, но воспоминания всплывали одно за другим, как назло. Образы семьи неумолимо проносились перед внутренним взором, оставляя за собой боль, щемящее чувство утраты и горькую тоску. Она вспомнила мать. Ту, которая непременно уже бы металась по больничному крылу, волнуясь, обнимая дочь, целуя в лоб и уговаривая выпить зелье. А потом обязательно испекла бы её любимое печенье, аромат которого Айрис теперь не могла вынести без слёз. Даже один маленький укус вызывал лавину воспоминаний и приводил к истерике — настолько ярко и болезненно в памяти всплывал образ матери, живой и тёплой, будто стоящей рядом. Папа… Он бы вошёл в палату, молча, но с такой силой любви в глазах, что Айрис стало бы легче от одного его взгляда. Он бы прижал её к себе, прошептал: «Всё хорошо, детка. Я здесь. Всё будет хорошо. Мы вместе — а значит, свернём любые горы». Он всегда так говорил. Он всегда был её опорой. И Эван… Брат бы появился с плюшевым мишкой под мышкой, тем самым, любимым. После его гибели игрушка осталась у неё, но раньше он всегда делился ею в трудные моменты. Когда ей было страшно, когда снились кошмары — он протягивал мишку и садился рядом, просто держа её за руку. В этот раз он бы сделал то же самое. Сел бы рядом, улыбнулся и остался рядом, молча, но надёжно. Айрис сжала губы. Она не хотела думать о прошлом. Она не хотела думать о том, как могло бы быть. У неё остался дядя Мал — единственный, кто остался из семьи. И она знала: он позаботится, защитит, никогда не оставит. Он станет для неё всем — отцом, братом, другом. Однако одиночество, воцарившееся в палате, длилось недолго. Внезапно в коридоре раздались лёгкие, торопливые шаги. А затем в дверь буквально ворвался ураган позитивных эмоций. Даже не увидев гостью, Айрис сразу узнала её — настолько яркой, сияющей и радостной была её эмоциональная аура. Маленькое солнце. — Айрис! — радостно воскликнула Лия, подбегая к кровати. — Я так за тебя переживала! Когда профессор Стебль сказала, что ты пострадала и попала в больничное крыло, я ужасно испугалась! — Я в порядке, — тихо ответила Айрис, слабо улыбнувшись. — Это очень хорошо, — облегчённо выдохнула Лия и поставила на пол сумку. — Я познакомилась с твоим дядей. Знаешь, он такой красивый! Прямо как герой из романа! Айрис снова улыбнулась, чуть шире. Дяде было сорок семь, но выглядел он максимум на тридцать пять. Он часто поднимался в горы, занимался спортом, вёл активный образ жизни — седины не было, лицо почти без морщин, а фигура подтянутая, даже спортивная. Неудивительно, что Лия заметила. — Но не в этом суть, — оживлённо продолжала подруга. — Он попросил принести твои вещи. Я всё собрала! Остальное велел запереть в сундук замком, который сам дал. Я так и сделала, но… это что вообще за замок такой? — Волшебный. Дядя сам его изобрёл. Открыть могу только я, — спокойно пояснила Айрис. Лия кивнула. Услышать от Айрис сразу три предложения было почти чудом. Обычно она молчалива, сдержанна, чем-то напоминая учеников Слизерина — холодное лицо, прямой взгляд, отстранённость. Многие сторонятся таких, но Лия это ничуть не смущало. Ей нравилось болтать без умолку, и мало кто мог выдержать её энергетический напор. Но Айрис не только выдерживала — она слушала. И Лия это чувствовала. Айрис не перебивала, иногда даже отвечала, поддерживала разговор короткими фразами. Её искренность, спокойствие и внутренняя светлая сила — всё это цепляло. Лия видела, что Айрис — человек добрый, надёжный, просто… одинокий. И это вызывало у неё сильное желание подружиться с ней по-настоящему. — Но, серьёзно, как ты вообще так умудрилась навернуться? Да ещё и с такими травмами? — Просто переутомилась, — коротко ответила Айрис. — Понятно, — протянула Лия и тут же добавила, подбоченившись: — Но вот как только ты оклемаешься и вернёшься с каникул, я беру тебя под свой контроль. Не позволю больше тебе так падать! Я теперь буду следить, чтобы история не повторилась. Айрис кивнула. Присутствие Лии её не раздражало. Её эмоции были яркими, но мягкими, обволакивающими, будто солнечные лучи. Не давили, не шумели в голове. А значит — были даже приятны. Почему бы и нет? Ещё минут двадцать Лия с энтузиазмом делилась свежими новостями и сплетнями, которые успела собрать за день. Так Айрис узнала, что сразу после квиддичного матча гриффиндорцы устроили вечеринку в своей гостиной. И, конечно же, зачинщиками оказались Мародёры. — Представляешь, Марлен МакКиннон прямо на вечеринке поцеловалась с Тони Квентином, капитаном команды Когтеврана! Они теперь, вроде как, пара. А ещё кто-то умудрился достать огневиски — представляешь?! Настоящий! — Лия возбуждённо всплеснула руками. — И, говорят, Мэри, Алиса и Доротея умудрились споить Лили Эванс. Лили! Саму мисс Правильность! Айрис чуть приподняла бровь — это действительно было удивительно. — Но самое невероятное — Поттер, Блэк и Люпин ушли с вечеринки раньше всех! Вот просто встали и ушли! — Лия драматично распахнула глаза. — Ладно Люпин, он не любит шум. Но Блэк и Поттер?! Это уже подозрительно… Айрис не сказала ничего, но внутри у неё словно что-то кольнуло — лёгкое волнение, похожее на предчувствие. Как будто интуиция старалась подсказать, что-то важное приближается, стоит лишь немного подождать. Лия продолжала болтать — её голос был фоном, тёплым и успокаивающим, но внезапно он оборвался. В помещение кто-то вошёл. Айрис приподняла голову и сразу увидела, кто именно. Регулус Блэк собственной персоной. Он вошёл с прямой спиной и уверенной, хоть немного напряжённой походкой. В первый момент он замер, словно растерялся от неожиданности, не ожидая, что у Айрис может быть компания. На лице промелькнуло удивление, но он быстро справился с эмоциями, шагнул вперёд, сжимая в руке небольшой букет кустовых белых роз. — А он что тут делает?.. — прошептала Лия скорее себе, чем Айрис, изумлённо прищурившись. Регулус молча подошёл к кровати и, не говоря ни слова, протянул Айрис цветы. Та сдержанно, но тепло улыбнулась, кивнула в знак благодарности и аккуратно положила букет на тумбочку рядом с собой. Белые лепестки смотрелись удивительно хрупкими, почти прозрачными — как и сама Айрис в этот момент. — Мы лично не знакомы, — сказал он наконец, голос ровный, спокойный, с лёгкой хрипотцой. — Я Регулус Блэк. Лия всё ещё сидела на стуле рядом с кроватью, в лёгком ступоре, не веря своим глазам. — Он нашёл меня, оказал первую помощь и донёс до больничного крыла, — пояснила Айрис, словно прочитав мысли подруги. Её голос был всё так же тих, но в нём звучала благодарность. — Ой! Прости, — Лия резко встрепенулась, вскочила и протянула руку. — Я Лия Франк. Подруга Айрис. — Приятно познакомиться, — вежливо ответил Регулус, взял её руку и слегка коснулся костяшек пальцев губами. В его манере чувствовалось благородное воспитание — жест был формальным, но не лишён обаяния. — Наверное, мне лучше уйти. Не хочу мешать вам. — Останься, — вдруг сказала Айрис, не меняя выражения лица. — Ты ведь пришёл за ответами, не так ли? Регулус чуть приподнял бровь, но не стал отрицать. Просто кивнул. — А что тут вообще происходит?.. — с недоумением спросила Лия, озираясь на них по очереди. — Всё в порядке, — уверенно произнесла Айрис. — Иди, Лия. Увидимся после каникул. Буду ждать твоих писем. Подруга ещё мгновение стояла, хлопая ресницами, будто не веря, что её действительно просят уйти. Но, увидев спокойное лицо Айрис, наконец кивнула. Аккуратно наклонилась, чтобы обнять её, стараясь не задеть ни бинтов, ни травмированную сторону. — Я обязательно напишу. И всё-всё расскажу. Каждый день, обещаю, — прошептала она. — Спасибо, — тихо ответила Айрис. Лия бросила короткий взгляд на Регулуса — он стоял у стены, руки сцеплены за спиной, взгляд по-прежнему спокоен. Затем, кивнув им обоим, она вышла из палаты, мягко прикрыв за собой дверь. Некоторое время царила тишина, но она не была неловкой. Она была… спокойной. Айрис посмотрела на Регулуса, затем едва заметно кивнула в сторону стула, который только что освободился. — Присаживайся, — сказала она тихо, почти шёпотом. Регулус, не задавая лишних вопросов, подошёл к стулу и сел, сохраняя благородную сдержанность в каждом своём движении. Он держал осанку так, словно даже сидя в палате больничного крыла, оставался наследником древнего рода — строгим, собранным, сдержанным. Айрис пока что тяжело было даже просто приподняться. Она продолжала лежать, голова чуть повернута в его сторону. Не смотрела прямо — наблюдала краем глаза, изучая, как он держится. Его лицо — спокойное, почти бесстрастное, как будто выточено из мрамора. Но она чувствовала гораздо больше. Под оболочкой внешнего спокойствия таились чувства. Неуверенность. Сомнение. Скрытая злость. Грусть. Всё это было тонким фоном, будто рассыпанные в воздухе частицы, доступные только ей. Его эмоции не были такими мягкими и яркими, как у Лии, но и не были разрушительными. Просто... сложными. Прошло, возможно, полчаса. Никто из них не нарушал тишину. Даже мадам Помфри не заглядывала. Казалось, время в палате остановилось. — Не бойся. Спрашивай, — спокойно сказала Айрис, не открывая глаз. Регулус тут же повернулся к ней, в глазах мелькнуло удивление, даже раздражение: — Я не боюсь, — отрезал он, сдержанно, но резко. — Себе хотя бы не ври, — так же спокойно парировала она, не меняя интонации. Регулус отвернулся, уставившись на букет, что он сам же принёс. Белые розы — такие невинные и безмолвные — вдруг показались ему уместным символом. Он сам не до конца понимал, зачем пришёл. Просто… не мог не прийти. Некоторое время они снова молчали. Тишина в палате была мягкой, тёплой, не давящей. Но её нарушил именно он, чуть сжав кулаки: — Ты легилимент? Айрис чуть приоткрыла глаза. Взгляд был тяжёлый, усталый, но честный. — Отчасти, — ответила она. — Ты прочитала мои мысли? Тогда зачем всё это? — он кивнул на цветы, на неё, на пространство между ними. — Зачем ты прислала ту записку с печеньем? Неужели... влюбилась? Айрис вздохнула и, впервые за долгое время, чуть приподняла голову с подушки. — Я не читаю мысли, Регулус. Мне и без того хватает проблем. — Его имя, произнесённое её тихим голосом, прозвучало так, будто она держала его в себе давно. И, возможно, не раз. — Ты нуждался в поддержке. Я её оказала. Он опустил глаза, но потом снова посмотрел на неё — с вызовом. — Но как ты тогда поняла, что именно нужно написать? Если ты не читаешь мысли — откуда ты знала? — Думаю, ты узнаешь, если действительно так умен, как сам считаешь, — ответила Айрис, и в её голосе не было насмешки. Только констатация. — Почему мне кажется, что ты знаешь обо мне всё, а я о тебе — ничего? — прошептал он. — Может, так и есть, — сказала она, закрыв глаза. Но на губах появилась слабая, чуть грустная улыбка. Он задумался, изучая её молчаливое лицо. Потом, словно не выдержав: — Ты... кому-нибудь ещё присылала такие записки с печеньем? Айрис кивнула. Регулус чуть нахмурился, не зная, почему это его задело. Он сам не знал, чего хотел услышать. — Им тоже нужна была поддержка? Айрис снова кивнула, медленно, чуть заметно. — Ты всегда так поступаешь? — Когда могу. Когда чувствую, что человек на грани. Иногда одного жеста достаточно, чтобы он не сорвался в темноту, — её голос был тише шороха страниц в библиотеке. — Печенье — это просто повод. Настоящий посыл — «ты не один». Регулус смотрел на неё долго, пристально. Его мысли метались, но он чувствовал, что рядом с ней всё немного… замедляется. Становится яснее. Глубже. Даже боль внутри не такая ядовитая. — А тебе... кто-нибудь когда-нибудь присылал записки с печеньем? — вдруг спросил он. Айрис не ответила сразу. Лишь отвернулась, глядя в потолок. — Только один человек. И он давно ушёл. Тишина снова окутала их — но теперь в ней не было ни неловкости, ни холода. Это была другая тишина, почти уютная. В ней звучала правда. В ней рождалось что-то новое — тонкая, хрупкая, но настоящая связь. Возможно, зачаток доверия. Айрис прикрыла глаза и просто слушала, чувствовала. Регулус постепенно успокаивался. Его эмоции становились ровнее, мягче, почти тёплыми. Беспокойство утихло, недоверие растворилось. На его месте появилось нечто иное — интерес, осторожная симпатия. И именно в этот момент их почти медитативное спокойствие было нарушено. Дверь в больничное крыло резко распахнулась с характерным скрипом, от которого вздрогнули и стены, и полки с зельями. В помещение влетели двое парней — почти ураганом. Даже не открывая глаз, Айрис знала, кто это. Она не чувствовала их по шагам или голосам — её дар подсказал ей ещё до того, как они пересекли порог. Яркий, бурлящий коктейль из беспокойства, импульсивности, неукротимого желания что-то исправить. Страх. Вина. Гнев. Это был Джеймс Поттер. Второй волной ворвалось не менее мощное — злость, затаённая ненависть, дикая тревога, смешанная с яростным стремлением защитить. Чувства были острыми, как лезвие. Слишком знакомые, слишком громкие. Сириус Блэк. А позади них, тише, но не менее искренне, шёл третий. Его эмоции были мягче, глубже. Он беспокоился, да. Но вместе с тем чувствовал облегчение. Он знал, что она жива. Он чувствовал это и держался сдержаннее других, хотя в его сердце тоже бушевал шторм. Римус Люпин. Айрис слабо улыбнулась и приоткрыла глаза. Регулус уже поднялся со стула и молча смотрел на вошедших. Лицо его вновь стало бесстрастным, как маска, но в глазах полыхнул холодный огонёк. — Ты что здесь делаешь? — первым заговорил Сириус, голос его был низким, напряжённым.