***
На следующий день они вдвоём отправились в особняк, где проживал художник. Но, вопреки ожиданиям, вместо обитателей дома на пороге их встретил странный скрежет, гул голосов и звон разбивающегося стекла. О причинах долго гадать не пришлось: Тали слишком часто имела дела с потусторонними сущностями, чтобы сразу понять, что привело особняк в такое плачевное состояние. В итоге день, который они собирались провести максимально умиротворённо, наполнился нескончаемой беготнёй по заколдованному дому, изгнанием духов и очередным спасением несносного художника. Пришлось даже смотаться за артефактами к Мистическому Падальщику на другой конец города. Буквально вчера Тали распивала с этой, отнюдь не самой приятной, мумией чай и уж никак не надеялась снова оказаться у него в гостях так скоро. Настроение окончательно испортил тот факт, что все усилия оказались потрачены впустую, ибо горе-художника всё же настиг злой рок в лице призрака его бывшей возлюбленной. Всё произошло так быстро, что Тали не успела среагировать. Освобождённый от оков призрак, едва завидев своего обидчика, понёсся к нему быстрее молнии и пронзил сердце перепуганному мужчине. Повисла звенящая тишина, разбавляемая лишь тяжёлым дыханием волшебницы. Астарион с усталым видом оглядел беспорядок в комнате, который они же и учинили, сражаясь с призраками. Затем вампир подошёл к бездыханному художнику и легонько ткнул его под рёбра мыском сапога. Труп так и остался неподвижен. — Что ж, видимо, портрет нам больше не светит, — глубокомысленно заключил вампир, разведя руками и, как всегда, лучезарно улыбаясь. Но стоило ему перевести взгляд на свою спутницу, как улыбка сошла на нет, а голос вмиг стал серьёзным и обеспокоенным. — Ты в порядке? Тали со всей силы сжимала кулаки, борясь с волной необузданной ярости, вот-вот готовой её накрыть. Вид у волшебницы был весьма дикий: взъерошенные волосы, скула и руки, измазанные в золе, надорванный рукав изысканного платья — и довершал образ полный ненависти взгляд, направленный на мёртвого художника. Волшебница просто не в силах была смириться со своим поражением! Девушка пару раз обошла труп, затем присела перед ним на корточки и внимательно изучила сначала одну, затем вторую руку художника, с минуту о тем-то напряжённо думала и, наконец, распорядилась: — Отнеси его наверх, в мастерскую. — Зачем? — осторожно поинтересовался мужчина, нахмурившись. — У меня есть план, — ответила девушка и, вмиг оживившись, направилась в сторону лестницы, на ходу подгоняя своего спутника, — давай-давай, живее! Вампир обречённо вздохнул, провожая эльфийку усталым взглядом. Отряхнул руки от сажи и, лёгким движением подняв художника на руки, направился следом за волшебницей.
***
Астарион сидел в кресле, напряжённо выпрямив спину, и старался не шевелиться. Это оказалось не так просто, как он думал. Уже после четверти часа конечности начали медленно и предательски неметь. Почти всё время вампир не сводил взгляда с Тали. Утомившаяся за день волшебница сидела на тахте возле распахнутого окна и медитировала с закрытыми глазами. Мужчина так и не смог определиться, какое же из чувств в его душе преобладает больше: любовь и восхищение этой неординарной женщиной или же страх и отвращение от её безумных идей. Оскар стоял перед мольбертом и сосредоточенно елозил кистью по холсту, периодически поглядывая на вампира. Глаза его, мёртвые и пустые, целиком заполонил зелёный огонь, а движения были дёрганные и неуклюжие. — Долго ещё? — спросил вампир, нахмурив брови и чуть поведя уставшей шеей. Тали открыла глаза и, лениво потягиваясь, подошла к мольберту, чтобы оценить работу своей марионетки. Судя по калейдоскопу сложных эмоций, отразившихся на её лице при взгляде на холст, дела с портретом обстояли не очень хорошо. Астарион, устав сидеть на одном месте, тоже приблизился к мольберту и в тот же миг разразился неистовым хохотом. Затем, отдышавшись, спросил уже серьёзно: — Я же не выгляжу так, правда? Волшебница лишь обречённо вздохнула в ответ. «Портрет», на который она с кислым видом уставилась, представлял собой несуразное сочетание пятен и линий, даже отдалённо не напоминающих лицо или вообще что-либо знакомое. Возможно, эту работу по достоинству бы оценили любители авангардного искусства, но Тали к ним не относилась. Она резко взмахнула рукой, очертив в воздухе линию, и глаза художника тут же погасли. Он рухнул на пол, подгребая под своим весом и огромный мольберт с холстом, и низкий столик с красками. Раздался страшный грохот трескающегося дерева и разбивающихся склянок. Волшебница устало потёрла переносицу и угрюмо прошипела: — Всё же придётся искать живого художника. Астарион снова засмеялся, приобнимая угрюмую девушку за плечи. — Не переживай, — сказал он, прижимая волшебницу ближе к себе и попутно запечатлев на её виске мимолетный поцелуй. — Ты же помнишь, что твои глаза — самое драгоценное для меня зеркало, и покуда я могу в них отражаться — я счастлив. А что до портрета… Помнишь мастерскую, которую держат каменные бесы? Давай закажем там мою обнажённую статую в полный рост и поставим у костра в лагере?