Чтобы вспомнить, надо забыть

R
В процессе
8
1
автор
Размер:
планируется Мини, написано 69 страниц, 24 146 слов, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник

Часть 5

Настройки
Бетси смогла немного отдохнуть в гостинице. Ночью ее мучали кошмары, то ужасная улыбка Чеширского кота, то монстр, очертания которого она видела под кроватью и который утаскивает ребенка с этой кровати к себе. Ребенок в ее снах был младше Абрама. А она ничего не могла сделать, пыталась кричать, но голоса не было, пыталась бежать, но кровать так и не приближалась. Она встала рано, чтобы успеть к пробуждению Абрама, и зашла в палату в тот момент, когда мальчик вздрогнул и проснулся. Он так и не вышел из угла, а лишь лег на пол. - Не пугайся, это всего лишь я. – Тихо успокоила она мальчика. Абрам уставился на нее сонными глазами. - Доброе утро. Как спалось? - Спросила она, делая глоток кофе. – Ты прости, я не успела выпить кофе с утра. Абрам внимательно смотрел на стаканчик в ее руке. - Ты хочешь кофе? – догадалась она. Мальчик кивнул. - Не уверена, что тебе можно, но я могу пронести контрабандой. – Домбсон подмигнула ему. Абрам оживился и ей показалось, что уголок его рта чуть дрогнул. - Тебе с молоком и сахаром? Абрам скривил лицо. - Черный? – Исправила она себя, на что получила кивок. – Фу, не одобряю, - Она добродушно скривилась. – Я пошла за кофе, а ты пока умойся и почисти зубы. – Она протянула мальчику пакет с мылом, зубной щеткой, пастой и запасной одеждой. – Ты можешь сейчас помыться только ниже пояса, но после душа тебе станет легче. Абрам молча взял пакет, но остался на месте, его лицо было крайне недовольным. - Милый, тебе обязательно надо умыться. – Уговаривала она. - Мне надо, чтобы кто-то посмотрел за дверью. – Прохрипел мальчик от долгого молчания. - Оу, конечно. Тогда я посторожу, а потом схожу за кофе. Абрам с трудом встал на больные ноги, слегка постанывая и кривясь от боли. Бетси хотела помочь, но она знала, что ребенок не позволит это сделать. Абрам зашел ванную, и Домбсон услышала шум воды. Она смотрела на дверь ванны и кусала ноготь большого пальца. Бетси переживала, как мальчик справится с душем, как он отнесется к закрытому пространству, незапирающейся на замок двери. Она не знала, какие триггеры могут сработать у ребенка с таким большим количеством травм. Абрам вышел полчаса спустя, одетый в свободные спортивные штаны и футболку. - Так лучше, чем в больничной пижаме. – Мягко улыбнулась она и встала. – Я быстро за кофе, скоро вернусь. Кафетерий был на первом этаже больницы, поэтому она успела сходить за пятнадцать минут. Абрам все это время сидел на полу и снова вздрогнул, когда она зашла. - Вот и твоя нефть, - поддразнила Домбсон, стараясь не замечать испуг мальчика. Абрам снял крышку и сделал глоток, Бетси показалось, что на его лице отобразилось удовлетворение, она промолчала. - У тебя появились новые воспоминания? – Спросила она осторожно, но в ответ ей только покачали головой. – Это не страшно, время поможет. Я могу тебе что-нибудь рассказать, если хочешь. Абрам заинтересованно наклонил голову. - Хорошо. Я работаю психологом в университете. У меня много подопечных среди студентов. У нас есть студенческая команда Лисы. Они играют в экси… Бетси замолчала, потому что увидела, как стаканчик остановился по пути ко рту Абрама. Она внимательно наблюдала, как стаканчик опускается обратно вниз. А потом улыбнулась. - Ты знаешь, что несмотря на то, что ты ничего не помнишь, я уже знаю, что ты любишь черный кофе и экси. Это не так мало. Предлагаю нам с тобой вместе узнать о тебе побольше. Как тебе идея? Абрам кивнул и снова поднес стаканчик к губам. Раздался стук в дверь и стаканчик выпал из рук Абрама, облив его остатками кофе, мальчик зашипел. - Сильно обжегся? - С волнением спросила Бетси, встав на ноги, но не подойдя ближе. Абрам помотал головой. - Хорошо, ты можешь переодеться, а я заберу твой завтрак. Бетси дождалась пока Абрам закроется в ванной и открыла дверь в палату, пропуская медсестру с подносом с завтраком. Женщина удивленно оглядела комнату. - А где пациент, - спросила медсестра. - В ванной, переодевается. - Ответила Бетти. – И его зовут Абрам. - Он вспомнил? - медсестра удивленно посмотрела на Домбсон. - А какая у него фамилия? Чтобы я смогла внести его имя в истории болезни. - К сожалению он вспомнил только имя. Но мы работаем над этим. Медсестра вышла из палаты и закрыла за собой дверь. В это же время Абрам вышел из ванной, как будто специально дожидался, пока медсестра уйдет. - Мой кофе пропал. – расстроено сказал он. Бетси отвернулась, чтобы не показывать свою улыбку, которая появилась у нее на лице после слов мальчика. Когда такие мелочи беспокоят, значит исцеление начинается. - Я куплю тебе столько кофе, что он польется у тебя из ушей, если ты захочешь. Просто дай мне знать. – Бетси была готова на все ради улыбки ее подопечных. Хотя понимала, что это может ее погубить. – Кстати, твой завтрак на кровати. Где ты сегодня предпочитаешь есть? Абрам, кряхтя, опустился на пол в своем углу и выжидающе положил руки на колени. Домбсон фыркнула и принесла ему поднос. - Я тебя избаловала. – Вновь пошутила она. Абрам испуганно посмотрел на нее и Бетси поджала губы. - О нет, малыш. Это я в хорошем смысле. Мне нравится, что ты чувствуешь себя настолько свободно со мной, что позволяешь мне тебе помочь. Мальчик прищурился и наклонил голову набок, глядя с подозрением. Затем кивнул и принялся за еду. - Ты не против, если я присоединюсь? - спросила Бетси. - Я сегодня не успела позавтракать. Абрам бросил на нее взгляд, затем на место возле себя. Бетси благодарно улыбнулась. Она села возле Абрама и достала контейнер с сэндвичем. Мальчик с завистью посмотрел на сэндвич. - Хочешь? — спросила Бетти протягивая сэндвич Абраму. Мальчик грустно помотал головой. Но Бетси раскусила его ложь, она разломала сэндвич пополам и протянула половинку Абраму. Он посмотрел на поднос, взял пудинг и обменял его на сэндвич. - Ты уверен? – Бетси удивленно спросила, на что получила кивок. – Спасибо. После обеда Домбсон отвлек телефонный звонок от Росса. Она вышла из палаты, чтобы не разбудить Абрама, который уснул, пока она рассказывала о ее работе в детской колонии. - Как он? – Росс даже не потрудился поздороваться. - Уже значительно лучше. Но есть ряд проблем. Боюсь, что надолго он здесь не задержится. Он считает больницу опасным местом и в любой момент может сбежать, но и поселить его с другими детьми мы не можем, он боится всего. – Бетси поднесла руку ко лбу и грустно усмехнулась. - По идее таких детей помещают в реабилитационный центр, который похож на больницу. В общем, замкнутый круг. Я не знаю, что делать. - Боже, великая Бетси Досбсон не знает, что делать. Этот день настал. - Мистер Росс, мне кажется или вы берете меня на слабо? – усмехнулась женщина. Они проговорили еще немного и Бетси вернулась в палату. Наблюдая за спящим мальчиком, который прошел через ад, она перебирала разные варианты, как поступить, но ничего в голову не приходило. На следующее утро Домбсон вернулась в больницу в то же время. Возле палаты стоял лечащий врач, он выглядел взволнованным. В ее груди поселился страх. - Что случилось? – спросила она. - Абрам пытался сбежать. Его еле успели схватить на парковке. Ей богу, я не представляю, как он прошел через пост медсестры и охрану. Он сейчас спит, нам опять пришлось вколоть ему успокоительное и загипсовать руку, потому что он ее повредил, когда сопротивлялся охране Бетси тяжело вздохнула. - Как проходит заживление его головы? - Отлично. Но ему надо побыть под присмотром врачей еще дней десять, не меньше. – Врач понял, к чему ведет психолог. - А обязательно это должно быть в больнице? - Нет, достаточно, чтобы с ним рядом всегда находился опытный врач. Травма головы имеет непредсказуемые последствия, вплоть до судорог. - Хорошо, тогда я забираю его с собой. – Бетси приняла сиюминутное необдуманное решение. Она знала, что пожалеет об этом, но подумает об этом позже. - Подготовьте бумаги на выписку, а я пока совершу несколько звонков. Домбсон вышла на лестничную площадку и села на ступеньку, набирая номер своей старой подруги. - Эбби, прости, что так рано, но это важно. – Начала Бетси неуверенным голосом. - Ничего, я уже привыкла, я работаю с Лисами, ты же помнишь? Бетси усмехнулась и продолжила: - Есть один мальчик, ему нужна помощь… Домбсон в подробностях рассказала об Абраме. Когда она закончила, в трубке некоторое время была тишина. - Бетси, травма головы действительно предполагает постоянное нахождения врача рядом. – начала Эбби, но ее перебили. - Я поняла, спасибо. Ты не обязана мне помогать. У тебя и так много забот. – Бетси опустила голову на колени. - Ты не поняла. Я не отказываюсь. Я говорю о том, что Абрама надо поселить у меня. Я знаю, что ты хочешь оформить временную опеку на себя, но он не может жить с тобой до тех пор, пока мы не убедимся, что последствий, кроме амнезии, нет. - Боже, Эбби. – с облегчением выдохнула Бетси и на ее глазах появились слезы. – Ты не представляешь, как я тебе благодарна. Следующий звонок был Россу. - Новости? – спросил мужчина с волнением. - Он пытался сбежать, как я и предполагала. Просто не думала, что это будет так скоро. Мужчина вздохнул. - Что нам делать? Мы не можем охранять его круглосуточно. - Оформи на меня временную опеку, я забираю его в Пальметто. - Бетси, ты сумасшедшая. – выкрикнул Росс, даже не заметив, что перешел с формального языка. - Иначе ты бы ко мне не обратился. Через несколько часов все было готово. Документы на выписку, вместе с рекомендациями и лекарствами доктор принес лично. Чуть позже заехал Росс со справкой об опеке над Абрамом Доу на имя Бетси. Все это время Домбсон не отходила от мальчика, который был без сознания. Она заранее выключила свет, чтобы пробуждение Абрама было комфортным. Абрам вскочил с кровати сразу, как очнулся. Он вновь оказался в своем углу, хотя не так быстро, как хотел из-за слабости во всем теле после препаратов. Бетси замерла в ожидании, пока мальчик осматривал комнату невидящими глазами. - Я не смог, прости. Они не дали мне сбежать. – бормотал Абрам, обнимая себя руками. – Но я попробую еще раз. - Абрам, - мягко сказала Бетси, чтобы привлечь внимание мальчика. Абрам бросил на нее испуганный взгляд и вжался в угол. Он некоторое время всматривался в лицо женщины, после чего его плечи опустились и на лице появилось облегчение. - Тебе принести кофе? – Домбсон попыталась вернуться к тому прогрессу, которого она добилась с мальчиком и который за одну ночь превратился в регресс. Абрам заинтересованно посмотрел, но ничего не сказал. - Хорошо, тогда я пока схожу, а ты никуда не уходи. У меня к тебе есть предложение, я могу забрать тебя отсюда в безопасное место. Абрам привстал со своего места и в его глазах появилась надежда. - Я сейчас приду, и мы поговорим за чашечкой кофе. Когда Домбсон вернулась с двумя стаканчиками кофе, Абрам сидел на полу и в нетерпении стучал указательным пальцем по коленке. Бетси передала ему кофе, он сделал быстрый глоток, немного скривившись от того, что обжег язык, и в ожидании уставился на женщину. - Я оформила на тебя временную опеку, поэтому могу увезти тебя к себе в город. Там ты сможешь поселиться у моей подруги, она врач. Абрам прищурил глаза, было непонятно, нравится ему эта идея или нет. - Там безопасно, у нее свой дом, у тебя будет отдельная комната. А еще она работает с командой по экси. – Бетси сделала паузу, чтобы Абрам обработал информацию. – Скажи, что еще тебе нужно и я попробую это сделать. Абрам смотрел на женщину с недоверием, хотя при упоминании игры он заерзал. - Я должен оставаться в тени, - прошептал мальчик слова, которые Бетси слышала уже десятки раз. - Ты можешь не включать свет в комнате. - Никому здесь не говорите, куда увозите меня. Все должны молчать обо мне, как будто меня нет. Бетси грустно посмотрела на Абрама. - Хорошо. Никто не узнает. Абрам кивнул и выдохнул с облегчением. Сделал еще пару глотков кофе и медленно встал. Он взял пакет, который Бетси принесла ему вчера и достал толстовку, затем с трудом надел ее и накинул на голову капюшон. Он с нетерпением смотрел на женщину с намеком, чтобы они поскорее убрались из этого места. Бетси улыбнулась и встала перед мальчиком. - Но есть условие. – Строго сказала она и Абрам замер в испуге. – Ты не пытаешься сбежать. Абрам кивнул. В коридоре Бетси шла впереди, а Абрам семенил сзади, опустив голову так, чтобы его лицо было спрятано в тени толстовки. У стойки регистрации она остановилась, чтобы поговорить с врачом, который стоял там и давал распоряжение медсестре. Пока они разговаривали, Бетси краем глаза наблюдала за мальчиком. Сначала он молча исподлобья осматривался в поисках опасности, затем необычно быстро перегнулся через стойку и взял медицинскую маску, которую тут же нацепил на лицо. Все его движения были хорошо продуманными, и никто ничего не заметил. Бетси поджала губы, чтобы скрыть улыбку. На парковке Абрам замер прежде, чем сесть в машину. Он с опаской осмотрел автомобиль. Затем неуверенно залез на переднее сиденье и пристегнулся. Бетси отвезла их в аэропорт, где сдала арендованный автомобиль, а потом они пошли к кассам. Как только автоматические двери открылись, Абрам запаниковал. В зале было много народу, что пугало мальчика. - Можно я возьму тебя за руку? – спросила Бетси. Мальчик помотал головой и вошел в здание аэропорта. Уже в салоне самолета Абрам немного расслабился. Он сел у окна и устало откинул голову на подголовник. Весь полет Домбсон переживала за ребенка, потому что он был бомбой замедленного действия, никогда не знаешь, что от него можно ожидать. Но вопреки опасениям все прошло спокойно. Абрам выглядел расслабленным. Трудности начались позже. Эбби предупредила, что их встретит Девид Ваймак. У Бетси была только небольшая сумка, а у Абрама не было ничего, поэтому они сразу пошли в зал ожидания, где их и ожидал тренер Лисов. Бетси сразу увидела высокого мужчину среди толпы. Но когда она подошла к Давиду, Абрам замер в страхе. - Тише, малыш. Не бойся, это мой друг. – Бетси подняла руки в успокоительным жесте. – Я его знаю много лет, и он никому никогда не причинял вреда. Мальчика это не убедило. Он продолжал стоять и испуганно смотреть на мужчину, даже не пытаясь вслушаться в слова Домбсон. - Ладно, Бетси. – Сказал Девид, доставая ключи и передавая ей в руки. - Езжайте без меня, а я доберусь на такси. - Ты уверен? - Ну, либо я, либо вы. Выбор очевиден. Ваймак развернулся и пошел к выходу. Абрам продолжал неподвижно стоять до тех пор, пока спина мужчины не исчезла из виду. Только после этого мальчик посмотрел виновато на Домбсон. - Ничего, малыш. Девид не обиделся, у него много проблемных детей. Бетси быстро нашла на парковке внедорожник Девида, и они поехали к Эбби. Абрам сидел на переднем сидении и в волнении перебирал рукава толстовки. - Я проблемный? – неуверенно спросил он, не отрывая взгляд от коленей. Бетси кинула на него быстрый взгляд и вернулась к дороге. - Нет. Совсем нет. Ты просто подросток, с которым случилось что-то плохое. Когда мы говорим, что ребенок проблемный, это значит, что у него много проблем, а не ты проблема. И Девид это понимает, потому что в свою команду он набирает таких, как ты. Он помогает им встать на ноги, помогает научится доверять людям. Не всегда выходит, но мы не опускаем руки. Абрам кивнул и положил руки на колени. В дом Эбби он зашел следом за Домбсон. Он внимательно осмотрел коридор и взгляд его упал на фотографию команды. Все были одеты в оранжевое, за исключением тренера. Абрам протянул руку и задел изображение ракетки, которую держал один из игроков. - Тебе нравится экси? – Раздался незнакомый женский голос, и Абрам вздрогнул. - Не знаю, Бетси сказала, что да. - Неуверенно ответил он. Домбсон улыбнулась, он впервые назвал ее по имени. - Мы можем это узнать. Я часто нахожусь в Лисьей норе. Это стадион. Ты можешь попробовать поиграть или посмотреть на тренировку команды. Абрам в страхе перевел взгляд на Бетси. - Мы можем поехать, когда там никого не будет. – Ответила Домбсон на его немой вопрос. – Я поговорю с Девидом, чтобы в это время он не присутствовал там. По виду Абрама было видно, что его удовлетворил его ответ. - Кстати, это Эбби, она командный врач. Некоторое время ты поживешь с ней. - Очень приятно, Абрам. Твоя комната дальняя по коридору, ты хочешь ее сейчас посмотреть? Абрам кивнул и пошел в заданном направлении. Комната оказалась небольшой с двумя односпальными кроватями. Окна занавешены плотными шторами. Вдоль стены стоял шкаф и письменный стол. Эбби зашла следом за ним. - В шкафу мы оставили несколько комплектов одежды, Бетси сказала, что у тебя ее нет. – Она открыла шкаф и указала на полки. – На двери есть замок, ты можешь запираться, если тебе понадобится. Но постарайся этого не делать, если мы дома вдвоем. Я должна иметь свободный доступ к тебе на случай, если тебе станет нехорошо. Но я обещаю, что без твоего разрешения не зайду. Ко мне иногда заходит Девид. Я обязательно тебя предупрежу, когда он придет, если ты чувствуешь опасность, то можешь спокойно запереться. Еще иногда к нам заходят игроки. Они очень шумные, но не бойся, они не причинят тебе вреда. Я предупрежу их, чтобы они не подходили к твоей комнате. И еще, если тебе что-то понадобится, даже если это самая мелочь, не бойся мне сказать. Я буду рада помочь. Ты сейчас что-нибудь хочешь? Абрам перевел неуверенный взгляд на Бетси, которая стояла в дверном проеме. Она с улыбкой кивнула ему. - Кофе? – прошептал он. Эбби удивленно подняла брови. - Конечно. Пошли, я покажу, где кухня и где стоит кофеварка, чтобы ты в любой момент мог сварить себе кофе.
8 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник