Арка I — Тень Конохи
«Порой, чтобы найти своё имя, нужно потерять всё, что его определяло.» — из дневника Диа Хатаке.
Глава 1. За спиной брата. Коноха была для неё не просто деревней. Это был кусочек мира, который она всегда знала, но который никогда не был её собственным. В этом месте она не чувствовала себя как дома, а скорее как звезда, что ярко горит, но не может пробиться через мрак, который её окружает. Она была не просто Хатаке — она была тенью своего брата, его отражением, никогда не выходящим на первый план. Какаши. Слово, произнесённое с болью. Он был рядом, но столь далёк, что её тянуло к нему, как к какой-то недосягаемой вершине, хотя она и не могла понять, чего она жаждет от него. В его глазах всегда было что-то скрытое, холодное, что не позволяло быть ей рядом с ним по-настоящему. Он был единственным человеком, который знал её до конца, и одновременно самым трудным для понимания. Жизнь Диа в Конохе была отмечена лишь тенями его поступков и молчаливым восхищением. В то время как она пыталась понять, кем она была, её брат оставался для неё загадкой. Его холодность и отстранённость были как оковы, но они также были её путеводной звездой. Он был её путеводной нитью в мир, который она не могла постигнуть, но по-настоящему любила. Она пыталась быть такой же — сдержанной, решительной, не проявляющей эмоций. Но в её душе горела буря. Она была другим человеком, чем её брат. Он стал для неё образцом, но тем самым тяжким грузом, который она несла, несмотря на все усилия. Он никогда не давал ей одобрения, но и не осуждал. Это было хуже всего — отсутствие хотя бы одного из этих чувств, которое так жаждала бы получить от него. Так она и жила, скрываясь в его тени, борясь с собой, понимая, что её силы — это не просто оружие, не просто умение сражаться. Это что-то большее, что она не могла найти в себе или в этом мире. Когда в её жизни появился АНБУ, она почувствовала, что наконец-то нашла путь. Войти в АНБУ было её решением, которое она приняла с полной уверенностью. Этот шаг стал её стремлением стать чем-то большим, чем просто сестра Какаши. Это был шанс для неё самой выковать свою судьбу, не полагаясь на чужие ожидания. И хотя её имя в деревне было знакомо, как тень её брата, она надеялась, что здесь, среди этих людей, она сможет найти свою личность, свою силу. Её первые шаги в АНБУ были наивными, но полными решимости. Всё было новым: строгие тренировки, холодная дисциплина, взгляд, который не был сочувствующим. Но в этом мире, где не было места эмоциям и слабостям, Диа чувствовала, что может быть собой. Она тренировалась, не щадя себя. Труд, каждодневные изнуряющие упражнения, стали её воздухом. Она ощущала, как её силы растут, но этого было мало. Она знала, что может гораздо больше. Она чувствовала, как невидимая сила прёт через неё, но никто не видел её — все видели лишь сестру Какаши. С каждым днём её имя становилось известным среди АНБУ. Она была новичком, но её присутствие было заметным. Люди начали говорить о ней как о младшей сестре Какаши, и это дало ей своеобразную репутацию. Она ощущала себя как в клетке, не в силах вырваться из тени брата. Но со временем, постепенно, она стала ощущать, что её место здесь не случайно. ...Её руки слегка дрожат, когда она застёгивает маску, прислоняясь к холодной стене внутри штаба АНБУ. Всё готово для следующей миссии, но что-то не даёт ей покоя. Каждое движение, каждое слово на пути к новой цели кажется лишённым смысла. Она сдерживает дыхание, вглядываясь в зеркало. Что она видит в себе? Не просто сестра, не просто часть команды. Но по сути — всё ещё новенькая в этом мире, где её достижения всегда будут меряться с тем, что сделал её брат, и, несмотря на успехи, ей сложно найти своё место среди тех, кто смотрит на неё лишь как на «младшую сестру Хатаке». В АНБУ ей удалось заявить о себе. Тренировки, миссии, выполнение задач с холодной решимостью. Но, несмотря на уважение со стороны коллег, она всё чаще ловит себя на мысли, что её имя всё равно будет звучать как «сестра Какаши». Это было неизбежно, но она всё же продолжала искать своё место, надеясь, что с каждым шагом она будет становиться всё больше самостоятельной. Задание для АНБУ, с которым она столкнулась в тот день, должно было быть простым. Мелкие бандиты, несколько похищений, необходимость вернуть документы. Однако как только она вступила в контакт с целью, что-то пошло не так. В её голове пронеслась мысль: «Я же сильнее, чем это. Я могу быть не просто хорошей, я могу стать лучшей». Но никто, кроме неё самой, этого не замечал. В то время как другие АНБУ уважали её за работоспособность и умение справляться с опасностями, её всё равно окружала эта невидимая стена. «Сестра Какаши». Больше, чем просто имя, больше, чем простое звучание. Оно становилось её оковами. Она об этом думала, когда завершала миссию, возвращаясь в штаб. И именно в тот момент, когда она сбрасывала маску, её взгляд упал на нового члена команды. Тёмные глаза, холодная решимость. Он стоял в стороне, не вмешиваясь, но внимание её сразу привлекли его глаза. Итачи Учиха. Она слышала о нём, но никогда не встречала. Он был ещё в АНБУ, и слухи о его мастерстве, о его легендарных способностях и заслугах уже давно начали распространяться по деревне. Но его взгляд был загадочным. Она не знала, что именно в его выражении лица говорило больше, чем любой разговор. Он был как тень, так же как и она. Она подошла ближе, осторожно, но не по привычке скрывая свою настороженность. — Ты новенькая, — сказал Итачи спокойно, не показывая ни малейших эмоций. Он стоял прямо, его поза была расслабленной, но в этом было нечто пугающее. — Да, — ответила она, чувствуя, как её голос звучит не так уверенно, как хотелось бы. — Впервые на миссии с вами. Итачи кивнул, не задавая лишних вопросов. Было видно, что его не интересуют банальные разговоры. Это его манера: он был скрытным и молчаливым, но излучал такую силу, что вокруг него казалось всё замедленным. Диа вернулась в штаб, и хотя миссия была завершена успешно, внутри её снова не было покоя. В тот момент, когда она встречала Итачи, она почувствовала странное ощущение — будто её место в этой команде, в этой жизни, всё ещё под вопросом. Он был тем, о ком все говорили, но никто не мог по-настоящему понять, что скрывается за его молчанием. Она сняла маску и убрала оружие в ящик, размышляя. Он был таким, как она — скрытым за своей маской, за своим именем. Но если у неё была хотя бы возможность освободиться от этого ярлыка, она бы воспользовалась ей. Только вот на пути к этому была целая цепочка заданий, сражений и личных раздумий, которые она должна была пройти. И она шла вперёд, несмотря на всё. Её усилия не должны были быть напрасными. Она могла быть кем-то большим.