Сквозь тьму

G
Завершён
110
автор
Фэндом:
Размер:
103 страницы, 29 109 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
110 Нравится 51 Отзывы 51 В сборник

Глава 6. Обычный вечер

Настройки
Третий курс шёл своим чередом. В коридорах Хогвартса по-прежнему витал аромат тыквенного пирога, смешанный с запахом старинных книг, пыльных пергаментов и чего-то таинственного, магического. Но теперь, после тревожного происшествия у озера, Гарри словно чувствовал мир острее. Каждый звук, каждый жест, каждое слово Снейпа — всё приобрело новую значимость. Воскресный вечер начался спокойно. Уроки на сегодня закончились, и Гарри привычно отправился в покои своего опекуна. Несмотря на то, что он всё ещё жил в Гриффиндорской башне, Снейп дал ему разрешение приходить в любое время. "Дом — это не всегда место, Поттер. Иногда — это люди," — однажды сказал он. Гарри запомнил. Он прошёл по коридору, постучал в дверь и, получив короткое: «Входи», вошёл в уже знакомую комнату. Всё здесь пахло полировкой дерева, сушёными травами и каким-то неуловимо успокаивающим зельем. Гарри устроился за небольшим столом у окна, достал учебники и тетради, и, под звуки потрескивающего камина, начал разбирать домашние задания. Он старался сосредоточиться, но глаза снова и снова возвращались к строчке в учебнике по трансфигурации. Задание касалось сложных форм частичного превращения — та область, где даже Гермиона иногда колебалась. Гарри морщил лоб, списывал примеры в тетрадь, перечитывал инструкции, но формулы упрямо не складывались в смысл. Он отложил перо и вздохнул. Раньше бы он просто махнул рукой, спустился в общую комнату и дождался, пока Гермиона не заметит, что он застрял. Но сейчас… он поднял глаза на дверь в кабинет Снейпа. Свет из-под порога говорил, что тот работает. — Ты ведь можешь спросить, — мелькнула мысль. — Ты ведь можешь ему доверять. Он встал, постучал. Снейп не сразу ответил. — Да? Гарри открыл дверь и заглянул внутрь. Профессор сидел за массивным дубовым столом, заваленным свитками и бутылочками с чернилами. Он выглядел так, словно вот-вот собирался начать спор со всем Министерством магии разом. — Эм… Профессор? — начал Гарри осторожно. Снейп поднял взгляд. В нём не было раздражения. Только лёгкая усталость и — что-то, похожее на ожидание. — Да, Гарри? Гарри нерешительно шагнул внутрь, держа в руках раскрытую тетрадь. — Я… я не понимаю часть про частичную трансфигурацию. Вы не могли бы объяснить? Я пробовал сам, правда, но… — он замолчал, вдруг почувствовав себя глупо. Снейп молча посмотрел на него пару секунд, затем отложил перо и жестом пригласил подойти ближе. — Покажи. Гарри подошёл к столу и разложил тетрадь. Снейп склонился над строчками, пробежал глазами текст, затем взял чернильницу и аккуратно написал рядом простую диаграмму. — Здесь ты упустил главное: каждый объект сохраняет часть своей исходной структуры. Вот почему трансфигурация пера в иглу требует не только формулы, но и правильной настройки интенции. Гарри вникал. Он чувствовал, как мозг начинает работать в нужном направлении. — То есть… если я просто произнесу заклинание, но не задам точную цель, объект останется промежуточным? Снейп кивнул. — Именно. Ты можешь получить полуперо-полуиголку. Не самая полезная вещь. Гарри усмехнулся. Снейп мельком взглянул на него и, кажется, позволил себе лёгкую полуулыбку. — Ты быстрее схватываешь, чем хочешь показать, — заметил он. — Почему ты никогда не спрашивал раньше? Гарри пожал плечами, опуская взгляд. — Я думал… вы подумаете, что я глупый. — Глупый? — Снейп откинулся на спинку кресла. — Ты — Поттер. Ты можешь быть дерзким, упрямым, склонным к импульсивным решениям, но глупым — не был ни разу. Это прозвучало почти как комплимент. Почти. Гарри улыбнулся, немного неловко. Впервые за долгое время ему действительно было комфортно. И тихо. И… безопасно. Они ещё немного поработали вместе. Снейп объяснял, Гарри задавал вопросы. В какой-то момент тот даже предложил применить трансфигурацию на старом подсвечнике, и Гарри, к своему удивлению, успешно превратил его в тонкое серебряное перо. Снейп, не сказав ни слова, кивнул — и это молчаливое одобрение оказалось куда приятнее, чем любые аплодисменты. Когда время приблизилось к отбою, Гарри убрал тетради, чувствуя приятную усталость. — Спасибо вам, — тихо сказал он. — За помощь. И за то, что… ну, просто… за то, что вы есть. Снейп посмотрел на него долгим взглядом. — Ты можешь приходить, когда захочешь, Гарри. Это твой дом не меньше, чем мой. На этих словах у Гарри защипало в глазах, но он только кивнул. Перед тем как уйти, он вдруг остановился у двери, обернулся и сказал: — Знаете… вы не такой, каким я вас раньше видел. И мне это… нравится. Снейп не ответил сразу. Но в его взгляде было что-то мягкое, почти человеческое. — Ты тоже, Поттер, — сказал он наконец. — Ты удивляешь меня. И, должен признать… не всегда в худшую сторону. --- Когда Гарри вернулся в Гриффиндорскую башню, было уже поздно. Но он заснул быстро, с лёгкой улыбкой. Потому что впервые за долгое время чувствовал — он не один. Он дома.
110 Нравится 51 Отзывы 51 В сборник