Часть 5
25 апреля 2025 г., 15:15
Компания, напившись пива и наевшись закусок, решила, что пора проветриться. Тревис, слегка поморщившись, оплатил счёт, выложив на стол кучу мятых купюр. Джессика, довольная своей "победой", бросила на него торжествующий взгляд, её глаза блестели от выпитого и радости.
Она была изрядно пьяна, и попытки надеть куртку превратились в комичное представление: куртка то и дело соскальзывала с плеч и падала на пол. Наконец Джессика, хихикая, наклонилась за ней, неуклюже выпятив голую попку. Её тёмная, слегка сморщенная дырочка в центре ягодиц оказалась на виду, а ниже виднелись гладковыбритые складочки, обрамляющие её киску. Эти складочки были слегка приоткрыты, поблёскивая в тусклом свете паба — то ли от пота после долгого дня, то ли от выступившей смазки, добавляя её виду невольной чувственности. Кожа вокруг была идеально гладкой, с лёгким розовым оттенком, а внутренние губки чуть выступали, создавая нежный контраст с её бледными бёдрами.
Паб к этому времени был переполнен: видимо, слухи о "девушке без трусиков" разлетелись по мессенджерам, и сюда сбежались все, кому друзья скинули приглашение посмотреть на это "шоу". Тревис невольно задержал взгляд на округлостях Джессики, его щёки слегка покраснели, но он быстро отвёл глаза, делая вид, что поправляет стул.
— Ну ладно, народ, тут не на что смотреть! — Аманда, словно полицейский, разгоняющий зевак с места преступления, шутливо шлёпнула Джессику по голой ягодице, вызвав у той пьяный смешок.
Они вышли на свежий воздух. Вечер опустился на Дамбо, и солнце, садясь за горизонт, заливало кирпичные дома золотыми лучами. Прохладный ветерок обдувал лица, а друзья неспешно прогуливались по улице. Прохожие оборачивались на Джессику, чья голая киска то и дело мелькала из-под свитера, но она, всё ещё в плену гипноза, лишь улыбалась, думая, что её "джинсы" вызывают всеобщее восхищение.
Вдруг впереди показались двое полицейских, неспешно патрулирующих улицу. Увидев девушку без штанов, они переглянулись и направились к компании, их лица были серьёзны.
— Простите, — начал один из офицеров, стараясь говорить тактично, — вы находитесь в общественном месте. Вы в курсе, что за обнажение в людных местах полагается штраф?
Джессика, пьяно покачиваясь, посмотрела на Аманду, затем на Тревиса, её взгляд был полон недоумения.
— А кто здесь обнажённый? — спросила она заплетающимся языком, искренне недоумевая.
— Секунду, офицер, можно вас на пару слов? — Дэвид быстро вмешался, жестом показав, что им нужно отойти. Второй офицер остался с компанией, а первый, устало вздохнув, последовал за Дэвидом, явно ожидая либо интересную историю, либо попытку дать взятку.
— Слушаю вас? — офицер скрестил руки, его тон был усталым, но любопытным.
— Взгляните на этот документ, — начал Дэвид, и его голос вдруг стал странным, будто не его собственный — словно в дублированном фильме, где актёр дубляжа не совсем попадает в артикуляцию. Он протянул офицеру какую-то бумажку.
— Это справка, выписанная доктором… — Дэвид на мгновение запнулся, будто разглядывая неразборчивый почерк, — Розенбергом.
— Так… — офицер внимательно посмотрел на бумагу, пытаясь найти упомянутую фамилию.
— Видите, тут даже печать есть и его номер. Можете позвонить и всё уточнить, — уверенно продолжал Дэвид. — Понимаете, у нашей подруги расстройство визуальной агнозии с элементами дисморфофобии. Она не воспринимает отсутствие одежды на себе.
— Не слышал о таком, — задумчиво протянул офицер, всё ещё разглядывая документ.
— Да, это редкое заболевание, но, увы, оно коснулось Джессики, — Дэвид вздохнул, его тон был полон сочувствия.
Офицер ещё раз пробежал глазами по бумаге, затем кивнул, возвращая её Дэвиду.
— Что ж, тогда не буду вас задерживать, — сказал он с ноткой сочувствия. — Но всё же постарайтесь гулять там, где хотя бы нет детей.
Офицеры ушли, а друзья повернулись к Дэвиду с одинаковым выражением на лицах: "Но как?!"
— Ой, это как раз и есть НЛП, — Дэвид улыбнулся, словно фокусник, гордящийся своим трюком. — Вольф Мессинг такое использовал.
Никто из компании не знал, кто такой Мессинг, но все закивали, притворяясь, что понимают. Джессика же, всё ещё пьяная, выглядела ещё более растерянной, чем остальные.
— Ну что, ребята, пора по домам, — Дэвид взглянул на часы. — Мне завтра ещё лекцию читать в университете. Давайте вернём всё как было.
Он решительно шагнул к Джессике, встав вплотную к ней. Она, заворожённая, посмотрела в его голубые глаза, не понимая, что он собирается делать — поцеловать её или, может, отчитать? Дэвид нежно коснулся её плеч, и по телу Джессики пробежали мурашки, а внутри всё сжалось от волнения.
— Слушай мой голос. Ты сейчас погрузишься в транс, — произнёс он, глядя ей прямо в глаза. Джессика застыла, её взгляд стал пустым. — Ты под гипнозом?
— Да, — ответила она, словно заколдованная.
— Когда я щёлкну пальцами, ты выйдешь из транса и снова будешь видеть своё голое тело, если на тебе нет одежды, — мягко продолжил Дэвид.
Он щёлкнул пальцами, и Джессика заморгала, её взгляд прояснился. Она удивлённо посмотрела на Дэвида, а он, не теряя времени, быстро заговорил:
— Ну всё, я побежал на автобус! Приятно было познакомиться! — крикнул он, уже удаляясь по улице, явно не желая оказаться рядом, когда до Джессики дойдёт вся правда.
— Интересный молодой человек, — зачарованно пробормотала Джессика, глядя ему вслед. — Коул, дашь его номер?
— Ага, — неуверенно кивнул Коул, сомневаясь, что она захочет звонить Дэвиду после того, что сейчас произойдёт.
— Эй, Джесс, — Аманда робко, почти извиняющимся тоном, шагнула к ней. — Вот твои джинсы…
— Что? — Джессика удивлённо посмотрела на свёрнутые голубые джинсы в руках подруги. — Как…
Она опустила взгляд вниз и вдруг взвизгнула, тут же прикрыв киску руками. Её лицо побагровело от стыда, а глаза расширились от ужаса.
— Ты так целый день ходишь, — Аманда не смогла сдержать улыбку. — Всё ещё думаешь, что гипноз не работает?