Глава 6. Человек-однодневка
14 июня 2025 г., 21:40
Выпив таблетку от головной боли, Джейн отложила стакан и села за стол.
— Как самочувствие? — учтиво спросил мистер Хадсон, стоящий у плиты, на что та лишь поморщилась. — Вы снова здесь. Как в старые добрые времена... — он заботливо подал девушке тарелку, полную разных вкусностей: глазуньи, поджаренного тоста, грибов и пары долек спелых помидоров, — ваш любимый завтрак. В последний раз.
— Думаю, не стоит, — Ватсон поморщилась от того, что ей потребовалось заговорить, и наколола на вилку кусочек яичницы, — я буду к вам приходить.
— О, я уже это слышал, — саркастично рассмеялся Хадсон.
— Сейчас все иначе. Тогда мы думали, что потеряли ее.
Повисла тишина. Они оба вспомнили те ужасные два года, что провели без Шерлок. Ватсон разбивали сердце воспоминания о том, как она оставила родную квартиру на Бейкер стрит вместе с ее хозяином. Отголоски прошлого, когда они вдвоем сидели в их креслах около камина, а мистер Хадсон подавал им чай, делали возвращение сюда невыносимым, поэтому, несмотря на регулярные мысли, не дававшие спокойно жить, она попрощалась с домом вместе с его прежними обитателями. Хадсону было от этого до боли обидно. Он понимал чувства Джейн, но стремился ли кто-то понять его — добродушного старика в бордовом свитере и фартуке в цветочек?
Да, стремился. И даже в этом преуспел. Но от этого не было легче.
Так они жили со своими обидами, болью и скорбью.
— Вы не представляете, как женитьба все меняет, — начал Мартин Хадсон.
— Меняет? — Ватсон вздохнула и отодвинула тарелку, готовясь к длинным нравоучениям и историям из жизни.
— Да. Вы можете не соглашаться, но это так. Начинается другой период жизни – вы знакомитесь с новыми людьми, ведь вы теперь пара. Идут годы, и старые друзья отдаляются.
— Этого не случится, — серьезно сказала Джейн.
— Но если вдруг нашел близкого человека, то лучшего и пожелать невозможно.
— Я нашла. Знаю, что нашла.
— Не сомневаюсь, — улыбнулся Хадсон, — он замечательный.
— Это уж точно. И у вас так было? — спросила Ватсон, словно маленькая девочка, с замиранием сердца ожидавшая рассказ о знакомстве мамы и папы и представлявшая, как однажды встретит своего принца.
— У меня?
— Вы думали, что нашли ту самую, женясь на мисс Фолкнер?
— Что вы, нас просто захватил ураган. Я знал, что ничего не выйдет, но здорово увлекся, — Джейн улыбнулась, — потом мы переехали во Флориду. Там было фантастическое время, но я не подозревал, что она творит — наркотики, — он понизил голос.
— А...наркотики...
— Она управляла этим...эх, слово забыл. Как же его... А, картелем.
— Мм... — лицо Джейн уже не отражало радость.
— Она связалась с очень плохими людьми. Потом я узнал, что у нее было много мужчин, а я и понятия не имел. Так что проводив ее в тюрьму за убийство я почувствовал такое облегчение. Абсолютная физиология без примеси романтики. Я помню, мы не могли оторваться друг от друга. Как то ночью...
Джейн показала ему указательный палец, чтобы он создал тишину. Сделав вид, что к чему-то прислушивается, она прошептала:
— Это вроде Шерлок.
— Да?
— Тс...да, Шерлок. Я пойду. Спасибо, — девушка встала из-за стола и вышла из кухни, оставив растерянного мистера Хадсона и нетронутый завтрак.
***
В это время Холмс сидела в гостиной и искала информацию об этом Шолто. Ей встречались заголовки следующего рода: «Он уничтожил всех нас и за это получил медаль». Да, такая себе репутация у человека.
Услышав приближающиеся шаги, она быстро перешла на сайт "I dated a ghost.com" , который порекомендовала ей Тесса для поиска человека-однодневки. В этот же момент к ней подошла Джейн.
— Появились и другие, — начала Шерлок.
— Другие? — не поняла Ватсон.
— Обманутые девушки. Приведения обычно обитают в одиноких домах, этот же предпочитает общество.
Они задумчиво взглянули на лежащую на столе карту города с огромным количеством воткнутых в нее разноцветных канцелярских кнопок.
***
Чертоги разума — это вещь крайне необычная, не до конца изведанная и не всеми понятая. Кто-то не видит в ней смысла, а кто-то считает полезным инструментом, помогающим систематизировать знания, причем какие-то из них концепция чертогов действительно позволяет «убрать в дальний ящик». Шерлок относилась ко второму типу. И в данный момент она, переписываясь с жертвами, находилась в своих загадочных чертогах.
Холмс подошла к девушке с красиво уложенными черными волосами и алой помадой на губах:
— Здравствуй.
— Я Гейла, — ответила она.
Шерлок по очереди подходила к каждой из девушек, и они ей отвечали:
— Шарлотта.
— Робин.
— Вики.
Задумавшись, она задала первый вопрос касательно «однодневки»:
— Как вы познакомились?
— Ко мне подошёл в пабе.
— Ходим в один спортзал.
— Мы разговорились в автобусе.
— В интернете.
Опрос продолжался:
— Имя?
— Я уже говорила, — ответила Гейла.
— Его имя, — пояснила детектив.
— Оскар.
— Майк.
— Терри.
— Шалунишка, — хитро улыбнулась Вики.
— Где встречались?
— В его квартире, — в унисон сказали девушки.
— По адресу?...
Они назвали абсолютно разные адреса, между которыми не было ничего общего. Ситуация становилась труднее.
— Новый день – новая женщина, — нахмурилась Шерлок, — видимо, в нем что-то было.
— Он очаровывал.
— Он слушал.
— Он был милый.
— И он такой учти...
Вики прервал голос Джейн, возвращающий Холмс в реальность:
— Ты как? Опять все остыло, у мистера Хадсона будет истерика, — она взглянула на полную еды тарелку, лежащую рядом с картой.
— Не до этого, — отмахнулась Шерлок, продолжая переписываться с девушками и бурча «новые имена, новые адреса...»
— Опишите его внешность.
— Он блондин.
— Волосы длинные, темные.
— Рыжий. Обожаю рыжих, — пожала плечами Робин.
— Не могу сказать.
Шерлок вопросительно посмотрела на Вики, на что та ответила:
— Надевал маску.
Задумчиво взяв газету в руки, Шерлок пробежалась глазами по статье с заголовком «некролог»:
— Он присваивает себе личности умерших, берет их имена из некрологов, — действительно, она нашла ранее упомянутых Терри, Майков и остальных. Шалунишки, к сожалению, там не оказалось, но, наверное, его настоящее имя тоже было где-то в списке, — все холостяки или вдовцы. Занимает их квартиры, зная, что какое-то время они будут пустовать. Любовные гнёздышки, — понимание ситуации озарило ее лицо.
— Это просто гнусно! — возмутилась Шарлотта.
— До чего мерзко...
— Ловкач! — воскликнула Вики.
— Подонок! — подала голос только что написавшая детективу Тесса.
— Здравствуй, Тесса. Так, вернёмся к делу, — она задумалась, — он меняет свою внешность, крадёт чужое имя и чужую личность. Что ж, выясним, что ему всё-таки нужно. Ваша работа?
— Садовник.
— Повар.
— Я медсестра.
— Я работаю в охране.
— Прислуга.
— Хм..вы все работаете на одного человека? — пробурчала Холмс, ища данные о девушках. Нет, не то! На разных людей, дьявол! — Напряги извилины...идеальное свидание?
— Стендовая стрельба.
— Танцульки.
— Фотография.
— Вино перед телеком.
— Пещера, — Шерлок посмотрела на нее странным взглядом. Пора бы привыкнуть, это Вики.
— Косметика?
— Clarins.
— Hermès.
— Maybelline.
— Я не пользуюсь.
— Что подешевле.
— Парфюм?
— Chanel.
— Chanel.
— Chanel.
— Chanel, — лицо Шерлок озарила радость и предвкушение от разгадки тайны, но блондинка обломала все ее надежды:
— Estee Lauder.
— Идеальный мужчина?
— Джордж Клуни, — мечтательно вздохнула Тесса, на что Холмс лишь закатила глаза.
— Должен быть домовитый.
— Хорошо целуется.
— Заботливый.
— Десять условий, — начала Вики, — первое: не соревнуется с другими мужчинами, второе: не пытается постоянно демонстрировать свою мужественность, третье... — Шерлок раздражённо прервала ее.
— Он соблюдает какую-то определенную систему. Думай, черт возьми, думай. Так, есть ли у вас секрет, неизвестный никому?
— Нет, — слишком резко ответили девушки.
— Вот оно, — улыбнулась Шерлок.
— Ты о чем? — вклинилась в ее мысли Джейн.
— Уж очень резво они отвергли очевидное.
Словно сговорившись, девушки стали писать, что им пора по делам, и выходить из сети. Тесса невзначай бросила «веселой свадьбы».
Шерлок это явно разозлило, и, сердито захлопнув ноутбук, она воскликнула:
— Почему он встречается с девушками, а потом не отвечает на их звонки?
— Ответ лежит на поверхности, — сказала Ватсон.
— Какой? — удивленно спросила Холмс. Вот уж никогда не думала, что Джейн сама догадается раньше нее...
— Он мужчина.
— Но зачем менять личность? — она захлопнула остальные ноутбуки, на которых переписывалась с жертвами.
— Может быть, он женат?
Шерлок замерла в изумлении. Да, вот оно! И как она раньше не догадалась?..
***
— Семьянин. Все очевидно, — уверенно сказала Холмс гостям, на что Джейн хмыкнула, — дабы смягчить ухудшающую хватку домашнего уюта и все вечера не проводить перед телеком, а все выходные – на барбекю с мерзкими занудами, — жених и невеста неловко переглянулись, — наш однодневка использовал весь свой ум и талант для милого флирта. Он был... — и тут до Шерлок дошло: измены – не самая лучшая тема для речи на свадьбе лучшей подруги. Она вопросительно взглянула на Майка, на что он всем своим видом показал: да, думаю, лучше не сейчас. — С другой стороны, наверное, вам лучше послушать про слона в комнате, — Морстен одобрительно кивнул, — любой рассказ послужит иллюстрацией моей уверенности в бесценности Джейн. Я читаю место преступления так же, как она – человека. Я думала, что это выделяет меня среди других, да и сейчас так думаю. Умные поняли, что если вам понадобятся услуги, пригодится каждый из нас. Я буду раскрывать убийство, пока Джейн В...Морстен спасает вашу жизнь. Поверьте мне, я знаю, что говорю. Она спасала мою разными способами и многократно, — они тепло переглянулись. — Ее блог – это история двух девушек и их в общем-то дурацких приключений, — гости рассмеялись, — убийств, загадок и суматохи. Но теперь черед другой истории, более захватывающего приключения. Леди и джентельмены, попрошу поднять бокалы и встать, — все встали в ожидании красивого окончания речи, фотограф подошел к Шерлок, чтобы сделать пару снимков, — начинаются великие приключения Майкла Эдисона Морстена и Джейн Харлей Морстен.
Вдруг Шерлок выронила из руки фужер от резкого осознания. Ее осенило: сейчас среди них есть убийца.