Знак трёх на новый лад

PG-13
В процессе
13
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 9 779 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник

Глава 6. Человек-однодневка

Настройки
Выпив таблетку от головной боли, Джейн отложила стакан и села за стол. — Как самочувствие? — учтиво спросил мистер Хадсон, стоящий у плиты, на что та лишь поморщилась. — Вы снова здесь. Как в старые добрые времена... — он заботливо подал девушке тарелку, полную разных вкусностей: глазуньи, поджаренного тоста, грибов и пары долек спелых помидоров, — ваш любимый завтрак. В последний раз. — Думаю, не стоит, — Ватсон поморщилась от того, что ей потребовалось заговорить, и наколола на вилку кусочек яичницы, — я буду к вам приходить. — О, я уже это слышал, — саркастично рассмеялся Хадсон. — Сейчас все иначе. Тогда мы думали, что потеряли ее. Повисла тишина. Они оба вспомнили те ужасные два года, что провели без Шерлок. Ватсон разбивали сердце воспоминания о том, как она оставила родную квартиру на Бейкер стрит вместе с ее хозяином. Отголоски прошлого, когда они вдвоем сидели в их креслах около камина, а мистер Хадсон подавал им чай, делали возвращение сюда невыносимым, поэтому, несмотря на регулярные мысли, не дававшие спокойно жить, она попрощалась с домом вместе с его прежними обитателями. Хадсону было от этого до боли обидно. Он понимал чувства Джейн, но стремился ли кто-то понять его — добродушного старика в бордовом свитере и фартуке в цветочек? Да, стремился. И даже в этом преуспел. Но от этого не было легче. Так они жили со своими обидами, болью и скорбью. — Вы не представляете, как женитьба все меняет, — начал Мартин Хадсон. — Меняет? — Ватсон вздохнула и отодвинула тарелку, готовясь к длинным нравоучениям и историям из жизни. — Да. Вы можете не соглашаться, но это так. Начинается другой период жизни – вы знакомитесь с новыми людьми, ведь вы теперь пара. Идут годы, и старые друзья отдаляются. — Этого не случится, — серьезно сказала Джейн. — Но если вдруг нашел близкого человека, то лучшего и пожелать невозможно. — Я нашла. Знаю, что нашла. — Не сомневаюсь, — улыбнулся Хадсон, — он замечательный. — Это уж точно. И у вас так было? — спросила Ватсон, словно маленькая девочка, с замиранием сердца ожидавшая рассказ о знакомстве мамы и папы и представлявшая, как однажды встретит своего принца. — У меня? — Вы думали, что нашли ту самую, женясь на мисс Фолкнер? — Что вы, нас просто захватил ураган. Я знал, что ничего не выйдет, но здорово увлекся, — Джейн улыбнулась, — потом мы переехали во Флориду. Там было фантастическое время, но я не подозревал, что она творит — наркотики, — он понизил голос. — А...наркотики... — Она управляла этим...эх, слово забыл. Как же его... А, картелем. — Мм... — лицо Джейн уже не отражало радость. — Она связалась с очень плохими людьми. Потом я узнал, что у нее было много мужчин, а я и понятия не имел. Так что проводив ее в тюрьму за убийство я почувствовал такое облегчение. Абсолютная физиология без примеси романтики. Я помню, мы не могли оторваться друг от друга. Как то ночью... Джейн показала ему указательный палец, чтобы он создал тишину. Сделав вид, что к чему-то прислушивается, она прошептала: — Это вроде Шерлок. — Да? — Тс...да, Шерлок. Я пойду. Спасибо, — девушка встала из-за стола и вышла из кухни, оставив растерянного мистера Хадсона и нетронутый завтрак. *** В это время Холмс сидела в гостиной и искала информацию об этом Шолто. Ей встречались заголовки следующего рода: «Он уничтожил всех нас и за это получил медаль». Да, такая себе репутация у человека. Услышав приближающиеся шаги, она быстро перешла на сайт "I dated a ghost.com" , который порекомендовала ей Тесса для поиска человека-однодневки. В этот же момент к ней подошла Джейн. — Появились и другие, — начала Шерлок. — Другие? — не поняла Ватсон. — Обманутые девушки. Приведения обычно обитают в одиноких домах, этот же предпочитает общество. Они задумчиво взглянули на лежащую на столе карту города с огромным количеством воткнутых в нее разноцветных канцелярских кнопок. *** Чертоги разума — это вещь крайне необычная, не до конца изведанная и не всеми понятая. Кто-то не видит в ней смысла, а кто-то считает полезным инструментом, помогающим систематизировать знания, причем какие-то из них концепция чертогов действительно позволяет «убрать в дальний ящик». Шерлок относилась ко второму типу. И в данный момент она, переписываясь с жертвами, находилась в своих загадочных чертогах. Холмс подошла к девушке с красиво уложенными черными волосами и алой помадой на губах: — Здравствуй. — Я Гейла, — ответила она. Шерлок по очереди подходила к каждой из девушек, и они ей отвечали: — Шарлотта. — Робин. — Вики. Задумавшись, она задала первый вопрос касательно «однодневки»: — Как вы познакомились? — Ко мне подошёл в пабе. — Ходим в один спортзал. — Мы разговорились в автобусе. — В интернете. Опрос продолжался: — Имя? — Я уже говорила, — ответила Гейла. — Его имя, — пояснила детектив. — Оскар. — Майк. — Терри. — Шалунишка, — хитро улыбнулась Вики. — Где встречались? — В его квартире, — в унисон сказали девушки. — По адресу?... Они назвали абсолютно разные адреса, между которыми не было ничего общего. Ситуация становилась труднее. — Новый день – новая женщина, — нахмурилась Шерлок, — видимо, в нем что-то было. — Он очаровывал. — Он слушал. — Он был милый. — И он такой учти... Вики прервал голос Джейн, возвращающий Холмс в реальность: — Ты как? Опять все остыло, у мистера Хадсона будет истерика, — она взглянула на полную еды тарелку, лежащую рядом с картой. — Не до этого, — отмахнулась Шерлок, продолжая переписываться с девушками и бурча «новые имена, новые адреса...» — Опишите его внешность. — Он блондин. — Волосы длинные, темные. — Рыжий. Обожаю рыжих, — пожала плечами Робин. — Не могу сказать. Шерлок вопросительно посмотрела на Вики, на что та ответила: — Надевал маску. Задумчиво взяв газету в руки, Шерлок пробежалась глазами по статье с заголовком «некролог»: — Он присваивает себе личности умерших, берет их имена из некрологов, — действительно, она нашла ранее упомянутых Терри, Майков и остальных. Шалунишки, к сожалению, там не оказалось, но, наверное, его настоящее имя тоже было где-то в списке, — все холостяки или вдовцы. Занимает их квартиры, зная, что какое-то время они будут пустовать. Любовные гнёздышки, — понимание ситуации озарило ее лицо. — Это просто гнусно! — возмутилась Шарлотта. — До чего мерзко... — Ловкач! — воскликнула Вики. — Подонок! — подала голос только что написавшая детективу Тесса. — Здравствуй, Тесса. Так, вернёмся к делу, — она задумалась, — он меняет свою внешность, крадёт чужое имя и чужую личность. Что ж, выясним, что ему всё-таки нужно. Ваша работа? — Садовник. — Повар. — Я медсестра. — Я работаю в охране. — Прислуга. — Хм..вы все работаете на одного человека? — пробурчала Холмс, ища данные о девушках. Нет, не то! На разных людей, дьявол! — Напряги извилины...идеальное свидание? — Стендовая стрельба. — Танцульки. — Фотография. — Вино перед телеком. — Пещера, — Шерлок посмотрела на нее странным взглядом. Пора бы привыкнуть, это Вики. — Косметика? — Clarins. — Hermès. — Maybelline. — Я не пользуюсь. — Что подешевле. — Парфюм? — Chanel. — Chanel. — Chanel. — Chanel, — лицо Шерлок озарила радость и предвкушение от разгадки тайны, но блондинка обломала все ее надежды: — Estee Lauder. — Идеальный мужчина? — Джордж Клуни, — мечтательно вздохнула Тесса, на что Холмс лишь закатила глаза. — Должен быть домовитый. — Хорошо целуется. — Заботливый. — Десять условий, — начала Вики, — первое: не соревнуется с другими мужчинами, второе: не пытается постоянно демонстрировать свою мужественность, третье... — Шерлок раздражённо прервала ее. — Он соблюдает какую-то определенную систему. Думай, черт возьми, думай. Так, есть ли у вас секрет, неизвестный никому? — Нет, — слишком резко ответили девушки. — Вот оно, — улыбнулась Шерлок. — Ты о чем? — вклинилась в ее мысли Джейн. — Уж очень резво они отвергли очевидное. Словно сговорившись, девушки стали писать, что им пора по делам, и выходить из сети. Тесса невзначай бросила «веселой свадьбы». Шерлок это явно разозлило, и, сердито захлопнув ноутбук, она воскликнула: — Почему он встречается с девушками, а потом не отвечает на их звонки? — Ответ лежит на поверхности, — сказала Ватсон. — Какой? — удивленно спросила Холмс. Вот уж никогда не думала, что Джейн сама догадается раньше нее... — Он мужчина. — Но зачем менять личность? — она захлопнула остальные ноутбуки, на которых переписывалась с жертвами. — Может быть, он женат? Шерлок замерла в изумлении. Да, вот оно! И как она раньше не догадалась?.. *** — Семьянин. Все очевидно, — уверенно сказала Холмс гостям, на что Джейн хмыкнула, — дабы смягчить ухудшающую хватку домашнего уюта и все вечера не проводить перед телеком, а все выходные – на барбекю с мерзкими занудами, — жених и невеста неловко переглянулись, — наш однодневка использовал весь свой ум и талант для милого флирта. Он был... — и тут до Шерлок дошло: измены – не самая лучшая тема для речи на свадьбе лучшей подруги. Она вопросительно взглянула на Майка, на что он всем своим видом показал: да, думаю, лучше не сейчас. — С другой стороны, наверное, вам лучше послушать про слона в комнате, — Морстен одобрительно кивнул, — любой рассказ послужит иллюстрацией моей уверенности в бесценности Джейн. Я читаю место преступления так же, как она – человека. Я думала, что это выделяет меня среди других, да и сейчас так думаю. Умные поняли, что если вам понадобятся услуги, пригодится каждый из нас. Я буду раскрывать убийство, пока Джейн В...Морстен спасает вашу жизнь. Поверьте мне, я знаю, что говорю. Она спасала мою разными способами и многократно, — они тепло переглянулись. — Ее блог – это история двух девушек и их в общем-то дурацких приключений, — гости рассмеялись, — убийств, загадок и суматохи. Но теперь черед другой истории, более захватывающего приключения. Леди и джентельмены, попрошу поднять бокалы и встать, — все встали в ожидании красивого окончания речи, фотограф подошел к Шерлок, чтобы сделать пару снимков, — начинаются великие приключения Майкла Эдисона Морстена и Джейн Харлей Морстен. Вдруг Шерлок выронила из руки фужер от резкого осознания. Ее осенило: сейчас среди них есть убийца.
13 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник