А в море плещется кто...?

PG-13
В процессе
2
Вселенная:
Размер:
планируется Миди, написано 3 страницы, 1 083 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
*Все в королевстве знают, что особенно самонадеянные моряки или пираты, всегда получают по заслугам, когда случайным образом вылавливают вместо особенно ценной рыбы, человека с рыбьим хвостом.* Наруто был особенно целеустремлённым мальчиком ещё в очень юном возрасте. Стоило ему пройти не там где нужно, так его уже гнали тряпками или кличали сумасшедшим, потому что родители его верили в существование прекрасных, чернохвостых русалок, что выбираются на охоту только по ночам и едят то, что является деликатесом не только на земле, но и на дне океана. Когда его родители ещё были живы, Наруто был совсем младенцем. Сам научился ловить рыбу, воровать, зарабатывать небольшую денежку за мелкие делишки, хоть позволяли ему не многие. Всегда всё сам, и читать, и бюджет рассчитывать, и понимать с полу слова, что же там за заумные слова моряки, да бандиты на пристани вечерком обсуждают. И вот одним не примечательным днём, когда начали подступать сумерки, забился в свой любимый уголок за ящиками свежих партий редкой рыбы. —Да я вам отвечаю! — Сказал один из странно одетых людей, по виду Наруто сразу понял-бандит! Ведь лохматые седые волосы, особенно хриплый, точно выделяющийся пиратский говор, и потрёпанная одёжка с плохо заточенной саблей за пазухой.—Видел я хвост этот огромный, чёрнющий такой, еле разглядел, чёрт меня побери!—Наруто не скрывал интереса, но старался аккуратно выглядывать из-за ящика с вонючей рыбой.—Если бы не яркая луна, чешуек совсем бы не видать было, совсем уж словно люди они! А кожа бледная такая, будто жемчужная!—Бедняга распинался перед коллегами и не скрывал восхищения перед внешностью человечных рыб. У Наруто блестели глаза, он совсем забился в свои мысли, представляя русалок у себя в голове с бурной фантазией о морских красавицах, потому что бандит, то краснел, то бледнел, толи от смущения о своих мыслях, толи от тоски, что встретить такую красавицу не выйдет больше. Но его мысли резко оборвались ещё одной парой голосов. —Хватит нести бредятину!—Тут же отозвалась пьяная женщина - тоже пиратка. Лохматые светлые волосы у неё были, словно солома, зато грудь, была ну очень большой. Всё такие же выцветшие одежды, но куча ворованных украшений и бус, словно стоит не пиратка вовсе, а цыганка.—Снова сказки выдумываешь! В прошлый раз были прекрасные призраки с заброшенного корабля, в этот раз русалки, это же всё просто сюжеты для твоих похабных книжек, извращенец ты этакий!—закричала женщина на всю пристань. —И вовсе не лукавлю я! В этот раз точно всё это было!—Старик разозлился, отпил из своего жбана дешёвого пива и посмотрел на другого мужчину рядом.—Вот скажи ей, ты же сам как-то раз их выдавал, да? Белоликий мужчина, который на самом деле был не похож ни на мужчину, ни на женщину, задумчиво прикоснулся к своему подбородку острыми ногтями и сузил, и так узкие, змеиные глаза. Облизнулся. У мальчишки пробежали мурашки по спине, змей ему не понравился. —Конечно видел, такое зрелище—Ещё чуть-чуть и он точно закатил бы глаза.—невозможно забыть... И он резко повернул голову в сторону короба с рыбой, медленно направился в его сторону, но женщине стало плохо от опьянения, поэтому ему пришлось вернуться и поддержать товарищей по обе стороны от себя. *** Прошло несколько долгих лет, Наруто всё больше хотелось в океан, отыскав в доме старые записи своего отца, он наконец понял. На то, что жители сторонились его, как только могли, была причина, она была в том, что его родители рьяно выступали за то, что русалки существуют и ловлю рыбы ночью нужно остановить. Как великий моряк, он имел право дать своё слово, но движение остановили, родителей Наруто не просто убили, а казнили, дав понять, что ловля рыбы не прекратиться. Он рос среди презирателей, это был страх смерти, мальчик не мог никого винить, так как имел чистое сердце и лишь желание признания, поэтому решил пойти по стопам отца, даже если придётся поплатиться смертью, ведь его родители явно не просто так отстаивали свою точку зрения. За все эти годы многие корабли приплывали без улова и почти потопленными кораблями, а кто-то пропадал на совсем. Наруто обосновался на пристани, пробиться в моряки, особенно с такой репутацией, было очень сложно, поэтому он разговаривал только со знающими людьми - пиратами. За совсем не большую плату они расскажут всё, так как сами выживают на мели. Их стали присекать при любом удобном случае, наёмников почти не осталось, на рынке товары стали приобретать всё более неподвластные для бедняков цены, а обучений в единственном морском училище стоило запредельные суммы. От того и было грустно, ведь мечта обещала не сбыться, поэтому Наруто стал изучать судостроение самостоятельно, как делал всегда. Откладывал деньги то на книжки, то на покупку информации у бандитов о том, что творится в море с пропадающими моряками, отвечали редко, так как часто сами ничего не знали. Такая жизнь научила его торговаться и умело вести переговоры. На книги приходилось копить особенно долго и муторно, но это стоило всего на свете. Наруто полюбил судостроение, с каждым разом макеты получались всё лучше, неумелые пальцы стали опытными, ошибки находились всё легче, он начал жить этим. Пальцы в мозолях и занозах приносили только приятное покалывание и боль, но как же он это любил. По этой причине решил поплыть сам, мечтая увидеть русалку и доказать правоту своих родителей. Однажды, к нему гости наведался Джирайя, тот самый извращённый старикан пират, которого Наруто не раз видел на пирсе, будучи маленьким. После начала активной жизни на пирсе, его стали узнавать наёмники, Наруто обрёл популярность в своих кругах, среди бандитов, разбойников и пиратов. И вот, теперь у него на пороге стоит человек, заменивший ему отца. —Не против же, если зайду? Пирсинг в носу, разукрашенное красными линиями лицо, всё это стало таким родным, но вслух Наруто, конечно, ничего такого никогда не скажет. —Ты уже зашёл, старик извращенец.— Он огрызается и продолжает работать руками. Джирайя терпеть не намерен, запускает руку в мальчишечьи волосы и трёт со всей силы, —Маловат ты для того, чтобы дерзить мне. —Ай!Ай! Сдаюсь! Сдаюсь! Только отпусти!—мальчишка завопил и когда его отпустили, насупился, сделал обиженное выражение лица и показательно сложил руки на груди, поворачиваясь к старику лицом.—И что же тебе от меня понадобилось? —Мы скоро выплываем. —И на долго? —На совсем, и я думаю, что причина тебя не обрадует.—Джирайя выдохнул и не стал смотреть мальчишке в лицо, рассматривая кропотливые работы над макетами на криво подвешенных полках, это место было единственное в его доме, которое было чистым, дерево ещё немного влажное, Наруто недавно протирал полки. Джирайя всё решил снова посмотреть в небесно-голубые глаза напротив.—Скажу на начитоту, выбирай, ты плывёшь со мной или нет? Наруто в шоке раскрыл глаза, потерял дар речи, когда открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыл его, обдумывая дальнейшее решение. Это полностью перевернёт его мир с ног на голову, но в глубине души... Разве он не осознавал, что не останется здесь, каким бы родным это помещение ему не было?
Примечания:
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)