(Не)нормальный

PG-13
В процессе
18
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 3 974 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник

Часть 2

Настройки
Утро в квартире Джеймса Эванса началось неспокойно. Вещи летали по комнатам, словно ненормальные, а сам подросток, казалось, был на грани истерики. «Черт возьми, я поверил трем сумасшедшим, о боже, или я все-таки шизофреник? Черт, черт, черт!» — мысли в голове путались, а паника наступала все больше. Ему нужно было подтверждение, что все сказанное ими — правда. Джеймс не сомневался, что те люди были волшебниками, но история про его родителей и эту войну — правда ли это? Как найти подтверждение этим словам? И наконец пришло некое озарение. Он знал, от кого мог услышать ответы на свои вопросы. В спешке натянул на себя джинсы с водолазкой и вылетел из дома. Он должен найти ответы на свои вопросы, даже если ответы может дать ему только тетка. Путь до Тисовой улицы вышел не таким долгим, потому что он поймал такси, поэтому буквально через двадцать минут он стоял перед маленьким заборчиком дома Дурслей. За два года тут ничего не изменилось. Про себя подросток отметил, что, скорее всего, дяди Вернона нет дома и разговаривать он будет только с теткой. Эванс облегченно вздохнул и подошел ближе к дому, после минутного терзания он все же постучал. Через пару секунд дверь ему открыла все такая же вредная тетя Петуния. Джеймс не до конца понимал, что чувствует к этой женщине, но некая грусть прицепилась к его сердцу, как пиявка. — Тетя, здравствуйте, — в ответ он увидел испуганный взгляд, Петуния Дурсль явно была не рада видеть его, — У меня имеются вопросы, — Джеймс видел, как она поджала губы, но без возражений впустила. — Говори, — сразу к делу. — Моя мать была... Эм... Нормальной женщиной? Или были ли у нее какие-то способности? — казалось, тетка поседела от его вопроса, реакция Петунии говорила все сама за себя. Подросток разочарованно вздохнул и схватился за волосы, — Значит, были? — Конечно были! — резко взъелась тетка, — Она в свое время получила некое письмо и исчезла, уехала в эту школу и каждое лето на каникулы приезжала домой, и ее карманы были полны лягушачьей икры, а сама она все время превращала чайные чашки в крыс. Я была единственной, кто знал ей цену, — она была чудовищем, настоящим чудовищем! Но не для наших родителей, они-то с ней сюсюкались — Лили то, Лили это! Они гордились, что в их семье есть своя ведьма! А потом в школе она встретила этого Поттера, и они уехали вместе и поженились, и у них родился ты. Я думала, что ты окажешься таким же ненормальным, но письмо... Оно не пришло тебе, — Джеймс пораженно уставился на тетку. — Так моих родителей... Они не погибли в автокатастрофе, верно? — Петуния легко кивнула ему. — В том мире была война, некий Волан-де-Морт убил их, — родственники некоторое время смотрели друг на друга, — Уходи, — и он подчинился, Джеймс без тени сомнения ушел из этого дома, однако пустота поселилась в его душе. *** Он долго размышлял над ответами своей тети. На протяжении всей жизни она врала ему, но парень не думал, что ненавидит ее. Она укрыла от него существование другого мира, однако ему было совершенно плевать. Идя по пустой улице, Джеймс раздражался, он не хотел ехать в так называемый Хогвартс. И он не до конца понимал, почему так быстро поверил в слова тех людей. Крестный? Здорово. Но зачем ему крестный, когда ему почти шестнадцать и он вот-вот закончит школу. Эвансу не нужна была новая неожиданная семья. Недостаток информации мешал, именно поэтому подросток все же отправился в «Дырявый котел». Правда, не один. *** Сидя у себя в гостиной и слушая возмущения своего друга, Джеймс не мог не вздохнуть. Энди Элфорт был знаком с Джеймсом Эвансом почти два года. Они познакомились в старшей школе, и именно его Джеймс считал членом своей семьи. Все теплые воспоминания Эванса были связаны именно с этим человеком. И смотря, как Энди чуть ли не съедает свой палец из-за переживаний о Джеймсе, Эванс все же не удержался и долбанул друга по руке. Элфорт слегка успокоился и начал задавать вопросы. — То есть, вчера к тебе пришли три мужика в балахонах и заявили, что ты волшебник? — Ага. — И ты почему-то им поверил? — Ага. - Джеймс, с каких пор ты стал идиотом? - Энди начал дергать себя за волосы, Джеймс недолго смотрел на это, потому что на этот раз ударил Элфорта по голове, на что получил новую порцию возмущения, - Эй! - Что "Эй"? Мне казалось, тебе нравится боль, - после его слов друг стыдливо отвел глаза. - Я переживаю за тебя! - Я тоже переживаю за тебя, когда ты начинаешь демонстрировать свой мазохизм. - Я не мазохист! - Ага, - в ответ он увидел злой взгляд, направленный на него, и вздохнул, - Энди, я не хочу ехать, - Джеймс видел, как руки Элфорта сжались в кулак, а ногти впились в кожу, - я даже до конца не знаю, правда ли всё то, что они сказали. Эти ублюдки найдут меня везде, - от злости он пнул стол, - черт возьми, остается месяц до нашего выпуска, мы должны были идти в колледж, я хотел быть со всеми вами, - Энди опустил глаза в пол, а после сжал плечо друга и спокойно произнес. - Джеймс, мы справимся с этим дерьмом, - эти слова прозвучали настолько уверенно, что внутри Джеймса всё запорхало, а губы скривились во что-то похожее на улыбку. **** Ближе к вечеру Джеймс и Эванс все же смогли добраться до заведения «Дырявый Котел». Он был очень неприятным снаружи, и парень неосознанно вспомнил Снейпа. «Бррр». Внутри здание было более уютным, чем снаружи, люди веселились, и в целом стояла атмосфера гармонии. Эванс проскочил через пьяниц, чтобы найти бармена. В своей записке Дамболдор упомянул некоего бармена Тома. Именно поэтому парни пошли искать его. За барной стойкой стоял пожилой лысый мужчина, что сначала даже не обратил на него никакого внимания, однако после Джеймс почувствовал прикованный взгляд к его лбу, он видел, как стакан в руках бармена падает, и странное чувство охватило его. - Благослови мою душу... Гарри Поттер... Какая честь! - он поспешно вышел из-за стойки и схватил его за руку. В глазах бармена были слезы, - добро пожаловать домой, мистер Поттер! Добро пожаловать домой! - Энди раскрыл рот от удивления, а Джеймс же чувствовал, как в глазах начинают плясать звездочки. Эванс не сразу понял, что его сфотографировали. Люди стали подходить к нему, кланяться, шептать благодарности. - Прошу прощения, но мне пора идти, нужно всё успеть... Мистер Том, откройте, пожалуйста, проход... - Конечно! А ну-ка, отойдите от мистера Поттера, он занятой человек, - его снова схватили и потащили на задний двор, сзади за ним еле как поспевал Элфорт, - директор Дамболдор объяснил мне ситуацию, поэтому запоминайте, три вверх, два в сторону, - после своих слов бармен палочкой постучал по кирпичной стене и отошел в сторону. Вскоре начала появляться дырка, из-за которой начал появляться извилистый переулок, - добро пожаловать в Косой переулок! - Благодарю, - тихо сказал Джеймс из-за новой волны изумления, Энди явно разделял его чувства, поэтому друг взял его под руку и тоже ответил бармену. - Большое спасибо, дальше мы сами, - Том им улыбнулся и ушел, а парни завороженно рассматривали улицу, - о боже, Джеймс, у меня столько вопросов... Это что, магазин с мётлами? - В ответ ему Эванс лишь сказал такое ругательство, из-за которого Энди ударил его и слегка покраснел. - Кажется, сначала нужно в банк. - Верно, может быть, твои родители оставили тебе море денег, и мы смоемся на море! - Ага, - по пути в банк они рассматривали странные магазины, внимание Джеймса привлек магазин с конфетами, а Энди залип на аптеке, но вскоре с отвращением отвернулся от него, - что случилось? - Они продают засохших червей. До банка Гринготтса они добрались без происшествий, лишь какой-то белобрысый мальчик сбил его с ног и презрительно сказал: «грязнокровка». Джеймс не знал, что значит это слово, но понял, что значит оно что-то оскорбительное. Именно поэтому в след мальчику полетело: «напыщенный павлин». Энди поспешил побыстрее их разнять, и они разошлись. В банке работали мелкие существа, от которых Энди стало плохо. Он подошел к, кажется, самому главному (потому что он сидел в конце), и произнес. - Добрый вечер, я хочу навестить сейф Поттеров, - на него покосились и язвительно спросили. - А у вас есть ключ? - Он молча протянул ключ. - Прекрасно. Сейчас вас проведут. Крюкохват! Что случилось дальше, вспоминать не хотелось. Ведь в тележке Энди вырвало ему в ноги. Это был достаточно странный способ передвижения, с помощью тележек, но действительный, потому что Джеймс так и не смог запомнить дорогу к собственному сейфу. Их "смотритель" магией убрал всё, что натворил Элфорт, и открыл ему сейф. Эванс не мог поверить своим глазам, а все еще зеленый Энди икнул и сдавленно произнес: - Ухты, не зря я с тобой дружил, ты оказался миллионером! - Джеймс лишь хихикнул и взял пару десятков монет, после чего они ушли. С самого начала целью Джеймса был книжный, недостаток информации пугал его, именно поэтому он подписался на газету "Ежедневный пророк". В книжном ему всучили все книги за пять курсов, от их количества у него задергался глаз. Также он купил дополнительную литературу, к удивлению нашлась книга о нем самом. Книги должны будут прийти к нему завтра утром, нести самому такое количество книг Джеймс не осмелился. В аптеке он купил котел и некоторые ингредиенты. Восхищенный Энди бегал по аптеке как ненормальный. В последний момент он зашел за палочкой, на кассе стоял человек с практически бесцветными глазами. - О, мистер Поттер, вы задержались. У вас глаза вашей матери. Десять дюймов с четвертью, элегантная, гибкая, сделанная из ивы. Прекрасная палочка для волшебницы. Мистер Олливандер приблизился к Джеймсу почти вплотную. Джеймсу ужасно захотелось отвернуться или просто моргнуть. От взгляда этих серебристых глаз ему стало не по себе. — А вот твой отец предпочел палочку из красного дерева. Одиннадцать дюймов. Тоже очень гибкая. Чуть более мощная, чем у твоей матери, и великолепно подходящая для превращений. Да, я сказал, что твой отец предпочел эту палочку, но это не совсем так. Разумеется, не волшебник выбирает палочку, а палочка волшебника. Мистер Олливандер стоял так близко к Эвансу, что их носы почти соприкасались. Джеймс даже видел свое отражение в затуманенных глазах старика. — А, вот куда… Мистер Олливандер вытянул длинный белый палец и коснулся шрама на лбу Джеймса. — Мне неприятно об этом говорить, но именно я продал палочку, которая это сделала, — мягко произнес он. — Тринадцать с половиной дюймов. Тис. Это была мощная палочка, очень мощная, и в плохих руках… Какой рукой вы держите палочку? - Правой, - слишком много палочек он уже "перемерил", наконец ему дали какую-то тисовую палочку, продавец ему все что-то щебетал, и наконец Джеймс расплатился и вместе с Энди вышел из лавки. - Хей, не расстраивайся, ну палочки близнецы у тебя с этим лордом, ну бывает, - Эванс замер. - Чего? - Ты что, совсем его не слушал? - Глупый взгляд послужил ему ответом. - О боже, Джеймс! - Энди ударил себя по лицу. Это был действительно тяжелый день, поэтому Джеймс даже не помнил, как пришел и уснул.
18 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (3)