***
— Я хочу просто хорошо делать свою работу: без восторженного оханья и аханья, без святой веры в то, что чашка сваренного мной кофе спасает чей-то день. Я тут не для спасения чужих дней, а чтобы деньги за работу получать; в конце концов, на мне фартук, а не супергеройский плащ. Или так нельзя? Дюнуа («Без имени, у меня и на бейдже так написано») суров и почти страшен: нахмуренные брови, недовольно поджатые губы, взгляд сверху вниз — что с его ростом, конечно, неудивительно, Жанна ему только-только до плеча достаёт. Ну не убьёт же он, правда? И не выгонит, чтобы ни с управляющим, ни с владелицей не связываться. Поэтому Жанна кивает: — Можно, если делать её хорошо. Но ты делаешь её плохо! Посмотри, сколько эспрессо у тебя выливается, давно пора помол поправить! — Как будто им не плевать! — морщится Дюнуа. — Они всё равно попросят сироп, а если не сироп, так сахар, и ничего не почувствуют. «А вот так, — думает Жанна, — уже нельзя». Хмурится как можно грознее, скрещивает руки на груди и цедит хладнокровно: — Во-первых, очень даже почувствуют, ты сам-то пробовал? А во-вторых, даже если нет, делать на отвали всё равно неправильно. Дюнуа одаривает её убийственным — не убивающим, впрочем, — взглядом, вздыхает и аккуратно подкручивает колесо молки. Тут, конечно, главное не переборщить. Хорошо, что поток гостей закончился и не приходится смущённо обещать, что вот уже сейчас, ещё немного, мы почти закончили, да-да, подождите, пожалуйста!.. Несколько порций и подкручиваний спустя Дюнуа наконец получает эспрессо идеального веса, не менее идеальной консистенции и, судя по благодушному выражению лица, как минимум неплохого вкуса. А когда он на этом эспрессо делает капучино, Жанна наблюдает за первым глотком с замиранием сердца. — Ты была права: разница чувствуется. Не знаю, конечно, как будет с сахаром или сиропом… …И словно по волшебству, воплощённая возможность узнать переступает порог через пару-тройку минут и заказывает капучино из сезонного меню, скорее сладкий, чем кофейный, явно не для оценки качества эспрессо созданный. — О, вы зерно сменили? Сегодня гораздо вкуснее! Неужели тот сумасшедший был прав и то, что делает Жанна, действительно угодно Господу? Неужели Господу есть дело до конкурирования между двумя сетями кофеен? Неужели всё и правда серьёзнее и это — война?..***
Прямое столкновение с «Альбионом» происходит на местном чемпионате бариста. Хочет ли Жанна в нём участвовать, вопрос риторический и, более того, ей не задававшийся: управляющий, довольный результатами её вдохновляющих речей (возросшая прибыль даже позволила перейти на зерно получше!), в один прекрасный день буднично сообщает, что через две недели у Жанны выступление, надо подготовить напитки. Какие? Эспрессо, капучино и один авторский, на какой фантазии хватит. Признаться, что её фантазии не хватит вообще ни на что, Жанна не решается — да и станут ли слушать, когда всё уже решено? Только и остаётся, что пожаловаться на эту вопиющую несправедливость Дюнуа, — а тот хлопает по плечу и смеётся: — Поздравляю, чемпионат — это достойно! А напиток, если хочешь, я тебе помогу придумать. …И что же, не так хороши оказываются бариста из «Альбиона», раз уж Жанна с цветочным латте «Весна во Франции» доходит до финала. Рецепт невероятно простой: обезжиренное молоко, джем из сирени, не забыть влить эспрессо (от волнения концентрация ещё и не так подводит!), украсить засахаренными лепестками, — но, видимо, чем-то он покоряет сердца и вкусовые рецепторы судей. А может, главным (и решающим) ингредиентом становится лёгкость, которую Жанна поймала за считаные секунды до своего выхода, осознав: она здесь вовсе не для победы, что бы ни думали ни владелица «Франции», ни управляющий, ни другие участники. Она здесь потому, что любит варить вкусный кофе, и ровно этому и посвятит ближайшие десять минут. Так или иначе, почти все бариста «Альбиона» повержены, и, если верить управляющему (его зовут Жиль, и на этот раз Жанна прикладывает все усилия, чтобы постараться запомнить), даже выход в финал невероятное событие для «Франции». — Наконец-то утёрли нос этим «альбионцам»! — торжествует он, а Жанна, пришедшая на чемпионат для галочки, просто чтобы не ходили слухи, мол, «французы» испугались и слились, поняли, что опять продуют… Жанна думает: а было бы интересно и в финале победить. Во время часового перерыва Дюнуа — верный рыцарь, не иначе, — прихватив положенную всем участникам пиццу, уводит Жанну в сквер неподалёку от лофта, где проходит чемпионат: выдохнуть, побыть в тишине, собраться не то с мыслями, не то с духом перед грядущим сражением. Он не пытается ни подбадривать, ни успокаивать по поводу возможного проигрыша, и Жанна сжимает его руку, благодарная за это молчание — и за пиццу. Она, оказывается, совсем не заметила, насколько проголодалась. До того ли ей было? У входа в лофт Жанна чуть не сталкивается с соперником — узнавая его в первую очередь по щегольски выбритой рыжей бороде. Джон Тэлбот, управляющий «Альбиона», победитель едва ли не всех прошлых чемпионатов; говорят — невозможно самовлюблённый человек. Ну что ж, пусть он и самовлюблён, в вежливости и галантности ему не откажешь: с изящным поклоном он пропускает вперёд и Жанну, и Дюнуа. А ещё от него пахнет сигаретным дымом. Время убивал или нервы успокаивал? По жребию Жанна выступает первой — и после, заняв место среди зрителей, наблюдает за выступлением Джона. А тот не готовит — словно танцует, скользя за стойкой: от молки к тачке, от тачки к судьям, снова к молке, к весам и ингредиентам (что это за прозрачная крошка, расколотый кристаллический сахар? конфеты?..), и ни одно из плавных движений не выдаёт нервозности — может быть, потому, что её и нет? Жанна уверена: прямо сейчас им любуются абсолютно все, чью бы сторону в чемпионате они ни занимали. Это будет достойный проигрыш, ведь оказаться в финале с таким соперником — само по себе победа. …Но судьи выбирают «Весну во Франции»; и когда Дюнуа хлопает её по плечу, Жанна не сразу понимает, что случилось, почему радуется он и — о Господи, не только он, радуются все, даже Джон Тэлбот аплодирует с искренней улыбкой, а Жиль, судя по сияющему взгляду, вот-вот велит её качать. К счастью, обходится без качания, но от желающих поздравить нет отбоя — будто всему городу надоело вечное первенство «Альбиона», и нашлась же бариста, которая поставила их на место, ах, вот это девочка, где же ты раньше была?.. «Раньше, — хочет ответить Жанна, — я просто-напросто не работала в кофейне, а значит, ко мне не мог явиться городской сумасшедший и указать дорогу, которая в конце концов привела сюда». Но вместо этого улыбается и кивает, держась за Дюнуа как за спасательный круг в бушующем море; и думает: а может, тот сумасшедший и правда был гласом Господним? Чудны дела Его! Толпа наконец редеет, они прорываются на улицу, но поздравления не заканчиваются — Джон, курящий неподалёку в компании незнакомого мужчины, подходит пожать руку. — Красивая вышла битва, — щурится он, будто бы довольный своим проигрышем не меньше остальных. — Буду надеяться на встречу на следующем чемпионате. — Я тоже, — кивает Жанна. В этот раз она займётся напитком заранее и… Рано, конечно, об этом думать, но в гудящей от усталости голове уже вертится пара идей. Кажется, ей всё-таки хочется большего, чем просто готовить гостям кофе.***
В маленьком городе везде и всюду можно добраться пешком, но Дюнуа заботливо спрашивает: — Взять тебе такси? — А может, — задумчиво предлагает Жанна, — посидим в кафе? И гладит тыльную сторону его ладони кончиками пальцев.