Я полюбил своего врага

NC-17
В процессе
5
Размер:
планируется Мини, написано 23 страницы, 9 718 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Часть 3

Настройки
Жизнь продолжалась и убийства таких высокопоставленных людей как Джеймс Норрингтон никоим образом не повлияли на взгляды Катлера Беккета. Он как и прежде тянулся к своему супругу и не был намерен на этот раз его покидать. Однажды как это бывает со всеми кораблями они попали в шторм. Корабль швыряло из стороны в сторону. Катлер как обычно сидел на мачте.  - Катлер мать твою, - заорал Барбосса.  - Слезь оттуда, - Катлер в ответ покачал головой. - Снимите его с мачты, - рявкнул Гектор. - Сейчас же.  - Никуда я не пойду, - взвизгнул Катлер и взобрался выше.  - Катлер слезь, если ты с неё свалишься у нас будут проблемы.  Беккет цеплялся за мачту руками и ногами.  - Капитан что делать? - Снимите его немедленно, если он пострадает я вам всем головы оторву.  Оторвать Катлера от мачты физически было несложно, но тот визг который он издал когда его стащили проник в мозг даже Джека, поскольку обезьянка перепуганно зажала ушки лапками.  - Катлер, послушай меня, - продолжил Гектор, когда Катлер уже оказался напротив него. - Я тебя люблю и не хочу терять, поэтому находись в относительно безопасных местах.  Вдруг корабль качнуло с такой силой, что чуть не перевернуло.  - Это… - вдруг раздался чей-то крик.  - Кракен, - с распахнутыми глазами прошептал Катлер. В этот момент над кораблем в воздух взвились щупальца. - Я знаю, как это прекратить.  - Катлер, - не выдержав, Барбосса дернул супруга за волосы. - Приди в себя.  - Я знаю.  - Держите его, - не своим голосом завопил Гектор, но никто ничего не успел сказать до того, как это свершилось. Катлер сорвал с головы шляпу и выпрыгнул за борт. Барбосса оставил штурвал и подбежал к месту где минуту назад стоял его возлюбленный.  - Катлер, Катлер что же ты наделал? Внезапно море успокоилось. Настал почти штиль. Все так и замерли на месте. И вдруг море снова всколыхнулось когда из-под воды вынырнуло гигантское щупальце Кракена. Пираты сразу похватали оружие целясь в чудовище, как вдруг Гектор их остановил. Сначала никто не понял в чем дело, но потом все заметили что кончик щупальца обвивается вокруг тела Беккета, который во всю размахивал руками.  -Отойдите, - рявкнул Барбосса, пытаясь прочитать жесты мужа. Как только все отошли, щупальце опустилось и бережно поставило Катлера на палубу, но не отпустило. - Кракен, - к ужасу присутствующих, Катлер нежно погладил щупальце. - Отпусти меня. Щупальце не двинулось. - Я знаю, что ты соскучился с того момента как Тернер Джонса прикончил, но у меня же тоже есть работа, пусти. Ладно пойдём другим путем, кто-нибудь дайте кусок сырого мяса.  Самым смелым оказался Гектор, который осторожно подошел и вложил в руки Катлера кусок мяса.  - Держи, - снова заговорил Катлер. - Завтра утром поднимешься и мы встретимся, договорились? Появилось второе щупальце, которое выхватило кусок мяса, а первое поднялось прямо к лицу. Катлер с нежностью улыбнулся и чмокнул щупальце. - Иди, завтра утром.  Щупальца исчезли из поля зрения пиратов.  — Вот видите, - сказал Катлер, поворачиваясь и надевая обратно шляпу. — Это деловой подход.  Сзади тут же появилось щупальце которое сняло с головы Катлера шляпу.  - Нет, только не шляпу, меня Гектор убьет, забери что угодно только не шляпу, - щупальце снова поднялось на уровень глаз Катлера. - Верни шляпу, умоляю, а я… Я что-нибудь для тебя сделаю, - щупальце снова поднялось и надело на голову Катлера шляпу. - Фух, что ты говоришь? Что у тебя может быть для меня? Что-то, ну хорошо поднимай. Щупальце скрылось в воде.  - Катлер ты опять за свое, ты простудишься, - Гектор снял плащ и накинул его на плечи промокшему Катлеру. Вдруг в воздухе снова появилось щупальце и положило на палубу какой-то большой кусок дерева. Пираты перевернули его и тут Беккет отпрянул от деревяшки словно ошпаренный. Это был обломок дерева на котором была надпись ”Endeavour”.  - Джек, - прошептал Катлер. - Принеси мне бутылку рома.  Обезьянка послушалась. Катлер зубами выдернул из бутылки пробку и принялся залпом хлебать ром.  - Катлер ты с ума сошел, отдай бутылку, - Гектор попытался отобрать у мужа бутылку со спиртным. Катлер только отвернулся от него. Пираты стояли в полнейшем шоке.  - Плохая это идея, - пробормотал кто-то. - Как бы ему потом плохо не стало.  Проблему решил Кракен о котором все благополучно забыли, и просто выдернул у Катлера из рук бутылку и отдал Гектору.  - Спасибо каракатица.  - Отдай сюда.  - Я сейчас вообще выброшу её за борт.  - Ты? Выбросишь бутылку рома за борт? Не верю.  - Хочешь поэкспериментировать? - Я не верю, что Гектор Барбосса выбросит за борт бутылку рома.  Гектор посмотрел на бутылку, потом на Катлера.  - Лучше выбросить бутылку чем видеть, как он спивается, - Гектор замахнулся и что было силы швырнул бутылку в море. - Каракатица убери эту штуку, ты сейчас Катлера мне до истерики доведешь.  - Кракен на нас обиделся, - сказал Катлер.  - По какой причине? - поднял бровь Гектор.  - Потому что он не каракатица, а осьминог.  В этот же момент вынырнуло из-под воды щупальце и вручило Катлеру в руки ту самую бутылку рома.  - Спасибо. Горлышко бутылки снова оказалось между губ Катлера.  - Отдай, послушай Кракен забери у него бутылку, ему потом плохо будет.  Щупальце словно взглянуло на Гектора, а потом снова отобрало у Катлера спиртное. - Благодарю, ему нельзя давать алкоголь иначе он перестанет себя контролировать.  - Бекки, - вдруг раздалось сзади. Катлер с Гектором обернулись и увидели одного из пиратов который протягивал Катлеру фарфоровую чашку чая.  - Сахар? - тут же спросил Беккет.  - Два кубика, - закивал головой пират.  - Вроде успокоился, - сказал кто-то, глядя на постепенно меняющееся выражение лица Катлера.  - И вправду успокоился.  - Катлер, - Гектор обнял мужа за талию. - Прошу тебя как любимого человека будь осторожнее с алкоголем, в особенности с ромом, тебе не надо эту гадость пить.  - То есть ром — это гадость? — Это гадость для тебя, ты же у нас аристократ, - Гектор нежно поцеловал Катлера в губы.  - Аристократ, аристократ, я уже непонятно сколько с вами на вашей” Жемчужине” плаваю и все еще аристократ? - Для меня ты всегда останешься аристократом, - Гектор коснулся губами тыльных сторон ладоней на обеих руках супруга.  - Кракен, - Катлер повернулся. - Убери это, я больше не глава ОИТК, я их уничтожаю, это все в прошлом, а нам надо смотреть в будущее, - Кракен кивнул и утащил деревяшку под воду, но потом щупальце снова вынырнуло и обвилось вокруг тела Катлера. - Кракен ты мне всю одежду испачкаешь. Появилось ещё одно щупальце, и несмотря на то что у щупальца не было лица оно выглядело обиженным.  - Хорошо извини, - Катлер, насколько это было возможно, обнял щупальце, позволяя ему сделать тоже самое. - В конце концов одежду можно постирать. Да, это тот самый Лорд Беккет которого ты знал раньше и о котором слышал, просто сейчас я немного изменился и внешне и внутренне. Почему я перестал волосы под париком прятать? Мне надоело, да и смысл если они такого же цвета. Что принести? Зачем тебе расческа? Хорошо сейчас принесу, Джек принеси мне расческу пожалуйста.  Обезьянка посмотрела на Катлера, но когда мужчина вытащил орешек, тотчас поскакала в каюту и вернулась с гребешком.  - Спасибо, - Катлер отдал Джеку орешек и животинка сразу перепрыгнула на плечо Гектору, а Катлер снял с головы шляпу и ухватившись за канат, запрыгнул на борт. – Держи и отпусти меня уже, - он поднял руку с расческой и за его спиной сразу оказалось щупальце, которое взяло расческу. Катлер тряхнул головой и откинул волосы за спину, слегка запрокинув голову. - Удобно? Щупальце появилось справа и кивнуло, а затем Катлер почувствовал расческу в волосах. Все пираты во главе с Гектором наблюдали за тем как Кракен расчёсывает Катлеру волосы.  - Даа, - пробормотал Барбосса. - Я надеялся, что в своей жизни никогда не увижу Кракена, но столкнутся с чудищем, которое будет расчесывать волосы Катлеру я уж точно не был готов.  - Ничего ты не понимаешь, Гектор, - сказал Катлер, прикрыв глаза. - Если бы ты чувствовал то, что сейчас чувствую я у тебя были бы совершенно другие мысли.  Минут через пять появились ещё два щупальца, каждое из которых держало зеркало. – Красота, - выдохнул Катлер, рассматривая волосы. - Спасибо тебе, - блондин спрыгнул с борта и повернулся лицом к Кракену. В ответ Кракен обнял Катлера всеми тремя щупальцами. - На его языке это означает” всегда пожалуйста”, - объяснил Катлер, обнимая Кракена в ответ. - Давай плыви, продолжай топить корабли, но не пиратские, а… Щупальце нырнуло под воду и вытащило флаг ОИТК.  - Правильно, - сразу сказал Катлер. - И чем больше, тем лучше, - Кракен кивнул и скрылся под водой. - А мы полагаю можем плыть дальше? - Катлер повернулся к Гектору и остальной команде.  - Да, - неуверенно ответил Гектор. - Я тоже так полагаю, все по местам. Пираты тут же разбежались.  - Снова на мачту полезешь? Катлер в ответ улыбнулся, подходя вместе с Гектором к штурвалу.  - Нет, в этот раз посижу с тобой.
5 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник