🌸🌸🌛✨
29 апреля 2025 г., 20:53
В тот день Сяо Чжань поднялся ни свет, ни заря. Каждый год в начале весны он ездил на ежегодную садовую ярмарку. Хотя садовником он себя и не считал, но любил разводить цветы, выращивал фрукты и ягоды. Сяо Чжань был довольно известным дизайнером интерьеров, работал, в основном, из дома и затем встречался с клиентами, поэтому мог позволить себе жизнь в загородном доме, который был построен по его чертежам. В последние годы розы, что росли у Сяо Чжаня под окном, стали чахлыми. И как он их ни удобрял, как ни окучивал, цветов становилось всё меньше и меньше. Сяо Чжань думал, что это проделки подземных грызунов, но, расставив ловушки, так никого и не поймал, кроме случайно приклеившихся к картонкам жуков. Сяо Чжань решил съездить на ярмарку, чтобы присмотреть для своего сада новые цветы.
Стоял погожий апрельский денек, на дорогах не было пробок, и Сяо Чжань, насвистывая приставшую с утра песенку, отправился в выставочный центр. Когда он подъехал к огромному павильону, то обнаружил, что на парковке совсем не осталось свободных мест. Ему пришлось долго колесить по округе, чтобы найти местечко, где бы он мог оставить машину. В итоге Сяо Чжань припарковался около крупного супермаркета в трех остановках от ярмарки. Сяо Чжань прошел проверку на металлорамках и направился вглубь здания.
Около входа расположилась информационная стойка, где можно было взять буклет с планом ярмарки. На шести ярких страницах цветными квадратами и прямоугольниками были схематично размечены представительства от разных компаний, а также частные предприниматели, арендовавшие на выставке павильоны. На первом этаже можно было купить удобрения и семена овощей, на втором этаже расположились продавцы саженцев фруктовых деревьев и цветов, третий этаж был выделен под садовую технику, мебель и декор. Сяо Чжань направился на второй этаж.
Каждый продавец обустроил свой ларек по-своему: где-то висели фотографии будущих растений, кто-то принес с собой сохранившиеся с прошлого года яблоки и груши. Некоторые продавцы демонстрировали засушенные гербарии или предлагали гостям ярмарки сухофрукты из плодов деревьев, чьи саженцы они продавали. На ярмарке было много пенсионеров и людей старше среднего возраста. Поглядывая по сторонам, Сяо Чжань заметил, что, похоже, он был самым молодым покупателем на этом этаже.
Сяо Чжань подходил то к одному ларьку, то к другому, рассматривая фото представленных растений. Некоторые продавцы явно обдуривали народ: Сяо Чжань не раз замечал подгнившие луковицы и корни. От таких предпринимателей он старался держаться подальше. Сяо Чжань ходил от ларька к ларьку, надеясь найти саженцы красивой розы, но ни одна фотография так и не смогла привлечь его. И вдруг, он увидел фотографию необычайно пышной розы. Она была нежно-розового цвета с белым обрамлением у лепестков. Пышный цветок на фото был чуть влажным от росы и смотрел на яркое солнце, оставшееся за кадром.
Хозяин ларька. худощавый старик лет семидесяти с сединой на висках, сидел рядом с корешками и саженцами и, в отличие от своих коллег по цеху, не кричал на весь зал, зазывая покупателей, а сидел на складном стульчике, меланхолично попивая чай. На нем был костюм в китайском стиле цвета индиго. Сяо Чжань подошëл ближе и спросил:
— Хозяин, я хотел бы купить несколько саженцев вот этой розы. Сколько они стоят?
Хозяин лавки чопорно поставил чашку на прилавок и чуть перегнулся вперед, желая посмотреть, на какой цветок показывает Сяо Чжань.
— Хех, вы явно ничего не смыслите в садоводстве, — цокнув, сказал продавец. — Это не розы, а пионы.
— Пионы?
— Именно. Это особые пионы сорта «Маленький принц». Белая окантовка напоминает о Луне, а розовый цвет говорит о нежности.
— Тогда я хотел бы приобрести эти пионы.
— Что ж, хорошо, — согласился старик и назвал цену.
Сяо Чжань приобрел три корневища, из которых в будущем вырастут три пышных куста с прекрасными цветами. Хозяин лавки дал Сяо Чжаню инструкцию, как заботится о цветах, и наказал:
— Строго следуй инструкции и не пренебрегай ею. Должная забота об этих цветах вернется тебе сторицей.
— Спасибо, дядюшка, — поблагодарил Сяо Чжань.
Закупившись инвентарем и удобрениями, он вышел из ярмарки и отправился домой.
Пионы были не теми растениями, что показывают свои цветы в первый же год. Сяо Чжаню пришлось заботиться о них целых три года: обильно поливать, удобрять, срезать первые бутоны, чтобы маленький кустик не тратил свои силы на цветки, укрывал их на зиму. И вот, в середине апреля третьего года на окрепшем кусту стали появляться первые бутоны. Той весной у Сяо Чжаня было много заказов, и он совершенно не успевал приглядывать за своим садом. Ставя себе будильник с напоминанием, он каждый вечер после работы поливал пионы.
Наконец-то наступили майские праздники, и Сяо Чжань смог взять небольшой перерыв. Заварив себе чашку кофе, он вышел в сад. Ветерок поддувал под чуть расстегнутую пижамную рубашку с коротким рукавом и заставлял пижамные брюки облегать стройные ноги. На голове тут же воцарился беспорядок. Сделав глоток кофе, Сяо Чжань принялся осматривать пионы. Пухлые бутоны раскрылись и превратились в пышные благоухающие цветы. Сяо Чжань вернулся в дом за секатором, чтобы срезать несколько цветов и поставить в вазу на рабочий стол.
Пионы слегка колыхались на ветру. Сяо Чжаню пришлось придерживать их за чашелистик, чтобы сделать ровный срез. Срезанные цветы он осторожно клал рядом с собой на траву. Когда он обхватил рукой последний цветок, то почувствовал, что он был намного тяжелее других. Внутри что-то зашебуршало. Первой мыслью Сяо Чжаня была «мышь». Он брезгливо поморщился и осторожно раздвинул лепестки. Однако внутри была вовсе не мышь. Сяо Чжань оторопело смотрел на существо, спрятавшееся в бутоне, и думал о том, что он спит. Или это какой-то розыгрыш.
Внутри цветка сидело… Существо. Сяо Чжань где-то видел похожих… О! Кажется, в маньхуа. Маленькие человечки с большими головами. Человечек, сидевший внутри, заметил, что кто-то на него смотрит, и стыдливо прикрылся лепестками пиона. Сяо Чжань заметил, как у него покраснели щечки. Человечек был совсем маленьким, сантиметров 10 в высоту. Голова была несоизмеримо большой, пожалуй, с треть или четверть всего его роста. У него были пышные розовые волосы и розовые глаза, совсем как цвет лепестков пиона. Человечек встревожено смотрел на Сяо Чжаня, а тот не менее удивленно глядел на неожиданного гостя. Решив, что лучше занести его в дом, пока никто не увидел, Сяо Чжань прихватил срезанные цветы и секатор и понес цветок с человечком в дом.
Сяо Чжань поставил цветы в заранее приготовленную вазу, а особенный пион положил на комод, подальше от края, чтобы человечек не упал. Сяо Чжань не мог поверить в реальность происходящего. Умывшись ледяной водой и похлопав себя по щекам, он вернулся в гостиную и глянул на комод. Маленький человечек с опаской глянул на великана Сяо Чжаня.
— Кажется, мне это не снится… — вздохнул он и поставил руки на бока. — И что мне с тобой делать?
Человечек решил спрятаться за цветок.
— И почему ты голый? Разве волшебные существа не приходят в мир людей в своей волшебной одежке?
Человечек пожал плечами.
— Ты понимаешь меня? — изумился Сяо Чжань и наклонился к нему, уперев руки в колени.
Человечек снова кивнул.
— Ты потрясающий, — засмеялся Сяо Чжань, а человечек робко улыбнулся. — Тогда надо дать тебе одежку… — задумался он. — Но у меня нет ничего подходящего для тебя.
Сяо Чжань выпрямился и задумался. Можно заказать что-нибудь на таобао, но тогда человечку придется несколько дней бегать голышом, а ему, судя по всему, такая идея совсем не нравилась. Неожиданная идея пришла в голову Сяо Чжаню. Он поднялся наверх, в свою спальню и, открыв шкаф, достал из ящика хлопковый носовой платок. Один из тех, что обычно стоит вставить в нагрудный кармашек или взять с собой на светское мероприятие. Вооружившись ножницами, иголкой и нитками, Сяо Чжань вернулся в гостиную и разложил всё это на рабочем столе. Оторвав длинный кусок нитки, он подошел к комоду. Человечку, кажется, очень понравился пион, да так, что он с головой погрузился в пышный цветок, оставив торчать снаружи ножки да голую попу.
Сяо Чжань деликатно кашлянул, и человечек вынырнул из цветка.Его застали врасплох. Заметив, что Сяо Чжань смотрит на него, он стал стыдливо прикрываться ручками.
— Да ладно тебе, мы оба парни. Чего тебе стесняться? Мне нужно измерить тебя, чтобы сшить одежку. Так что давай, стой смирно.
Человечек, немного помешкав, согласно кивнул и расставил ножки и ручки в стороны. Сяо Чжань заметил, как покраснело его личико. Даже кончики крохотных ушек были красными. Сделав необходимые замеры, Сяо Чжань хотел отойти, но человечек схватил его за палец. Держа человека за палец, он стал подпрыгивать из стороны в сторону, явно о чем-то прося. Заметив, что его не понимают, он накрыл ладошками интимные местечки и стал снова ерзать коленками.
— Ты хочешь в туалет? — догадался Сяо Чжань, а тот кивнул. — На унитаз ты явно не поместишься… Ладно, отнесу тебя до раковины.
Сяо Чжань осторожно взял малыша в ладошку и медленно понес в ванную. Человечек всю дорогу пугливо держался за большой палец. Его покачивало из стороны в сторону. Когда они добрались до ванной, малышу явно было не хорошо.
— Укачало, да? — улыбнулся Сяо Чжань, а малыш медленно опустился на ладонь и приложил руку ко лбу. — И вот как мы будем жить с тобой, такой крошкой? — вздохнул Сяо Чжань.
Немного полежав, человечек с помощью Сяо Чжаня забрался на раковину и только после того, как человек отвернулся, смог сделать свои дела. Затем Сяо Чжань стал учить его, что после туалета нужно обязательно помыть руки. Выдавив из дозатора крошечную каплю мыла, Сяо Чжань показал, как нужно мыть руки. На обратном пути он старался идти ещё медленнее, чтобы малышу было комфортно. Оставив его у цветка, Сяо Чжань принялся за пошив одежки.
Час спустя маленькая рубашка и крошечные штанишки, наподобие ползунков, чтобы не мерзли ножки, были готовы. Примерка прошла успешно — одежка была в самый раз.
— Ну, как тебе? — спросил Сяо Чжань, когда человечек вертелся перед круглым настольным зеркалом. — Нравится?
Тот кивнул и показал большой палец. Сяо Чжань рассмеялся.
— А у тебя есть имя? — спросил он, отсмеявшись. — Как мне тебя называть?
Человечек кивнул.
— А ты умеешь писать?
Снова кивок.
— Это облегчает задачу. Но чем тебе написать? — задумался Сяо Чжань. — Ручка и карандаш будут для тебя велики… О! Точно.
Сяо Чжань подошел к столу, взял квадратный листочек для заметок и грифель для механического карандаша. Он положил листочек перед малышом, а грифель дал в ручку. Придерживая листочек пальцами, Сяо Чжань помогал ему, а тот медленно выводил иероглифы.
— О! Ты говоришь по-китайски?
Малыш усмехнулся и кивнул.
— Это здорово! — засиял Сяо Чжань.
«Принц Ибо» — вывел человечек и отступил на шаг, чтобы Сяо Чжань смог прочесть.
— Так вот почему этот сорт называется «Маленький принц», — ахнул Сяо Чжань. — Ты и есть маленький принц!
В тот же вечер, сидя вдвоем на диване: Сяо Чжань на диване, а Принц Ибо забрался в его нагрудный кармашек, они выбирали мебель для будущего домика Принца и кукольную одежду. Когда майские праздники закончатся, Сяо Чжаню придется снова вернуться к проекту и часто выезжать из дома, поэтому он хотел обустроить всё для Принца с комфортом. Даже заказал настольный фонтанчик.
Другой проблемой стало выяснить, чем кормить малыша. Да и еду для него нужно готовить совсем маленького размера, ведь даже одна рисинка была ему с полпальца. Сяо Чжань мелко-мелко нарезал овощи, и положил их в подставку для соуса. Меньшей посудинки у него не было. Туда же он положил немного риса и разорвал на мелкие волокна тушеную говядину. Из зубочисток Сяо Чжань сделал для Принца Ибо палочки. Вечером Сяо Чжань ужинал уже не один. Принц Ибо, сидя около кулинарной книги, как у стола, с интересом пробовал еду, которую приготовил для него человек. Малыш уплетал за обе щеки и покачивал головой из стороны в сторону, показывая, как ему понравилась еда.
После ужина Сяо Чжань соорудил Ибо постель из старой футболки, но тот не хотел спать на комоде и капризничал, когда выключали свет.
— Я не могу положить тебя рядом с собой, — объяснял Сяо Чжань. — Я — большой, могу тебя раздавить.
Принц шмыгнул носом и насупился.
— Вдруг ты захочешь в туалет? Как ты сам спустишься?
После долгих уговоров они пошли на компромисс: Принц Ибо будет спать на прикроватной тумбочке, а Сяо Чжань оставит включенным вторую прикроватную лампу. Правда, ее пришлось всё же спустить на пол, потому что она светила малышу прямо в глаза. Сяо Чжань снял с одной из бутылок с соком пластиковый стаканчик, отгородил его листом бумаги, как ширмой, и организовал для Принца туалет. Закрывая глаза, уставший Сяо Чжань лишь надеялся, что с малышом ничего не случится за ночь.
Когда Сяо Чжань проснулся, уже рассвело. За окном переливчато пели птицы, а легкий ветерок проникал в приоткрытое окно. Первым делом Сяо Чжань проверил Принца Ибо. Тот сладко спал в своей временной кроватке, раскинув ножки и ручки в стороны. Сяо Чжань не стал его будить и отправился в ванную, чтобы принять душ.
Во второй половине дня, когда Сяо Чжань и Ибо оба сидели за столом и вели письменную беседу на листочках, в дверь позвонили. Курьер привез одежду и мебель для Принца Ибо. Сяо Чжань распаковал покупки, а затем освободил место на комоде, убрав оттуда всё лишнее и оставив только настольную лампу. В неё он вкрутил слабенькую лампочку, чтобы она освещала комод, но не слепила Ибо.
Пока Сяо Чжань собирал для маленького Принца кукольный домик, тот примерял новые наряды и вертелся у зеркала. Кажется, они угадали с размером. Когда домик был готов, Сяо Чжань аккуратно перенес Принца Ибо на комод, чтобы тот осмотрел свои владения. Это был типовой кукольный домик с четырьмя маленькими комнатками на двух этажах, тремя стенами и крышей. Малыш сам выбирал себе домик и мебель, поэтому у него была спальня, рабочий кабинет, туалет и комнатка, где стояли его любимые пионы. В домике имелись окна, поэтому Сяо Чжань поставил его так, чтобы дневной свет от окон попадал в окошки. У Принца Ибо всё было, как в настоящем доме: кроватка с постельными принадлежностями, напольная вешалка с множеством нарядов, часть из которых не влезла в комнату и пришлось ее оставить на комоде, была и лесенка между этажами и даже тонкая, почти прозрачная занавеска на каждой комнате, чтобы у Принца Ибо тоже было своё личное пространство.
Первые дни Ибо боялся спать один и даже хныкал, чтобы Сяо Чжань не оставлял его одного. Тогда ему приходилось сидеть в гостиной и ждать, пока малыш не уснет. Тогда он включал лампу на комоде, задергивал шторки и уходил к себе в спальню, а с утра мыл маленький пластиковый унитаз и относил Принца Ибо купаться.
Сяо Чжань затыкал раковину пробкой, добавлял немного шампуня и делал для малыша пенную ванну. Принц Ибо, совсем маленький для раковины, плавал в ней, будто в бассейне. Нарезвившись вдоволь, он позволял Сяо Чжаню промыть себе волосы. Когда же его хотели помыть губкой, маленький Принц очаровательно краснел, забирал у Сяо Чжаня мыльную губку и, спрятавшись в пене, мылся сам. Затем они оба чистили зубы. Хотя Сяо Чжань и нашел самую маленькую зубную щетку, но для принца Ибо она была великовата.
— Завтра мне нужно будет вернуться на работу, — поделился Сяо Чжань с Принцем, когда укладывал его спать.
Тот внимательно посмотрел на Сяо Чжаня. Он будто бы понимал, что такое «работа», но всё равно погрустнел. Когда Сяо Чжань стал легонько похлопывать его по одеялку, баюкая, Принц Ибо в красивой зеленой пижамке взял его за палец и притянул к щеке.
— Мне тоже не хочется оставлять тебя, — грустно улыбнулся Сяо Чжань. — Я уже так привык к тебе. Да и ты, такой маленький, как будешь без меня?
Принц Ибо задумался и поджал губки.
— Ладно, засыпай. Мне тоже пора ложиться.
И тут малыш чуть приподнялся на постели и чмокнул Сяо Чжаня в палец. Тот почувствовал прикосновение крошечных губ. Сяо Чжаню показалось это милым. Он отнял руку, поцеловал мизинчик и дотронулся до крошечной щечки. Принц взял мизинец в крошечные руки и прижал к губам. Это был непрямой поцелуй. Сяо Чжань почувствовал, как запылали его щеки. Он не знал, как это истолковать. Возможно, в мире маленьких человечков такое проявление дружбы допустимо? Принц смутился и поспешил укрыться одеялом с головой.
— Спокойной ночи, — пожелал Сяо Чжань, осторожно задернул шторку на спаленке кукольного домика и отправился спать.
Рано утром пришлось насильно разбудить малыша, чтобы тот умылся и позавтракал. Принц Ибо клевал носом и очень медленно всё делал. Сяо Чжань подготовил несколько сверточков из фольги с едой для малютки и оставил ему побольше воды в крошечных пузырьках. Убедившись, что окно чуть приоткрыто, и у Принца Ибо достаточно воздуха, Сяо Чжань умчался на работу.
Проект, над которым он работал, был успешно презентован, и во второй половине дня Сяо Чжань встретился с заказчиком для обсуждения деталей, а затем отправился на объект. Домой он вернулся после девяти вечера.
— Я вернулся! — объявил он с порога.
Пройдя в гостиную, он хлопнул себя по лбу! Он совсем забыл оставить включенной настольную лампу на комоде, и теперь вся комната была во тьме, а Принц Ибо ведь так боится темноты! Сяо Чжань поспешил включить свет и, бросив сумку с ноутбуком на диван, подошел к комоду.
Ибо спрятался под одеялом и тихо плакал. Сяо Чжань осторожно стянул с него одеяло. Тот повернулся к нему зареванной мордашкой и потянул к нему ручки. Сяо Чжань тут же взял его к себе. Протерев лицо влажной салфеткой и позволив ему высморкаться, Сяо Чжань присел с Принцем на диван. Он положил малыша к себе на грудь и стал успокаивающе поглаживать, пока тот не затих. А затем Сяо Чжань понес его на кухню. Вытащив из холодильника молочный пудинг с шоколадом, он выложил половинку на блюдце перед Ибо и позволил ему немного полакомиться в знак извинения, сам же он согрел остатки вчерашнего ужина и, быстро опустошив тарелку, принялся за мелкие заботы о малыше.
Когда они закончили ужинать, принц попросил отнести его на комод. Соблюдая осторожность, Сяо Чжань перенес его в гостиную. Кажется, малыш уже обвыкся с таким способом перемещения и уже уверенно стоял на ладошке, держась за большой палец. Нырнув под занавеску в свой кабинет, он вытащил оттуда несколько квадратиков бумаги для записей, которые ему подарил Сяо Чжань. На каждом листочке в уголке был изображен милый белый кролик. Принц Ибо поднял листочек повыше, чтобы Сяо Чжань смог разглядеть получше. На маленьком листочке он изобразил себя маленьким и большую голову Сяо Чжаня с широкой улыбкой. Хотя рисунки вышли довольно неумелыми, но очень милыми.
— Ты очень красиво рисуешь! — похвалил Сяо Чжань и погладил малыша по голове. Тот широко и счастливо улыбнулся.
Принц Ибо показывал один за одним рисунки, на которых изобразил их с Сяо Чжанем повседневную жизнь. То, сколько малыш придавал значения времени, что они проводили вместе, заставило Сяо Чжаня растрогаться. Кажется, он всем сердцем полюбил своего маленького Принца. Тот не хотел расставаться с Сяо Чжанем, поэтому ему пришлось отнести малыша к себе в спальню. Хотя Принц Ибо явно хотел побольше поиграть с Сяо Чжанем, тот уснул, едва голова коснулась подушки. Принц Ибо залез под тяжелое для него одеяло и устроился рядышком.
Сяо Чжань с каждым днем приходил всё позже и позже, а Принц Ибо становился всё грустнее и грустнее. Ни книжки с картинками, ни любимые пионы, ни игрушечные машины и мотоциклы его не радовали. Однажды вечером, вернувшись с работы, Сяо Чжань обнаружил Принца Ибо лежащем на комоде. Он тяжело дышал.
Сяо Чжань не знал, какой должна быть оптимальная температура такого существа, но даже без градусника, лишь на ощупь он понял, что у малыша жар. Сяо Чжань побежал на кухню за аптечкой. Открыв пластиковый контейнер, он стал искать лекарства от простуды. Большинство из них было рассчитано на обычных людей, поэтому Сяо Чжань не знал, какая дозировка подойдет. В конце концов, он высыпал в небольшую чашку половину пакетика порошка от простуды и размешал в теплой воде.
Поддерживая малыша под спинкой, он помог ему выпить пару чайных ложек лекарства, больше в маленькое тельце за раз не помещалось. Сяо Чжань отрезал кусочек бинта, свернул в несколько раз, смочил в холодной воде и приложил ко лбу Принца Ибо. И только тогда он спохватился, что малыш так и лежит на деревянной поверхности комода. Сяо Чжань обтер его влажными салфетками и переодел в сухую пижамку. Закутав малыша в свой шарф, как младенца, Сяо Чжань устроил сверточек на своей груди и ласково поглаживал. Принц Ибо хныкал от высокой температуры, тогда Сяо Чжань дал ему еще немного лекарства и жаропонижающее. Малыш смог уснуть только поздно ночью, уютно устроившись в нагрудном кармашке фланелевой рубашки Сяо Чжаня. Так они и уснули.
Сяо Чжань проснулся рано утром от ощущения странной тяжести на своем теле. Левая рука и нога затекли, ими невозможно было пошевелить. Сначала Сяо Чжань подумал, что спал в неудобной позе, поэтому всё затекло, а потом спохватился: маленький принц спал в его кармашке! Сяо Чжань мог случайно его раздавить. Распахнув глаза, он увидел…
Человека…
На нем лежал человек…
«Откуда он мог взяться?» — взволнованно подумал Сяо Чжань и замер.
— Не может быть… — прошептал он.
Макушка лежавшего на нем парня показалась ему уж очень знакомой. А пижамка молочного цвета очень походила на ту, что носил маленький Принц. Сяо Чжань бесцеремонно отодвинул голову неизвестного парня, чтобы проверить, все ли в порядке с малышом, но в кармашке никого не оказалось. Сяо Чжань завертелся на кровати пытаясь отыскать Принца Ибо, чем вызвал недовольство парня на нем.
Тот недовольно что-то пробормотал и поднял голову, чтобы обижено глянуть на Сяо Чжаня. Глаза юноши оказались розового цвета, такими же, как и волосы… Такими же, как были у маленького Принца.
— Чжань-Чжань, чего ты возишься с утра пораньше? — пробурчал парень и накрыл рот ладонью, удивленно глядя на Сяо Чжаня.
Тот не менее удивленно смотрел на него. Юноша привстал с Сяо Чжаня и стал с интересом рассматривать свои руки и ноги, ощупывать свое лицо, голову, тело. Он любопытством оттянул резинку пижамных штанов, посмотрел вниз и довольно ухмыльнулся.
— Чжань-Чжань, ты не узнаешь меня? — парень широко улыбался, а глаза его сияли.
— Не думаю… — с сомнением произнес Сяо Чжань.
— Это я, Ван Ибо! Ты своей заботой и любовью смог снять с меня заклятие!
— Ван Ибо… — произнес на пробу Сяо Чжань. — «Принц Ван»?
Парень энергично закивал головой.
— Только меня зовут не «Принц». Это моя фамилия — Ван, — пояснил Ван Ибо.
— Такое только в сказках бывает, — по телу Сяо Чжаня пробежали мурашки.
— То есть, существование крохотного человечка казалось тебе нормальным? — рассмеялся Ибо.
— Ну… Ты был таким маленьким, хорошеньким. Не мог же я тебя выбросить! — защищался Сяо Чжань.
— А сейчас я не хорошенький? — подначивал Ибо и обхватил свое лицо ладонями, делая милое личико.
Сяо Чжань смущенно улыбнулся и кивнул.
— Тогдааа…. — задумчиво протянул Ибо. — Тогда мы будем жить вместе! — решил он за двоих.
— Но… — попытался возразить Сяо Чжань, но Ибо накрыл его губы указательным пальцем.
— У нас уже был непрямой поцелуй, и ты даже видел меня голышом! Думаю, самое время перейти к новому этапу наших отношений!
— Новому этапу? — взволнованно переспросил Сяо Чжань, чувствуя, как краснеют его щеки.
— Именно! К тому этапу, когда мы оба очень-очень сильно любим друг друга!
Ибо ухмыльнулся уголком рта и накинул на них обоих мягкое, словно облачко, одеяло. Из-под него некоторое время слышалась возня и хихиканье, но вскоре Принц Ибо подарил Сяо Чжаню волшебные поцелуи. Самые сладкие и волшебные поцелуи на свете!