Во всем виноват хвост!

NC-17
Завершён
232
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 2 696 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
232 Нравится 3 Отзывы 50 В сборник

Не бойся меня, бельчонок. Я не кусаюсь.

Настройки
Примечания:
Джисон был гибридом рыжей белки: пушистый хвостик, огромные угольные глазки и ушки-кисточки. Когда он боялся, хвост подгибался, а чувствительные к каждому звуку уши опускались назад. В его университете учились другие гибриды-грызуны, он считался престижным в своем городе, и многие мечтали туда попасть. Хан стал счастливчиком не благодаря природному очарованию, а из-за собственных усилий, которые он приложил. Парень учится на втором курсе факультета психологии. Сегодня их попросили опросить людей из соседнего универа, чтобы провести исследование о различиях между бывшими хищниками и травоядными животными. Виды эволюционировали и уже давным-давно перестали враждовать между собой. Хищники больше не охотятся на свою «добычу» с тех пор, как прошли последние сто лет, и их мир постепенно становится всё более цивилизованным, хотя старое поколение до сих пор отрицает нововведенные реформы. «Сегодня вы друзья, а завтра тебя сожрут с потрохами из-за бесконтрольности инстинктов». Хан на дрожащих ногах заходит в корпус гибридов-кошачьих и ищет глазами тот же факультет психологии. Профессора должны были уведомить, что к ним прибудет рыжий гибрид белки с интервью. Носик дергается, и он стучит в кабинет, когда находит подходящую табличку. — Добрый день, — здоровается уважительно Хан. — Преподаватель Чон сказал зайти к вам и что вы сообщите мне о дальнейших действиях… — Здравствуй, — приветственно улыбается мужчина в возрасте. — Студент Хан, верно? — Да, всё верно, — Хан обращает внимание на небольшие уши. Перед ним гибрид-кошка. Безопасно. — Вы будете в паре с Ли Минхо, — подытоживает профессор и кладёт свои очки на стол. — Он, как и вы, с факультета психологии, но с четвёртого курса. — Хорошо, — Хан заметно расслабляется, семейство кошачьих вызывает доверие. Пока он шел по коридорам, в основном замечал породистых гибридов-кошек, которые совершенно не внушали страха. Видимо, в этом университете не учатся опасные виды. Да и что они могут сделать белочке, верно? — Пройдите в кабинет 303. Он находится на этом же этаже в конце коридора, — сообщает преподаватель. — Там стоит необходимое оборудование — камера. Список вопросов немного отличается от того, что давали вам на сегодняшнем уроке: вы поочередно должны опросить друг друга, а после предоставить материал своим преподавателям. Джисон кивает, кланяется и выходит из помещения. Глазами ищет нужный кабинет, где его ожидает старшекурсник. Наконец, дойдя до нужного места, он приоткрывает дверь и видит его. Гибрид черной пантеры… Янтарные глаза, длинный черный хвост и такого же цвета закругленные небольшие уши. Брюнет сидел на парте перед камерой и покачивал ногами. На нем была свободная светлая рубашка с закатанными рукавами и черным галстуком. — П-привет, — негромко произносит Джисон. — Ты тот самый Ли Минхо? Темные ушки дергаются, и Ли наконец обращает внимание на гостя. — «Тот самый»? — коверкает в ответ фразу гибрида. — Это какой такой? — Профессор Ким сказал, что у нас с тобой совместное задание, — ставит рюкзак рядом с собой Хан и достаёт блокнот. — И назвал твое имя. — Ааа, — тянет гибрид пантеры. — А я-то думаю, не видел такую милую белочку у нас на потоке. — Минхо спрыгивает и ставит руки на стол, за которым сидит младший. — Подумал, заблудился… Коричневые ушки дергаются вверх и тут же опускаются назад, сигнализируя о нарастающей тревоге. — Как твое имя? — почти мурлычет Минхо. — Хан Джисон, — слегка заикается тот. — Так уж и быть, — возвращается в прежнее положение на соседний стол Ли. — Можешь опросить меня первым. Младшим нужно уступать, ведь так? — вырывается неуместный смешок у брюнета. Нахал. — Начнем с первого вопроса, — нажимает кнопку включения камеры и открывает тетрадь Хан. — Почему вы выбрали факультет психологии с уклоном на взаимоотношения гибридов разных видов? Минхо вальяжно сидит и скучающе смотрит на интервьюера. — Взаимоотношения между хищниками и травоядными — до сих пор не до конца изученная наукой тема, — голос приобретает твёрдость. — Пока этот термин будет существовать в учебниках, мы не сможем продвинуться дальше и говорить о равноправии. Я говорю как раз о разделении на «хищник» и «травоядный». Это дискриминирует каждый из видов, создавая видимость деления на опасных и беззащитных. Я выбрал этот факультет, потому что хочу доказать обществу, что совместное существование всех ныне живущих гибридов — возможно. Коричневые ушки оттопыриваются, выдавая интерес младшего. Джисон внимательно слушает и отмечает важные моменты для себя на бумаге. Письменный материал может пригодиться, чтобы в случае чего вырезать ненужные кадры. Минхо заканчивает речь и наблюдает за гибридом напротив. — Какой предмет вам нравится изучать больше всего и почему? — Физиология, — облизывает нижнюю губу брюнет. — Благодаря ей можно выявить отличительные черты видов, разность реакций на одно и то же событие или ситуацию. Хан хмурится, читая следующий вопрос, и немного краснеет от смущения. Ушки поворачиваются назад и опускаются. — Как вы относитесь к скрещиванию двух разных доменов гибридов? Есть пары, состоящие из хищников и травоядных, которые вступают в союз и заводят детей. Ухмылка появляется на лице хищника, и его хвост начинает вилять из стороны в сторону. — Для некоторых гибридов это становится экзотикой — вступать в отношения не со своим видом. Запретный плод сладок, ведь так? — он наклоняет голову в сторону и сужает глаза. — Выбор стал разнообразнее, и подбор партнёра в разы облегчился. То, что раньше было строго под запретом, теперь становится нормой среди молодого поколения. — Вы поддерживаете такие отношения? — Хан смотрит на листок, предательски скрывая, что этого вопроса нет в списке. — Меня привлекают милые бельчата вроде вас, — мяучит и закусывает губу Минхо. — Так что охотно поддерживаю. Пушистый рыжеватый хвост поднялся выше и начал мотаться из стороны в сторону, словно живёт отдельной жизнью. Хан раздраженно пытается опустить его левой рукой. — Пожалуй, сделаем на этом паузу, — камера выключается, и он возвращает взгляд к гибриду пантеры. — Спасибо, Ли Минхо. Минхо заинтересованно следит за движениями чужого хвоста, и его зрачки расширяются в удивлении. Брюнет отвлекается на секунду и роется в барсетке в поисках еды. — Лови, — кидает в младшего жареные орешки. — Твой живот урчит, белочка. — С-спасибо, — смущённо отводит взгляд Джисон и подбирает лакомство в руки. — У меня есть шоколадный батончик, будешь? Минхо ложится на парту и вытягивает руки, греясь в солнечном свете. Гладкий, прилизанный хвост покоится на столе, не шевелится. — Накорми меня. — Что?! — вскакивает Джисон. — Такая твоя плата за мою доброту? — ухмыляется старший и снова мурлычет. — Или ты боишься, что я могу тебя цапнуть? — Н-не боюсь, — дрожащим голосом, в противовес этому, произносит Хан и на ватных ногах движется к Минхо. Старший открывает рот, обнажая острые клыки. У Джисона же слегка вытянуты только два передних зуба — чтобы грызть твердую пищу. — Ну же, не бойся меня, — голову откидывают кверху, ожидая дальнейших действий. Джисон аккуратно подносит батончик к пасти гибрида, и тот осторожно кусает сладость, нарочно задевая губами чужие пальцы. Хвост предательски машет из стороны в сторону, выдавая волнение и эмоциональные переживания. — Невкусно, — фыркает Минхо. — Дай попробовать еще. — Тебе же не понравилось… — шепчет юноша. — Я не распробовал, — разминает шею старший и ведет языком по белоснежным зубам, что так контрастируют с его черным обликом. Джисон предельно осторожно кормит представителя хищников, которые раньше охотились на других гибридов и поедали парнокопытных. Он будто играет с огнем. Уши прижаты от страха к голове, глаза широко распахнуты. Каждый раз, когда кадык старшего дергается во время еды, Джисон сглатывает. — Наелся, — тянет Минхо, приподнимаясь на руках и почти соприкасаясь носом с гибридом напротив. — Белочка готова продолжить опрос? Хан отпрыгивает от него на полметра и прячет лицо пушистым хвостом — будто так сможет укрыться от мощной пантеры перед собой. Ли обходит младшего и садится на стул возле камеры, приглашая Хана занять его прежнее место. Минхо открывает список вопросов, выданных преподавателем, и бегло просматривает их. Камеру включают. — Добрый день, Джисон, — впервые обращается по имени Ли. — Мне, как и остальным гибридам, интересно узнать следующее. Считаете ли вы нас до сих пор опасными для общества? Джисон хмурится и на мгновение задумывается. — Это этически сложный вопрос, — рассуждает Хан. — Долгое время большинство из нас подвергались уничтожению, но в последнем столетии многое изменилось. Мы начали коммуницировать, а затем был принят всеобщий закон о неприкосновенности гибридов. Я родился, когда реформа уже действовала около восьмидесяти лет, поэтому мне было проще жить в новом порядке. Так что, скорее — нет. Нельзя равнять всех под одну гребенку, но, увы, хищников по-прежнему чаще можно встретить в полицейском участке, чем травоядных. — Вы нас боитесь? — Ли щелкает шариковой ручкой, затем добавляет: — Сталкивался ли ты лично с насилием или ущемлением прав? — На уровне инстинктов мне тяжело справляться с тревогой наедине с хищными гибридами, — Хан рефлекторно выпускает коготки и упирается ими в деревянный стол. — Подсознательно я всё ещё боюсь такого общества. Думаю, у многих осталась эта реакция от предков, выживавших в дикой природе. Лично я не сталкивался с физическим насилием, — отвечает он на второй вопрос. — Но видел случаи, когда хищники пользовались своей силой, чтобы подавить других. Минхо внимательно наблюдает за языком тела Хана и решает сменить фокус на темы, которые интересуют его самого. Ли довольно облизывается своими мыслями и возвращает взгляд в блокнот. — Какие самые чувствительные участки тела у бельчат?— Минхо усердно делает вид, что читает вопрос из списка, и ставит пометки. — Хороший вопрос, — без задней мысли отвечает Хан. — У белок очень чувствительные уши, как и на ощупь, так и к любым звукам. Мы можем улавливать небольшие вибрации и совершенно по-разному на них реагировать. Некоторые сигналы обозначают опасность, например, неизвестные шорохи, а другие, наоборот, внушают ощущение безопасности. — Еще наши хвосты гораздо чувствительнее, чем у гибридов кошек или собак, — Джисон забавно приоткрывает рот, обнажая мило торчащие зубки. — Он так же, как и у вас, служит индикатором настроения и может много сказать об эмоциях гибрида. — И что будет, если ваши ушки или хвостик потрогает другой гибрид? — лукаво интересуется Минхо. — Скорее всего гибрид начнет защищать свое личное пространство и попытается отбиться от другого, — задумчиво молвит Хан. — Такие действия могут быть расценены, как попытка домогательства, однако, если это делает потенциальный партнер в их глазах, то белочки могут даже возбудиться, — заканчивает свою мысль Хан. — Как правильно расценить реакцию гибридов вашего вида? — О, — округляет губы Джисон. — Все не так сложно, как кажется. Если бельчонок ластится к вам своим пушистым хвостом и при этом его ушки максимально подняты и повернуты к собеседнику, то он готов к напористым действиям. — Джисон прикрывает глаза в попытках вспомнить все, чему их учили в университете и опирается на собственный жизненный опыт. — Во время прикосновения к чувствительным зонам мы можем всхлипывать, выпускать коготки, активно топать ногами и стучать зубами — все это свидетельствует о сильном желании. Минхо тихо встает со своего места и подходит ближе к младшему, пока тот все также сидит с прикрытыми глазами, а когда открывает их, то видит гибрида-пантеру в опасной близости. — Можем ли мы попрактиковаться, чтобы изучить лучше вашу физиологию? — мурлычет в чужие губы Ли. — Для меня будет очень ценен данный материал в процессе обучения… — Но… — шепчет Хан в попытках отойти, но все, что он может сделать в данный момент — это лечь на парту, поэтому не шевелится. — Я не уверен, как буду реагировать на поглаживания, — хнычет Хан, когда чужая рука прикасается к меху. — Чтобы быть уверенным, нужно проверить, бельчонок, — рука аккуратно гладит по росту волос пушистый хвостик и тот дергается под ним. Джисон сводит ноги, пытается перехватить чужую руку, но та лишь чуть сильнее сжимает рыжий хвост. Хан всхлипывает, и хвост непроизвольно дергается, пока чужая рука гладит его по всей длине. Уши-кисточки заострились, чувствуя тяжелое дыхание гибрида-пантеры. — М-Минхо-хён, — заикается младший и впивается сильнее коготками в стол. — Ослабь хватку на хвостике, пожалуйста. — Что ты чувствуешь, когда я его трогаю? — хитро ухмыляется Ли и не получая ответа, начинает активнее поглаживать его по все длине. — Если не ответишь, я не прекращу. — Я-я, — охает Джисон. — Слишком много ощущений. — Да? — правой рукой он поднимает подбородок гибрида. — И каких же? — Низ живота скручивает, — почти плачет Хан. — Слишком… слишком. — кричит младший и смыкает ноги на талии брюнета, притягивая его вплотную к себе. — Пушистая белочка возбудилась, потому что я притронулся к ее хвостику? — собственные зрачки расширились, полностью заполняя янтарную радужку. Глаза практически черные. — Д-да, — плачет Джисон и трется бугорком об чужой полувставший член. — Не могу сдерживаться, — ногой начинают быстро дергать, как и ушами. Минхо щекочет пальцами основание хвоста и натирает точку под ним. Хан звучно визжит и спускает в штаны, не притрагиваясь к себе. Слезы льются, и он продолжает тереться о чужую одежду. — Еще, — словно пьяный бормочет гибрид. — Потрогай меня еще, пожалуйста. — Белочки восстанавливаются так же быстро как и кролики? — искренне удивляется Ли. — Вы так любите множественные оргазмы, что получив удовольствие один раз больше не можете остановиться… — Пожалуйста, Минхо-хён, — хнычет Хан. — Пожалуйста. Пожалуйста. Прошу. — Белочка приглашает меня войти в ее дупло? — слетает смешок с его губ. — Уверен, что оно вместительно для такого, как я? — Н-нет, просто погладь меня. — Неправильный ответ, — Минхо отпускает из своих рук кончик хвоста и отстраняется. — Белочка должна быть гостеприимной к гостям, особенно к тем, кто так мил к ней. — Я не смогу з-здесь, — прячется за своим хвостом, как за щитом Хан. — Тут тонкие стены. — Тогда бельчонку нужно быть потише и не издавать таких громких звуков, — Минхо вновь приближается и расстегивает пуговицу на чужих брюках. — Ты же умная белочка, справишься с этим? — Я-я буду стараться, — трясется Хан и дрожит зубами, которые не прекращают стучать, пока тело не получит очередной разрядки. — Какие ягодки предпочитает белочка? — Ежевику и малину… — тихо говорит гибрид. Минхо хищно улыбается и достает из барсетки одноразовый лубрикант с малиновым вкусом. — Гибриду сегодня очень повезло, — брюки с нижним бельем стягивают и переворачивают легкое тело. — твои предпочтения совпадают с моими, как увлекательно. — Погладь меня, — молит Хан, стоя на четвереньках и виляет не только хвостом, но и задом. — Как ты хочешь, чтобы я тебя погладил? — по ягодице проводят и сжимают в руке упругую кожу. — У белочки и правда зачетный орех, — языком мажут по бедру и Хан взвывает. — Схвати мои ушки, — жалобно просит Джисон, унижаясь перед пантерой. Ягуар протягивает руку к ушам и оттягивает их назад, в то время как Джисон отзывается на проявление доминантности и сам толкается бедрами ближе к органу. — Это приглашение в ваше дупло? — прыскает со смеху Ли. — Можно долбиться в него без дополнительной растяжки? — Не надо меня растягивать, — трется о чужое возбуждение задом Хан. — Когда белочки сильно возбуждаются, то могут принять сразу же партнера. — Какая славная особенность, — Минхо открывает зубами пакетик лубриканта и выливает себе на руку, размазывая по члену. — Гостей нужно вежливо встречать, когда они входят внутрь, — Минхо проталкивается на удивление достаточно легко и слышит стоны наслаждения. — Поэтому, пускай с твоих губ срывается мое имя. — Минхо–хён! — кричат, когда ощущают внутри себя жесткие, практически дикие толчки. — Минхо! Минхо! Минхо! Ядовитая ухмылка с лица ягуара не стирается, и он наваливается сверху, перебирая ушки между пальцами, пока вторая рука гладит непослушный хвостик. Стимуляций во всех эрогенных зонах младшего становится невыносимо много, и вязкая сперма выстреливает тонкой струей на стол. Фрикции не прекращаются, потому что хищник все еще не излился в теплое нутро. — Все-таки тебе нравится ощущать себя уязвимым, — шепчет на ухо Ли. — вы, белочки, не можете устоять, когда над вами берут власть. Потому что мы, пантеры, никогда не питались вами. У вас нет оснований бояться нас, при этом вам нравится ощущать чужую силу, — брюнет легонько прикусывает чувствительные уши и из Хана вылетает протяжный визг наслаждения. — Тебе нравится ощущать себя на грани, — рыжий хвостик мнут, а ушки покусывают одно за другим.— Гадать, могу ли я нечаянно сделать тебе больно или нет. Ведь сейчас я могу полностью контролировать тебя. Могу заставить оттопырить не только твою сочную попку и оттянуть ушки, но и оттянуть наступление твоего оргазма. — Т-ты же… — хлюпает носом Хан. — Ты же не причинишь мне б-боль? — Мне незачем вредить бельчонку, — мурчит гибрид-пантеры. — Разве час назад ты не получил ответ на волнующий тебя вопрос? Я не чудовище. Бельчонка хочется только шлепать. В ту же секунду прилетает несильный шлепок сзади, и младший выгибается от неожиданности. — Ты часто принимаешь у себя гостей? — явно с двойным подтекстом произносит Минхо, чтобы другой гибрид его понял. — Нет! — звонко отзывается Хан. — У меня никого не было уже пол года, — выходит менее смело, и ягуар улавливает чужой тон. — Точнее во мне! Я-я не спал ни с кем больше шести месяцев. — Вот как, — черный хвостик ластится ближе на пробу, сплетаясь с другим, пока горячие слезы стекают по щекам Хана от этого действия. Это слишком интимно. — Выходит бельчонку совсем тоскливо одному, раз он разрешил приблизиться к нему такому устрашающему гибриду, как я. — Ты меня не пугаешь! — громко протестует Хан, позабыв о том, что их могут услышать. — Мой организм увидел в тебе моего защитника. И все тело отзывается на каждое твое касание. Это р-редкость. Гладким хвостом трутся о пушистый со всех сторон, таким образом, безмолвно присваивая себя другому гибриду. Тот в свою очередь разрешает полное покровительство над ним. — Значит, нужно было родиться в теле белочки, — дрожащим голосом шепчет Минхо и выходит из тела, кончая на чужую поясницу. — чтобы подходить ей под стать. — Ты… — Ли виляет черным хвостом и гладит им пушистый рыжий хвост Джисона, заявляя права на другого гибрида. Минхо безмолвно отвечает на незаконченный вопрос. — Хочу быть твоим, бельчонок Сон-и, — заканчивает фразу Ли и стирает салфеткой белесую жидкость с поясницы. — А еще, кажется, у нас появился интересный материал на видеокамере о межвидовых взаимоотношениях, — смеется старший и целует макушку теперь уже своего гибрида.
232 Нравится 3 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (3)