Безумие миров

NC-17
В процессе
19
Размер:
планируется Макси, написано 47 страниц, 22 660 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

Часть 9

Настройки
Дойдя до границы фермы, Рик остановился и обернулся к своим спутникам. Они стояли рядом, обменивались взглядами, и каждый из них понимал, что дальше им предстоит идти в одиночку. Рей, чувствуя нарастающее напряжение, глубоко выдохнул и тоже остановился. Он внимательно посмотрел на группу, пытаясь прочитать их мысли, а затем перевел взгляд на окрестности. Территория за пределами фермы выглядела иначе, чем он ожидал. В воздухе витал странный запах, а тени деревьев казались более угрожающими, чем прежде. В памяти всплыла недавняя стычка с монстром в лесу — его сердце забилось быстрее от страха. Рей понимал, что не может позволить себе поддаться панике. Он собрал все свои силы, чтобы не нагнетать атмосферу, ведь ребята нуждались в поддержке. «Мы справимся», — подумал он, стараясь убедить не только себя, но и своих друзей. Взглянув на них еще раз, он заметил, как каждый из них готовится к предстоящему испытанию. В этот момент Рей понял, что, несмотря на страх, они не одни. -Что ж, желаю вам удачи, ребята. – произносит Рик. -Спасибо вам, Рик. Вы нам очень помогли! – произнёс Линч, смотря на него. -Всегда рад помочь. – улыбнулся фермер. -Вам тоже всего хорошего, Рик, - произнёс Рейх, после чего посмотрел на ребят, - идём. Группа кивнула и попрощалась с Риком. Тот, улыбаясь, помахал им на прощание, и ребята, собравшись с мыслями, направились вглубь леса. Солнце медленно опускалось за горизонт, окрашивая небо в теплые оттенки оранжевого и розового. Рей, идущий впереди, не мог отвести взгляд от этого зрелища — закат всегда напоминал ему о том, что время неумолимо уходит, и у них осталось всего несколько часов, чтобы добраться до безопасного места. Он оглянулся на своих друзей. Джон, шагая рядом с Лили и Лукасом, внимательно осматривал окрестности, словно искал что-то необычное. Пик и Вару, идущие чуть позади, периодически оборачивались, проверяя, не следят ли за ними. Союз, молчаливый и сосредоточенный, смотрел вперед, явно оценивая обстановку. Монстры пока не проявляли себя, но это не означало, что они не могут появиться в любой момент. Рей достал карту и сверился с маршрутом. Лес был густым и запутанным, и каждый поворот мог привести к неожиданным встречам. Он знал, что им нужно быть осторожными и не терять бдительность. В голове крутились мысли о том, что ждёт из впереди, но сейчас главное — сохранить спокойствие и двигаться дальше. Солнце продолжало опускаться, и с каждым мгновением ночь приближалась все ближе. Рей глубоко вздохнул, стараясь прогнать тревожные мысли. Он знал, что страх может стать их врагом, если не контролировать его. Каждый шаг по мягкому мху под ногами напоминал о том, что они не одни в этом лесу. Вокруг раздавались шорохи, и даже самые незначительные звуки казались громкими в тишине, окутывающей их. Данте шагал рядом с Куромаку, но его мысли были далеко от этого леса. Он смотрел вперед, но его взгляд был рассеянным, словно он искал что-то, что ускользало от него. В голове крутились образы и мысли, которые не давали покоя. Куромаку, напротив, был сосредоточен на окружающем мире. Он прислушивался к каждому шороху, к каждому звуку, который мог выдать присутствие опасности. Внутри него нарастало напряжение, и он чувствовал, что что-то не так. Герман и Япа шли чуть впереди, тихо переговариваясь. Их разговор был о чем-то простом — о деревьях, о кустах, о том, как лес выглядит в это время года. Но даже их спокойствие не могло развеять мрачную атмосферу, царившую вокруг. Лес, казалось, жил своей жизнью, полон тайн и угроз, скрытых в тенях. Каждый шаг давался с осторожностью, и группа старалась не привлекать внимание тех тварей, которые могли поджидать их в темноте. Каждый из них чувствовал, что они не одни. Лес шептал, и в этом шепоте звучали предупреждения. Данте, погруженный в свои мысли, не замечал, как его товарищи старались сохранять тишину, но Куромаку, чуткий к изменениям в атмосфере, не мог избавиться от чувства, что за ними следят. В этом мрачном месте, где каждый шорох мог обернуться чем-то ужасным, они продолжали двигаться вперед, надеясь, что их путь не приведет к неизбежной встрече с тем, что скрывается в тенях. -Тихо, - остановившись, произнёс Пик, смотря куда-то вперёд. Вся группа остановилась, словно замерев в ожидании. Рей, следуя за взглядом Пика, пытался разглядеть то, что так его поразило, но в густом лесу не было ничего необычного. Лили и Лукас, прижавшись друг к другу, оглядывались по сторонам с тревожными лицами — их страх был очевиден. Линч и Джон, напрягая уши, прислушивались к звукам леса, словно надеясь уловить что-то, что могло бы объяснить напряжение в воздухе. Данте и Куро, стоя рядом с Лили и Лукасом, тоже не могли скрыть своего беспокойства. Их глаза метались по округе, и каждый шорох казался им предвестником чего-то страшного. Вару, погруженный в свои мысли, прислушивался к лесу, хотя и не понимал, что именно так сильно встревожило Пика. Он чувствовал, что что-то не так, но не мог определить, что именно. Герман и Япония тоже осматривались, но, как и остальные, не замечали ничего подозрительного. Лес тихо шумел, его звуки были привычными и спокойными, но в этот момент они казались обманчивыми. Солнце медленно опускалось за горизонт, окрашивая небо в теплые оттенки оранжевого и пурпурного, но даже эта красота не могла развеять нарастающее напряжение среди группы. Каждый из них чувствовал, что что-то назревает, и это чувство не покидало их, как тень, следуя за ними в этом таинственном лесу. Рейх вздохнул, глядя на Пика, который, казалось, был погружен в свои мысли. Его взгляд был прикован к деревьям впереди, и это настораживало Рейха. Почему он так внимательно смотрит? Что он там увидел? Рейх попытался отвлечься, но его внимание снова вернулось к Пику. Тот, казалось, не замечал ничего вокруг, только сосредоточенно наблюдал за чем-то среди стволов. Рейх почувствовал, как внутри него нарастает напряжение. Он осторожно осмотрелся, стараясь не привлекать внимания остальных. В этом лесу, полном тени и шорохов, было слишком много опасностей. Каждый звук мог означать приближение монстров, которые обитали в этих местах. Рейх знал, что нужно быть осторожными, и надеялся, что никто из их группы не сделает ничего глупого, что могло бы спровоцировать их. Он снова взглянул на Пика, который, казалось, был на грани открытия чего-то важного. Но что именно? Рейх не мог отвести взгляд от Пика. В его глазах читалось что-то большее, чем просто любопытство — это было предчувствие, инстинктивное ощущение, что за деревьями скрывается нечто важное. Рейх знал, что в таких местах, как этот лес, каждое движение могло быть последним. Он вспомнил рассказы старших о том, как группы, подобные их, исчезали, не оставляя следа, и как лес поглощал их, словно не желая делиться своими тайнами. Пик, казалось, не замечал напряжения, царившего вокруг. Его лицо было сосредоточенным, а губы слегка сжаты, как будто он пытался уловить нечто невидимое. Рейх почувствовал, как его собственное сердце забилось быстрее. Он сделал шаг ближе к Пику, стараясь не шуметь, но в этот момент ветка треснула под его ногой, и он замер, затаив дыхание. -Тихо… - прошептал Пик. -Что ты там увидел? – тихо произнёс Рей, всматриваясь в лесную чащу. -Там силуэты, - также тихо ответил парень. Рей, всматриваясь в темноту деревьев, пытался различить силуэты, которые мелькали среди ветвей. Тени казались живыми, словно сами деревья прятали в себе что-то зловещее. Твари не пытались приблизиться к группе, но находились опасно близко, и это создавало напряжение в воздухе. Союз сглотнул, его горло пересохло от страха, и он заметил, что остальные тоже нервно переглядываются, стараясь не выдать своего беспокойства. Каждый шорох, каждый треск ветки заставлял их сердца биться быстрее. В этой тёмной чаще, где каждый шаг мог стать последним, они понимали: опасность была ближе, чем когда-либо. Рей знал, что в такие моменты важно сохранять спокойствие, но его разум метался между страхом и решимостью. Он пытался сосредоточиться на окружающей обстановке, прислушиваясь к звукам леса, которые становились всё более угрюмым фоном. Листья шуршали, словно шептали о том, что скрыто в тенях, а ветер, проносясь сквозь деревья, напоминал о том, что они не одни. Силуэты, которые он видел, казались неясными, но их движения были четкими и уверенными. Рей не мог отделаться от ощущения, что эти существа наблюдают за ними, изучают, выжидают подходящий момент для атаки. Он обернулся к Союзу, который, казалось, был на грани паники. Взгляд Рея встретился с его, и в этот миг они оба поняли: нужно действовать, иначе страх поглотит их. -Аккуратно и медленно идём дальше, - произнёс Рей. Ребята молча кивнули друг другу, и, не произнося ни слова, начали медленно двигаться вперёд. Тени, которые ещё недавно казались угрожающими, постепенно растворялись в утреннем свете, но всё равно оставляли ощущение присутствия чего-то незримого, что перемещалось среди деревьев. Рейх уверенно шёл впереди, его шаги были размеренными и спокойными, словно он знал, куда ведёт их этот путь. Союз следовал чуть сзади, его взгляд был сосредоточен, он прислушивался к каждому шороху вокруг. Лили и Лукас шли рядом с Японией, их разговоры были тихими, но полными поддержки и понимания. Герман, уверенный и настороженный, находился рядом с ними, как и Джон, который время от времени бросал взгляды на окружающий лес, словно искал признаки опасности. Позади них шли Пик, Вару, Данте и Куромаку. Их напряжённые лица выдавали внутреннее волнение, каждый из них чувствовал, что что-то может произойти в любой момент. Они старались оставаться на чеку, но в то же время понимали, что должны доверять своим товарищам впереди. В этом молчаливом единстве, несмотря на тревогу, была и сила — сила, которая могла помочь им преодолеть любые преграды. Шаг за шагом они углублялись в лес, и с каждым мгновением окружающая природа становилась всё более живой. Птицы, казалось, вновь начали петь, наполняя воздух мелодиями, которые когда-то звучали здесь беззаботно. Но в сердце каждого из них оставалась тень тревоги, словно лес сам шептал о том, что не всё так просто, как кажется на первый взгляд. Рейх, уверенный в своих действиях, иногда останавливался, чтобы осмотреться, его проницательный взгляд сканировал пространство вокруг. Он знал, что в таких местах даже самые невидимые угрозы могут оказаться смертельными. Союз, следуя за ним, чувствовал, как его собственное сердце бьётся в унисон с ритмом шагов товарищей. Он понимал, что каждый из них несёт свою ношу, и эта ноша была не только физической, но и эмоциональной. Лес шумел, раскидывая свои ветви над головами группы, словно стараясь укрыть их от посторонних глаз. Солнце медленно опускалось за горизонт, окрашивая небо в теплые оттенки оранжевого и пурпурного, но свет всё больше угасал, оставляя лишь блики на листве. Пик, стоя на страже, молча осматривал окрестности, его глаза настороженно вглядывались в сгущающуюся тьму. Каждый шорох, каждый треск ветки заставлял его сердце биться быстрее. Он знал, что в лесу могут скрываться опасности, и не хотел упустить ни малейшего движения. Но пока всё было тихо, лишь ветер шептал свои древние тайны, а группа, собравшаяся вокруг него, ждала, затаив дыхание. *** Поляна, словно оазис, проглядывала среди густых деревьев, и в этот момент группа почувствовала, как тяжесть последних часов наконец-то начинает спадать. Они выдохнули с облегчением, когда перед ними открылась деревня — долгожданное место, к которому они шли так долго. Лунный свет мягко освещал окрестности, придавая всему вокруг таинственный, но в то же время успокаивающий вид. Лили и Лукас шли с трудом, их ноги словно налились свинцом после долгого пути. Япония и Герман, хоть и выглядели уставшими, все же сохраняли больше энергии, чем их друзья. Они обменивались шутками, стараясь поднять настроение. Союз и Рейх, молчаливые и сосредоточенные, уверенно двигались впереди всей группы, словно охранники, которые не позволяли усталости одолеть их. Линч и Джон немного отстали, тихо переговариваясь между собой. Их разговор был едва слышен, но в нем чувствовалась поддержка и понимание. В самом конце группы шли Пик, Вару и Данте, каждый из которых старался не отставать, несмотря на усталость. Куро, чуть впереди ребят, иногда оборачивался, проверяя, все ли в порядке у своих друзей. В воздухе витала надежда, и даже усталость не могла затмить радость от того, что они наконец-то достигли своей цели. Впереди их ждала деревня, где, возможно, они смогут отдохнуть и восстановить силы перед следующими испытаниями. Подходя к деревне, группа выдохнула с облегчением. Долгий путь, который занял несколько часов, вымотал их до предела. Рей, отряхивая с плеч пыль, внимательно смотрел на дома, выстроившиеся вдоль узкой улицы. Его сердце сжималось от беспокойства: как же отреагируют местные жители на их появление? Они остановились на границе деревни, прислушиваясь к тишине, которая царила вокруг. Взгляды всех были устремлены на окрестности, словно они искали признаки жизни. Рей заметил, как некоторые из его спутников нервно переглядывались, ожидая, что кто-то из местных выйдет навстречу. В воздухе витала напряженность, и каждый из них понимал, что этот момент может стать решающим. Вдруг из-за одного из домов раздался тихий звук, словно кто-то осторожно передвигался по двору. Рей напрягся, его сердце забилось быстрее. Он сделал шаг вперед, стараясь разглядеть, что происходит. Вскоре из-за угла показалась женщина средних лет с корзиной в руках. Она остановилась, увидев группу незнакомцев, и на мгновение их взгляды встретились. Женщина выглядела настороженной, но в её глазах не было страха — скорее, любопытство. Рей почувствовал, как напряжение в воздухе немного ослабло. Он сделал шаг в её сторону, стараясь выглядеть дружелюбно. Остальные члены группы, заметив его движение, тоже начали приближаться, но с осторожностью, словно боялись спугнуть её. -Здравствуйте, — произнес он, стараясь, чтобы его голос звучал уверенно, но мягко. — Мы путешественники и ищем приют на ночь. Женщина прищурилась, прислушиваясь к его словам. В её взгляде читалось множество вопросов, но она не спешила с ответом. Рей заметил, как её рука с корзиной слегка дрогнула, и в этот момент он понял, что они не просто незнакомцы для неё — они могли представлять опасность. Парень вздохнул, после чего мотнул головой. -Мы пришли от Рика. – произнёс Рей, заметив взгляд женщины. -От Рика? – она удивилась. – подождите здесь. Женщина быстро ушла куда-то в глубь деревни. Здесь хотя бы был свет, в отличии от леса. Ночь уже опустилась и мрак всё сильней сгущался. Диди и Лукас присели на землю, так как сил стоять у них уже не было, как в целом и у остальных. Пик с Вару тоже расположились на остывшей траве. Однако ни Рейх, ни Джон, ни Линч не могли позволить себе отдохнуть. Они не знали, как их воспримут в данном поселении и на сколько много опасностей представляет лес позади них. Они просто осматривались, ожидая, когда женщина вернётся. Спустя всего несколько минут к группе вышло большое количество людей и, видимо, сам глава поселения. Мужчина, чьи волосы были похожи на серебро, а глаза выражали лишь усталость, смотрел на них, выходя вперёд. -Здравствуйте. – слегка кивнул мужчина, рассматривая группу. – Зачем пожаловали в нашу деревню, и кто вы? -Мы путники, что оказались в этих краях случайно, - с усталостью вздохнул Рейх, - Рик сказал, что вы можете помочь нам и позволить немного отдохнуть. -Значит вы пришли от Рика. Хм. Вы не похожи на здешних жителей. Вы будто не с этого мира. -Так и есть, - парень вздохнул, слегка мотая головой. – Позвольте нам отдохнуть. Мы готовы всё рассказать. Клянусь, мы не собираемся наносить вам вред, мы и сами пострадали и устали. Нам просто нужно время на отдых и помощь в составлении маршрута, чтобы мы могли вернуться обратно домой. Мужчина осматривал группу, смотря на их вымотанные лица. Он заметил Лили, Лукаса и Японию. Кажется, глава деревни напрягся, хоть и старался не показывать этого. Он задумчиво рассматривал группу. Мужчина хотел что-то сказать, но его прервали. Пик, стараясь скрыть своей усталости, хотел встать, чтобы что-то сказать, но его сознание резко поплыло, мир будто испарился, и парень с грохотом рухнул на мягкую, но холодную траву. -Пик! – Куро подбежал, явно испугавшись. -Чёрт… нам только этого не хватало, - произнёс Рей, быстро оборачиваясь и подходя. – Япош, ты можешь его проверить? -Да… да, я сейчас, погоди… - девушка быстро подбежала и присела, - он точно жив, но… я думаю его силы уже давно были на исходе, - произнесла японка, касаясь шеи парня. -Это плохо… - произнёс Рей и снова посмотрел на жителей деревни. Жители деревни стояли, затаив дыхание, с лёгким шоком и страхом на лицах. Они явно не ожидали увидеть такое. Рей обернулся к своим друзьям, его взгляд был полон тревоги. Пик, наконец, пришёл в сознание, сидя на холодной земле, его глаза были полны недоумения. Япония, склонившись над ним, осторожно осматривала его, нервно сглатывая. Она явно переживала за друга, её руки слегка дрожали. Тем временем жители деревни молча наблюдали за происходящим, их взгляды метались от группы к друг другу. В их глазах читалось смятение: стоит ли вмешиваться и помогать незнакомцам, или лучше оставаться в стороне? Ночь уже вступила в свои права, и тени, казалось, становились всё длиннее и угрожающе ближе. Страх начал окутывать всех, ведь монстры, о которых шептали старики у костра, могли в любой момент прийти к деревне. Каждый из них чувствовал, как холодный ветер проникает в душу, заставляя задуматься о том, что может произойти, если они не примут решение. -Хорошо. Найси, помоги им. Отведи к лекарю, пусть проверит их всех. – произнёс глава деревни. -Хорошо, - девушка кивнула и подошла. – пойдёмте со мной, - кивнула та. -Спасибо, - произнёс Рейх, смотря на неё. Идти пришлось не так долго, всего пару минут. Они подошли к одному из дальних домов деревни. Этот дом выделялся на фоне остальных: он был больше и новее, с аккуратно покрашенными окнами и ухоженной крышей. Но никто из группы не собирался удивляться этому. Усталость от долгого пути и напряжение ночи давали о себе знать. Каждый из них понимал, что монстры могут появиться в любой момент, и сейчас не время для раздумий. Тем не менее, жители деревни, казалось, не испытывали страха. Они спокойно занимались своими делами, как будто ночь не приносила с собой угрозу. В их глазах не было паники, лишь уверенность и привычка к тому, что опасность — это часть их жизни. Рей вздохнул, смотря на Пика, что снова валился с ног. Найси подошла к массивной двери и аккуратно постучала. Тишина, царившая за дверью, вскоре была нарушена тихими шагами. Дверь приоткрылась, и на пороге появилась девушка. Её серо-белые волосы свободно спадали на плечи, создавая впечатление легкости и естественности, хотя выглядели они совершенно не неухоженно. Глаза девушки были спокойными и уверенными, в них не читалось ни удивления, ни любопытства. Она медленно кивнула, словно приглашая войти. Вся группа, сдерживая дыхание от волнения, переступила порог. То, что они увидели внутри, поразило их до глубины души. Дом не напоминал обычное деревенское жилище — он скорее выглядел как настоящие хоромы. Стены были украшены изысканными картинами, каждая из которых рассказывала свою историю. Потолки, высокие и украшенные лепниной, создавали атмосферу величия и уюта одновременно. Каждый уголок этого дома излучал тепло и заботу, словно здесь всегда жили люди, ценившие красоту и комфорт. В такой деревне, казалось, не могло быть шансов на строительство чего-то подобного. Это место словно было вырвано из сказки, и теперь они были его частью. -Что случилось? – поинтересовалась девушка, смотря на группу, а после на Найси. -Им нужна помощь. Этому парню, - кивнув на Пика, - сможешь его осмотреть? Девушка кивнула и подошла ближе. Её взгляд скользнул по лицу Пика, который, казалось, был в полном смятении, сидя на кресле, словно потерянный в своих мыслях. Он выглядел бледным и уставшим, и это вызывало у неё беспокойство. Она задумалась, что можно сделать, чтобы помочь ему, и, не теряя времени, направилась на кухню. Спустя минуту она вернулась, держа в руках тарелку с горячим отваром. Запах был удивительно приятным — смесь трав и специй, которая, казалось, могла вернуть силы любому. Девушка подошла к Пику, её глаза полны надежды и заботы. Она протянула ему тарелку, стараясь передать свою уверенность в том, что это снадобье поможет ему почувствовать себя лучше. -Держи, - её голос звучал спокойно и мелодично, - расскажите, кто вы и куда идёте? Как нашли нашу деревню, - она посмотрела на остальных ребят. -Мы… Ох, нам бы просто отдохнуть сейчас, - Рейх вздохнул. -Кто из вас тут главный? – девушка смотрела на него. -Я и Рей, - произнёс Линч. -Тогда остальные могут идти отдохнуть, - девушка посмотрела на ребят, - вы можете пройти на второй этаж, там есть пустые комнаты, найдите себе те, где будет удобней. А тебе придётся пока остаться тут, - посмотрела на Пика, тот кивнул. -Хорошо, спасибо, - кивнул Герман, после чего кивнул остальным, что им пора бы и правда отдохнуть. -Идите и не переживайте, я ничего против этого не имею. – девушка слегка улыбнулась. Все кивнули и направились на второй этаж, где их ожидали три просторные комнаты. Каждая из них была достаточно большой, чтобы разместить всех девять человек, и они быстро разбились на группы по трое. Герман, Япа и Вару выбрали комнату справа от лестницы. Они устроились с комфортом, расставив свои вещи и легли на кровать и диван. Герман с Японией заняли кровать и Вару явно не был против. Лили, Лукас и Джон заняли комнату напротив, где сразу же начали обсуждать планы на завтрашний день и размышляли о чём будет разговор на первом этаже. Союз, Данте и Куромаку выбрали комнату слева. Они быстро организовали свое пространство, и вскоре в комнате раздался разговор, создавая атмосферу дружеского уюта. Каждый из них чувствовал себя на своем месте, и вечер обещал быть спокойным.
19 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник