***
Холлиберри никогда не была наивной. Она знала вкус предательства — горький, с острым послевкусием стыда, который застревает между рёбрами и не позволяет выпрямиться. Знала, как доверие может стать западнёй, как слова, сказанные с лаской, могут нести за собой цепи. И всё же... всё же. Этернал Шугар не выглядела как угроза. Она была совершенством пастельного сна — с ресницами, длиннее заката, с голосом, тихим, как шелест леденцового шелка. Её платье, белоснежное, как первый сахарный иней на лугах, не мялось, не теряло формы — словно ткань не подчинялась гравитации. Всё в ней говорило: ты в безопасности. Всё в ней кричало: сдайся. Но Холлиберри знала: демон придёт к тебе в самой сладкой форме. Не с когтями, а с поцелуем. Не с огнём, а с утешением. Она помнила, как когда-то давала клятву защищать. Помнила тяжесть меча, звон крови, горячий песок под ногами. Помнила, что боль — это часть живого. А в этом Раю, в этих комнатах из марципанового света и безупречной вежливости, ничего не болело. Ничего не требовало усилий. Всё происходило как будто само. Это и было страшно. Холлиберри сидела, полуразвалившись на мягком, будто взбитые сливки, ложе. Мускулы под её кожей дрожали не от усталости — от бездействия. В ней ещё горел огонь, но он коптил, заточённый в стеклянную банку. А Этернал Шугар снова и снова склонялась к ней, поглаживала её волосы, будто мать — но взгляд... О, этот взгляд. Он был безупречно выстроен: тёплый, проникающий, как утреннее солнце сквозь лёгкую занавеску. Но за ним — пустота. Не злоба. Даже не ложь. Просто не пойми что. И всё же... Холлиберри чувствовала, как её сердце начинает биться в такт этой неестественной гармонии. Как тело поддаётся. Как разум шепчет: «Может, пусть всё будет так? Просто отдохни». Она ведь устала. Ведь правда? И пусть её сердце до сих пор трепещет от боли за народ, за родных, за ошибки, что всё ещё тлеют в памяти — здесь ей не напомнят об этом. Здесь не нужно быть сильной. Но она знала: сила — не в том, чтобы стоять. А в том, чтобы не сдаваться, даже лёжа. Даже когда сахар капает с губ утешительницы, когда прикосновения её так мягки, что можно забыться. Этернал Шугар была как та самая тишина перед бурей, которую не слышишь, если слишком устал. Как искусительница из древних легенд — не столько сирена, сколько белоснежная Афродита с медовыми губами и взглядами, от которых забываешь своё имя. Она не завоёвывала. Она завораживала. Холлиберри смотрела на неё, и в голове возникал один вопрос: «Может ли быть так, что я хочу остаться?» И тут же — другой, более пронзительный: «А кто тогда я такая, если хочу этого?» В этом раю не было крика. Не было боли. Не было правды. Только вежливое забвение. И Холлиберри поняла: да, Шугар действительно опасна. Потому что не разрушает меч — она превращает его в украшение. Не ломает тебя — заставляет тебя самому забыть, зачем ты боролся. Она — не враг в бою. Она — враг в сердце. И Холлиберри сжала кулаки. Тихо, почти незаметно. Но внутри — этот жест был громче любого крика. Потому что если демон приходит в белом и улыбается, то кто-то должен остаться, чтобы напомнить: даже в раю есть те, кто помнит, каково это — гореть. И выбирать борьбу, даже если все шепчут: «Ты заслужила отдых». Пока сердце бьётся — оно не покорилось.***
— Ты проснулась. Голос Этернал Шугар был как звон хрустального колокольчика, как тепло ванили, растворённой в молоке. Но Холлиберри не улыбнулась. Она просто моргнула. Мир был... мягким. Воздух — как зефир. Простыни — как облака. Свет не бил в глаза — он ласкал. Как будто всё здесь боялось её потревожить. — Я... — голос Холлиберри застрял где-то в горле. Она коснулась собственного плеча — кожа чистая, тёплая. Никаких шрамов. Как будто всё было... до боли хорошо. Этернал Шугар присела рядом. Наклонилась, коснулась её лба. Пальцы — лёгкие, как лепестки. Но... не было тепла. Было ощущение... прохлады? Нет. Пустоты. — Здесь безопасно. — слова обволакивали, — Никто не причинит тебе зла. Всё, что было — осталось в прошлом. Ты можешь начать заново. Холлиберри повернула голову. Медленно. Очень медленно. Ресницы отбрасывали длинные тени. Она смотрела на Этернал Шугар — и видела её лицо, почти безупречное, как у фарфоровой куклы. Но... улыбка не доходила до глаз. Это она уже знает. — Почему я ничего не помню? — тихо спросила она. — Так надо. В голосе не было паузы. Ни доли сомнения. Слишком готовый ответ. Холлиберри села. Голова закружилась. В висках стучало. Мир слегка наклонился — но не рассыпался. Просто... будто выцвел. И тогда она посмотрела на Этернал Шугар. Не на платье. Не на ресницы. Не на ту самую ласку, к которой уже почти привыкла. Она посмотрела в лицо — по-настоящему. Как в первый раз. И впервые заметила то, чего там не должно быть. Панику. Лёгкую дрожь в уголке губ. Быстрый вдох — слишком глубокий. Этернал Шугар отстранилась. Чуть-чуть. Почти незаметно. Но Холлиберри увидела. Почувствовала. И вдруг внутри всё застыло. Этернал Шугар попыталась улыбнуться. По-старому. По-своему. Мягко. Убедительно. Но уголки губ дрогнули. Не вверх. Вниз. — Ну, чего ты так смотришь? — прошептала она. — Ты просто устала. Всё хорошо, правда. Я здесь, чтобы помочь. Ты... не обязана вспоминать. Ты заслужила покой. Холлиберри опустила голову. Руки дрожали. Не от страха. От чего-то другого. От тяжести. От усталости. — Да... — прошептала она. — Я устала. Глаза потемнели. Силы уходили, как вода сквозь пальцы. Будто что-то в ней отключилось. Желание встать. Желание спорить. Желание думать. Как будто каждая мысль теперь требовала подвигов. И она поняла. Это — не просто сон. Это — яд. Этернал Шугар. Она делает это. Спокойствие — не дар, а ловушка. Забвение — не лекарство, а кандалы. Но она не сопротивлялась. Она смотрела в небо голубое, ровное, без изъянов — и не видела в нём смысла. Пальцы Этернал Шугар снова коснулись её щеки. Уже не ласково — осторожно. Словно прикасаются к фарфору, который вот-вот треснет. — Всё хорошо. Не думай. Просто доверься. — голос был тише. Слабее. Почти умоляющий. И Холлиберри, создательница Королевства, любящая бабушка, впервые позволила себе... не бороться. В этом было что-то страшное. И одновременно — невыносимо сладкое. Как мед, в который опустили нож.