Пепел на снегу

NC-17
Завершён
9
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
154 страницы, 78 091 слово, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
9 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

Глава 11.

Настройки
Снег под ногами трещал, будто воздух сам был против их движения. Утро только начинало пробуждаться где-то за густыми еловыми кронами, блекло-серое и немое. Лера крепко обняла плечи Шарлотты, обвив её рукой под мышкой, и осторожно повела по узкой тропинке, проложенной ими ещё днём раньше, когда всё казалось чуть менее невозможным. Шарлотта тяжело ступала, каждый шаг отдавался жгучей болью в бедре. Ткань брюк в том месте была порвана и запеклась от крови. То место, куда она наткнулась на острую палку, теперь горело, будто внутри сидело само пламя. Боль дергала при каждом движении, но Шарлотта молчала — не имела права жаловаться. Лера и так уже слишком много делает. Маленькая, хрупкая — и несёт всю тяжесть на своих плечах. — Langsam… Vorsichtig… — тихо бормотала Шарлотта сквозь стиснутые зубы, словно уговаривая себя идти дальше. (Медленно…Осторожно..) Она то и дело бросала взгляд на Леру. Хотела объяснить. Передать, что у неё есть план. Что если им удастся добраться до деревни, к месту, где она видела своих людей, — она убедит Фридриха. Скажет, что Лера пленная. Или что она нужна им. Она что-нибудь придумает. Главное — чтобы её солдаты увидели форму. Её чин. Оберштурмбаннфюрер. Вышестоящий командир. Это должно сработать. — Hör zu… — начала она, переводя дыхание, говоря скорее в пустоту, чем в уши Леры. — Ich werde dich mitnehmen. Du verstehst nicht, aber… Ich beschütze dich. Ich bringe dich raus. Niemand wird dir wehtun, verstehst du? (Слушай…Я возьму тебя с собой. Ты не понимаешь, но… Я защищаю тебя. Я выведу тебя отсюда. Никто не причинит тебе вреда, понимаешь?) Лера замедлила шаг, приостановилась. Глаза её смотрели с недоумением, но были внимательны, мягки. — Ты что-то говоришь… — прошептала она, — Я не понимаю. Но ты не бойся. Я с тобой. Шарлотта бессильно опустила голову. Она хотела бы закричать от беспомощности. Хотела бы взять Леру за лицо, чтобы передать ей — как это важно, как всё висит на волоске. Но вместо этого сжала её ладонь, чуть сжав дрожащими пальцами. — Ich werde dich nicht zurücklassen. Ich nehme dich mit. Ich schwöre es dir. (Я не оставлю тебя. Я возьму тебя с собой. Я клянусь тебе в этом.) Лера, не понимая слов, кивнула. Её пальцы скользнули по запястью Шарлотты, как бы говоря: я рядом. И тихо добавила: — Я тебе верю. Что бы ты ни говорила. Просто не падай, ладно? Дорога шла между деревьями. Под ногами мерзлая трава, местами снег. Лера поддерживала Шарлотту, когда та начинала прихрамывать — боль в бедре усиливалась. Небо начинало окрашиваться в дымчато-стальной, и вдалеке над лесом поднялось низкое облако — может быть, дым от деревни, к которой они шли. Шарлотта лишь молилась про себя, чтобы её план сработал. Чтобы Фридрих ничего не заподозрил. Чтобы она не потеряла Леру. Она не позволит, не может… Она сделает всё, чтобы спасти её. Серая мгла постепенно расступалась, небо медленно прояснялось над головами, как будто и оно колебалось: дать ли этим двум потерянным фигуркам надежду или утопить их в очередной волне холода и опасности. Ветки низкорослых елей царапали плечи и щёки, снег скрипел под ногами. Каждое дыхание поднимало в воздух тонкий пар, мгновенно исчезающий в промозглом утре. Шарлотта шла медленно. Правая нога, с раной в бедре, подгибалась, и каждый шаг отзывался острой болью, пульсацией, от которой темнело в глазах. Её челюсти были сжаты, губы бледны, лоб покрыт тонким потом, который почти тут же замерзал на коже. Она стиснула зубы, чтобы не выдать ни стона. Нет. Она не покажет Лере, как тяжело. Не сейчас. Лера крепко держала её за талию, придерживая с той стороны, где Шарлотта сильнее всего хромала. На ходу она поправляла её форму — сдвинувшийся воротник, ремень, что цеплялся за ветки. Иногда бросала тревожный взгляд на лицо немки, и каждый раз сердце сжималось: лицо Шарлотты побледнело, взгляд был тяжёлым, дыхание — прерывистым. — Мы уже близко, да? — пробормотала Лера, словно надеясь, что голос её хотя бы немного развеет страх. — Там, за теми елями, кажется, начинается просека… оттуда я и видела солдат. Шарлотта не ответила. Она всё чаще опиралась на Леру, плечо которой уже начинало ныть от усталости. Но Лера не отпускала. Никогда бы не отпустила. Через несколько шагов, обогнув поваленное дерево, Лера вдруг прошептала: — Мне страшно. Её голос дрогнул. Она будто призналась в чём-то запретном. Лёгкий ком стоял в горле, и она торопливо добавила, почти извиняясь: — Я не знаю, что там будет. Я не понимаю тебя. Но я иду… потому что ты со мной. И я с тобой. Она остановилась, вгляделась в лицо Шарлотты. Их дыхание слилось в едином облаке пара. Лера сжала её ладонь крепче и прошептала: — Только, пожалуйста… не умирай, ладно? Шарлотта встретилась с ней взглядом. Не поняла слов, но поняла интонацию. Сердце болезненно сжалось от нежности к этой странной, отчаянной девочке, упрямо ведущей её сквозь снег и страх. — Ich werde leben… für dich, — прошептала Шарлотта. Голос её был глухой, поломанный. — Ich verspreche es dir… ich werde dich nicht alleine lassen. (Я буду жить ... ради тебя. Я обещаю тебе ... я не оставлю тебя одну.) Она подняла руку и с трудом, почти дрожа, коснулась щеки Леры. Тёплая кожа под холодными пальцами. Шарлотта пыталась вложить в прикосновение всё, что не могла сказать словами. Лера прикрыла глаза на секунду, вбирая это прикосновение в себя, будто силу. Потом кивнула, словно ответив на внутренний вопрос. — Пойдём. Надо успеть, пока не стемнело совсем. И они пошли дальше — медленно, осторожно, по серой зимней тропе, как две половинки одного сломанного, но живого сердца. С каждым шагом всё ближе к риску. И всё ближе — друг к другу. Снег становился плотнее, шаги уже не проваливались глубоко, но оставляли за собой явственные следы — извивающуюся линию в слепом зимнем пейзаже. Ветер усилился. Он налетал с открытого пространства, откуда начиналась деревня. Сквозь голые стволы и искривлённые силуэты сгоревших деревьев начали проступать первые признаки человеческого присутствия — крыши, разрушенные заборы, вкопанные в землю телеги, брошенные как есть. Где-то дрожал слабый дымок — костёр или печь. Было тихо. Тревожно тихо. Шарлотта пошатывалась всё сильнее. Боль в бедре не утихала, а только пульсировала сильнее после каждого шага. Лицо её побелело, губы стали синими. Лера почти на руках довела её до обочины, где когда-то стоял разрушенный сарай. От него остались только обугленные доски, груда щепы и вывороченные балки. На одной из таких досок Лера осторожно опустила Шарлотту, подложив под неё свернутую шинель. — Осторожно… тихо-тихо, — шептала она, ловя взгляд Шарлотты, полный упрямства и боли. — Всё, теперь посиди. Я… я посмотрю, что там в деревне. Шарлотта сразу напряглась. Её брови сдвинулись, и она попыталась подняться, но бедро не позволило — лишь короткий, сдавленный выдох боли вырвался из груди. — Nein… nein, ich komme mit… — выдохнула она, сжав зубы. — Ich werde mit dir gehen… (Нет ... нет, я пойду с… Я пойду с тобой…) Лера нахмурилась, не понимая. Она присела рядом, бережно поправляя ворот шинели на плече Шарлотты. Её пальцы дрожали от холода и тревоги, но взгляд был спокойный. — Я не понимаю, что ты говоришь, Шарлотта, — прошептала она с мягкой улыбкой. — Но ты не можешь идти. Сиди. Я быстро. Только загляну. Она приподнялась, собираясь уже отойти, как вдруг почувствовала — чьи-то пальцы сжали её запястье. Твёрдо, почти резко. Шарлотта смотрела на неё, широко открыв глаза, в которых сверкало что-то большее, чем страх. Там было… отчаяние. Как будто на краю. — Nein… bitte… sei vorsichtig, Lera… ich flehe dich an… komm zurück… bitte… — прошептала она с надрывом, всё ещё держась за Леру. (Нет... пожалуйста ... будь осторожна, Лера... я умоляю тебя... вернись ... пожалуйста…) Лера замерла. Шепот немецких слов обволакивал ухо, ничего не значащий для неё язык звучал вдруг нежно, с болью. Она наклонилась ближе, собираясь что-то сказать, как вдруг Шарлотта, воспользовавшись моментом, резко потянула её за запястье ближе к себе… и поцеловала. Это был короткий, сдержанный поцелуй, в котором чувствовалось слишком много — тревога, страсть, страх, отчаяние. Губы Шарлотты были холодные, дрожащие. Она прижалась к Лере, будто надеялась на миг запомнить её тепло, её запах, её присутствие — на случай, если больше не увидит. Лера осталась в этой тишине, ошеломлённая, с сердцем, колотящимся как бешеное. Шарлотта снова заговорила — тихо, горячо, уткнувшись лбом в плечо Леры: — Ich werde warten… komm zurück… bitte, Lera… (Я буду ждать... вернись... пожалуйста, Лера…) — Я… я вернусь, — прошептала Лера, всё ещё не до конца понимая, что только что произошло, но сжимая пальцы Шарлотты в своих. — Обещаю. Она осторожно отняла руку, приподнялась и, обернувшись на прощание, встретилась с её взглядом. Такой взгляд трудно забыть — в нём было всё, что не сказано словами. Сквозь сгустки снега, через тревожный ветер, Лера двинулась в сторону деревни — одна. Шарлотта осталась одна, сидя на неровной груде досок, тяжело дыша. Лера скрылась за поломанным забором, растворяясь в снежной мути, и с её исчезновением настала гнетущая, почти физическая тишина. Только ветер свистел между обугленными балками, унося с собой дымок от далёких печей. Шарлотта медленно опустила руку, которой удерживала Леру за запястье, и положила её на колено, сжимая дрожащими пальцами окровавленную ткань шинели. Боль в бедре нарастала тупыми волнами, пульсируя в такт её сердцебиению, но сейчас это уже не имело значения. Не рана, не холод, не страх. Она всё ещё чувствовала её губы. Лёгкие, мягкие. Слишком короткий поцелуй, но он остался в ней — вспышкой, ожогом, мгновением, в котором всё оборвалось. «Что же я наделала…» — пронеслось в голове. Шарлотта тяжело опустила затылок к обломку балки и зажмурилась. Горячий выдох вырвался из лёгких, превратившись в облачко пара. «Слишком резко. Слишком жадно. Она ведь испугалась? Глупая. Глупая. Ты должна была просто сказать — шёпотом, мягко, взглядом… Но нет. Ты дёрнула её, как отчаявшийся человек. Почти скомандовала. А потом — это. Поцелуй. Как в последнюю минуту. Как в прощание…» Шарлотта прижала ладонь к глазам, чувствуя, как щемит в горле. Не от боли, не от холода. От бессилия. От чувства вины. «Я не должна была. Она была напугана, да, но она доверяет мне. А я — воспользовалась этим? Нет. Нет. Это было не так. Не ради себя. Я хотела, чтобы она знала. Что бы ни случилось… хотя бы на секунду, чтобы она знала…» Она отняла ладонь от лица. Тонкие пальцы задрожали. Лицо всё ещё горело, словно даже мороз не мог остудить этот пепел. «Но что, если я её спугнула? Она такая — хрупкая, светлая, дикая. Не такая, как другие. Совсем не такая. Она добрая. Она… тёплая. Слишком тёплая для этого мира. Для меня. Я…» Шарлотта медленно провела рукой по губам, как будто пытаясь стереть воспоминание, но оно не стиралось. «Если она не вернётся… если я её потеряю из-за этого…» Эта мысль больно кольнула в груди. Сильнее, чем рана. Шарлотта попыталась отогнать её. «Я должна была сдержаться. Ради неё. Ради плана. Ради того, чтобы она осталась жива. Всё, что я делаю, — ради неё. Даже если потом она отвернётся… Пусть. Пусть ненавидит. Лишь бы жила.» Ветер завыл сильнее. Где-то хлопнула дверь или доска. Шарлотта напряглась, повернула голову в сторону деревни, но фигура Леры пока не появилась. Только туман и снег. Она стиснула зубы, выпрямилась, с трудом опершись на трясущиеся руки. Убежать сейчас — было бы легче. Не видеть последствий. Но Шарлотта знала — останется. Будет ждать. До последнего. Потому что если Лера вернётся — значит, не испугалась. Значит, поцелуй не разрушил, а сохранил хрупкое «мы», которое между ними едва начало расти. Снег скрипел под сапогами, хрустя каждый раз, когда Лера осторожно наступала на занесённую дорогу. Ветер разносил по улицам деревни запах дыма и гари — едкий, знакомый, как будто въевшийся в само небо. Лера вглядывалась в заснеженные дома, где-то валившиеся, где-то — с темными проёмами окон, как пустые глазницы. Но в глубине улицы, ближе к центру, тускло теплился свет — огонь или лампа, и слышались голоса. Она шла, прижимая руки к груди, будто защищаясь не только от холода, но и от мысли: вдруг они схватят её сразу? Но страх был странным — не острым, а отстранённым, как сквозь вату. Всё внутри гудело от напряжения, но поверх всего жила тёплая дрожь — от поцелуя, от прикосновения. Образ Шарлотты не отпускал. Её лицо, её голос на чужом языке, её губы. Лера вдруг поймала себя на том, что едва улыбается, почти глупо, почти по-детски — среди всего этого ужаса. И тут же испугалась этой улыбки: не время, не место… но сердце не слушается. Она свернула за обломанный забор и остановилась, припав к стене. В нескольких шагах от неё, у бывшей деревенской лавки, под дощатым навесом стояли трое. Двое — в форме, один выше и шире плечами, другой — моложе. И третий… тот самый, кого она тогда видела. Чистая, выбритая челюсть, серый плащ, фуражка с серебряным орлом. Фридрих. Он говорил с кем-то из солдат, повышая голос, в нём звучала твёрдая властность. Рядом, чуть поодаль, стояли два мотоцикла с колясками и грузовик, половина которого была накрыта брезентом. Из кузова доносился металлический лязг — кто-то двигал ящики или оружие. Фридрих показал рукой куда-то в сторону — на запад или юг, и что-то резко произнёс. Солдат кивнул, записывая в блокнот. Второй курил, исподлобья поглядывая на командира. Лера стояла, затаив дыхание, прижавшись к грубой деревянной стене полуобрушившегося сарая. В груди грохотало сердце — не частым испуганным стуком, а тяжелым, как молоты: тук... тук... тук... Каждая вспышка голосов впереди отдавалась во всем теле. Но это был не страх — не тот липкий ужас, что она испытывала раньше. Это было другое. Напряжение, да. Тревога. Но под ней — ясное, острое чувство: всё теперь зависит от неё. От её слов. От её взгляда. От того, сможет ли она... спасти её. Того человека — Фридриха — Лера уже не путала с другими. Он не был похож ни на одного из солдат. Его выправка, походка, даже тишина, в которой он говорил — всё в нём ощущалось властным, опасным. Он был такой же, как Шарлотта. Только... другой. Лёд, а не огонь. В какой-то момент Фридрих что-то указал рукой, обернулся и что-то негромко бросил своему подчинённому. Лера едва не задержала дыхание — его взгляд прошёлся по улице, но не остановился на её укрытии. Она затаилась ещё глубже в тени, чувствуя, как кожа на спине покрывается мурашками от воображаемого взгляда. Сейчас. Надо уходить. Пока они не ушли, не изменили планы. Пока всё ещё возможно. Лицо её было напряжено, губы сжаты, как перед прыжком в холодную воду. Но в глазах — в глубине — ещё оставалось то тепло. Тот свет. Образ Шарлотты вспыхнул внутри: глаза, полные решимости и боли, голос на непонятном языке, но в котором было столько нежности... И — её поцелуй. «Он всё ещё со мной» — подумала Лера. Она чувствовала его, как будто он отпечатался в самой коже, в памяти, в крови. Как будто он запустил в ней что-то — нечто неизбежное, пугающее... и тёплое. Она не могла ни отбросить это, ни забыть. По губам пробежала тень улыбки — невольной, почти робкой. Нелепо было бы улыбаться здесь, в полумраке разрушенной деревни, среди солдат, среди смерти. И всё же — она улыбнулась. Тихо. Легко. Как будто в ней просыпалась какая-то странная надежда. Как будто в самом сердце этого кошмара вспыхнула искра. Она сделала шаг назад, осторожно, не издавая ни звука, и замерла, вслушиваясь. Разговор там, у лавки, начал стихать. Кто-то хлопнул дверью. Кто-то щёлкнул зажигалкой. Снова — короткая команда, и тяжёлые шаги разошлись в разные стороны. Лера выждала ещё немного, затем медленно обошла угол сарая и, не оборачиваясь, пошла прочь от огней. Шаги её были лёгкими, но каждая клеточка тела напряжена, как натянутая струна. Снег теперь казался тише, ночь — гуще, и только в груди звучало: — Я вернусь, — шептала она сама себе, — вернусь к ней. Я обещала. Она знала — Шарлотта ждёт. Там, на окраине, в тени разрушенного дома. Сидит, склонившись, опираясь на руку, раненная, но упрямая. Ждёт. Надеется. Боится, возможно. И думает о том же, о чём и Лера. Лера шла медленно, почти торжественно. Будто боялась, что если побежит, если нарушит этот хрупкий ход событий, — всё исчезнет. Волшебство уйдёт. Этот странный, невесомый свет, что появился между ними, растворится. Снег сыпался на плечи, ветер бил в лицо, кусал щёки, но всё это было будто приглушённым. Главное было — дойти. Вернуться. Пусть дорога длинная. Пусть всё — на волоске.
9 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник