Иная жизнь в другом мире

PG-13
В процессе
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 10 страниц, 4 269 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

История с участием попаданца/ Часть 1

Настройки
Встав между мостом и Вэй Ином, глянула на адептов клана Цзинь и их Главу - Цзинь Гуан Шаня. — Великовозрастные идиоты! Вы не наигрались в войнушки в детстве? Сейчас быстро это исправлю. Пусть хоть кто-то из вас, придурков в жёлтых халатах, соберётся с духом и шагнёт на мост – убью и скормлю своим питомцам! Глаза сверкнули алым, а из—за спины начали «выплывать» чёрная дымка Тёмной энергии и Стигийская Тигриная печать. — Не советую проверять мою угрозу на достоверность, мне ничего не будет стоить это сделать. Сказать, что все присутствующие на тропе Цюн Ци были в шоке, значит ничего не сказать, ведь я никогда не показывала на что способна, да и в принципе никто не знал, что я практикую Тёмный путь, это вскрылось только сейчас, когда меня взбесил Цзинь Цзысюн. Однако давайте я расскажу историю с самого начала, чтобы вы смогли увидеть картину целиком. Началось всё с того, что, сидя в комнате, я рисовала на графическом планшете, свою Сяомэй – персонажа, которого придумала специально для аниме Магистр дьявольского культа, так вот, сидела я, никого не трогала, как вдруг, позади меня открылся портал. Выглядел он крайне странно: дымящийся круг с тёмно-сиреневой воронкой внутри и от него исходило тусклое сияние и запах природы. — Это ещё что за цыганские фокусы? Магия вне Хогвартса запрещена вообще-то. Так обычно начинается история попаданцев в другие миры, но зная свою отвратительную «везучесть», для меня это может быть билет в один конец с ужасным исходом…Эх, была не была, проверим, куда ведёт этот портал и что меня там ждёт. Надеюсь, я упаду прямиком в руки Вэнь Нина…. ~ Встав со стула, хотела уже зайти в портал, но вспомнила, что одета только в домашнюю одежду и ужаснулась. — Нет, так дело не пойдёт, переоденусь-ка я для начала, а потом уже пойду. Так, чего же мне такого надеть? Точно! Оденусь как обычно одеваюсь на улицу и кеды обую, точняк! Открыв шкаф и достав нужную одежду, начала быстро переодеваться, пока кто-то чужой не забрёл через портал. Собравшись, обула кеды и надев свою любимую синюю кофту на молнии, закинула в рюкзак телефон, планшет, пару тетрадей, много ручек и альбом с карандашами, ластиками, красками, кисточками и фломастерами. — Я готова, можно теперь идти. Зайдя в портал, очутилась в белом пространстве и начала осматриваться, проход обратно в мою комнату закрылся и пути назад больше нет. — Ну отлично, что теперь делать? Где я? Куда мне идти? Внезапно, передо мной появился мужчина в белых одеждах и с такой же белой лобной лентой с изображением облаков. — О, а я Вас, кажется, знаю…Вы, основатель ордена Гусу Лань, Лань Ань, правильно говорю? — Ты абсолютно верно говоришь, я основатель клана Лань и тот, кто проведёт тебя к другим, но для начала хочу спросить, почему ты сюда пришла? — Эм…мне стало интересно, куда приведёт портал, который появился в моей комнате, вот и зашла в него…Надеясь, что окажусь там, где хочу и вот, я здесь. Если Вы ожидали услышать другой ответ, то простите. Лань Ань лишь посмеялся и протянув мне руку, кивнул себе за спину, приглашая последовать за ним к другим, скорее всего, основателям орденов. Немного помешкав, всё же вложила свою ладонь в его, и мы вместе отправились в путь. Пока мы шли, пространство искажалось, трескалось, меняло цвет и можно было услышать какие – то короткие вскрики. — Эм, можно узнать, что тут происходит? Это нормально? — Увы, это стало привычным явлением, ведь сейчас назревает война с Орденом Ци Шань Вэнь. —Что?! Как это, сейчас Аннигиляция Солнца? Я думала, что окажусь тут задолго до этого и смогу хоть немного освоиться, получить хоть какие-то знания из этого мира, а не вот так сразу…Я же ничего не смогу сделать сейчас! — Спокойнее, когда мы прибудем на место, тебе всё объяснят. Не переживай сразу так сильно. Вот мы и на месте. Пока мы разговаривали, то пришли к красивой беседке, где сидели ещё четверо основателей: Юн Мэн, Ци Шань, Лан Лин и Цин Хэ. Сев между Цзян Чи и Вэнь Мао, посмотрела на основателей Лан Лина и Цин Хэ. — З-Здравствуйте……Я Аня, приятно познакомиться…Кхм…Господин Ань сказал, что мне объяснят, зачем я здесь. — Верно, но для начала, мы хотим посвятить тебя в детали нашего плана. Мао, Вам слово. — Твоей основной задачей будет изменить ход событий, начиная с момента знакомства Цзян Фэнмяна с Вэй У Сянем, когда тот был ребёнком, с этого момента, ты станешь приёмной дочерью Цзян Фэнмяна и Юй Цзы Юань. Старайся не привлекать к себе слишком много внимания, чтобы не пришлось спасать уже тебя. Некоторые основатели согласно кивают головами, но Лань Ань сидит ровно, словно каменное изваяние. — Возможно, нам это будет на руку, что она не просто изменит ход событий, а всю историю в целом. Подумайте, она знает, что будет происходить, но что, если изменить абсолютно всё? Это будет уже другая история с совершенно другим концом. — Лань Ань, ты в своём уме?! Она здесь чужачка и это видно невооружённым глазом! Даже если она потратит сотни лет на тренировки и развитие Золотого ядра, всё будет бесполезно! — Об этом я и говорю Вэнь Мао. Пусть она начнёт освоение Тёмного пути вместе с Вэй Ином, но после создания Стигийской тигриной печати, она будет у неё, а не у мальчишки, но думаю, что ей стоит начать ещё раньше, с самого начала. Нужно пробовать, иначе мы не узнаем правильного решения. Основатели орденов замолчали, поголовно уйдя в свои размышления, а я сижу как дурочка из переулочка и перевожу взгляд на каждого из них по очереди. — Простите, если я правильно Вас поняла, то я встречу Вэй Ина в возрасте пяти — шести лет, так? Мне на тот момент так и будет двадцать пять или мой возраст тоже изменится? — Твой возраст всегда будет неизменным, но лишь после достижения двадцати лет, по меркам нашего мира. По сути, ты будешь вечно молодой, как и все заклинатели, но в каком-то роде, ты так же будешь бессмертной. Теперь в раздумья ушла я сама, ведь нужно переварить данную информацию и осмыслить её. Цзян Чи всё это время наблюдал за мной, желая узнать, как я отреагирую на всё происходящее, на их план, на то, что я стану практически небожителем. Спустя некоторое время, я наконец подала признаки «жизни» и вздохнув, посмотрела на основателей. — Ну, это конечно интересная задумка, но я прекрасно понимаю, какая ответственность ляжет на мои плечи. Я не уверена, что готова нести такую ношу. Я ни в коем случае не хочу показаться грубой, но поверьте, в мире полно тех, кто подойдёт на эту роль лучше меня. — У нас нет времени искать нового человека, который знает о нашем мире хоть что—то, так что ни у тебя, ни у нас, нет выбора, кроме как принять то, что есть. Вздохнув, согласно кивнула и посмотрела на свои руки. Заметив некоторые изменения в своей внешности, начала осматривать себя с ног до головы. Это не укрылось от глаз основателей. Первым голос подал Вэнь Мао. — О, вижу, что твоё тело начало принимать правила нашего мира и меняется, хотя, внешность довольно необычная, белые волосы, красные глаза…От куда же взялся этот облик? — Эм……это……Это облик девушки, которую я придумала для …того, чтобы косвенно находиться в вашем мире, ну……по типу всяких там историй, которые не касаются основного сюжета…Вот…Я даже удивлена, что выгляжу именно так, а не как обычно, только приближённо к внешности из вашего мира. Вэнь Мао рассматривает мой новый облик и словно оценивает. Остальные особо на это внимания не обратили и продолжили обсуждать мои дальнейшие передвижения и попытки спасти мир. Сидели мы так по ощущениям часа три, но тут я поняла, что меня интересует один довольно банальный, на мой взгляд, вопрос. — Простите, у меня есть вопрос, скажите пожалуйста, а что будет если я в кого—то влюблюсь, это ведь не запрещается или лучше избежать этого, чтобы не стало хуже? Данный вопрос озадачил мужчин, и они переглянулись между собой, явно не зная, как ответить. Единственным кто не особой долго думал, оказался основатель ордена Лан Лин Цзинь. — При ином раскладе, было бы лучше избегать подобного развития событий, но раз уж мы говорим о том, что тебе нужно будет полностью изменить историю, то думаю, что в этом нет ничего плохого, особенно если ты знаешь в кого конкретно влюбишься и что будешь делать дальше. — Я-то знаю, но не уверена, что смогу сильно ему помочь, ведь…Ведь не факт, что мои чувства помогут Вэнь Нину выжить, если сюжет пойдёт именно так, как было задумано автором изначально... — На этот счёт ты можешь не переживать, потому что самая изначальная история никак не изменится, ведь мы ответвление от изначальной задумки. — То есть, я изменю копию оригинальной истории? Если так, то у меня вопросов стало гораздо меньше, но осталась ещё парочка, чтобы я успокоилась окончательно. Итак….Вы упомянули чету Цзян и я стану частью их семьи, вопрос состоит в том, что я прекрасно знаю как ко мне и Вэй Ину будет относится Мадам Юй, стоит ли мне как—то смягчить её нелюбовь или же направить её в иное русло? —Ты задаёшь довольно интересные вопросы, учитывая то, что не выглядишь как человек, который продумывает свои ходы наперёд. — Ну, уж лучше так, чем потом судорожно думать над решением возникшей проблемы, от которой может зависеть моя жизнь. Хотя, если подвернётся возможность нагрубить или вывести на конфликт нескольких заклинателей, которые мне не лицеприятны, то я не упущу такую возможность. На мои слова все основатели лишь посмеялись, что ввергло меня в лёгкий шок, даже угрюмый основатель клана Нэ, не поскупился на смешок, когда мужчины закончили смеяться, я заметила, что к нам присоединилась сама Госпожа Баошань Санжэнь. —Вижу вы развлекаетесь здесь, расскажите и мне, что вызвало у суровых основателей столь задорный смех. Первым от приступа смеха отошел глава Цин Хэ, который собственно и ответил на вопрос заклинательницы. — Эта девчушка определённо самый лучший вариант из всех, кого мы рассматривали, для нашей задумки. Её не пугает даже то, что весь мир заклинателей обернётся против неё и готова даже в мертвеца влюбиться… Я не стала молчать и решила вставить свои пять копеек в разговор. — Вообще—то я и так влюблена в Вэнь Нина и эти чувства проверены временем и расстоянием, если так можно выразиться. Даже зная, что он лишь вымысел, это не мешает мне любить его светлую душу, прекрасную внешность и добрую натуру, которые остались даже после смерти. Он такой лапочка, что его не возможно не любить и меня никто, и ничто не переубедит в этом. Тут в беседу вступил глава Юн Мэн, просмеявшись и прокашлявшись в кулак. — И правда, Вы верно подметили Глава Нэ, она просто нечто. Ну, опустим все оставшиеся вопросы, ты можешь действовать на своё усмотрение и как тебе будет угодно. Ты уже полностью стала частью нашего мира, так что можешь отправляться, но помни, что люди никогда... — Никогда не примут то, чего не понимают. Это логично, ведь они всегда старались выставить А—Сяня злом просто потому, что он пошёл в разрез с правилами, которые, кстати, вы и придумали, чего только стоит стена правил в ГуСу, это же чокнуться можно, если меня заставят это всё учить, я им такие кошмары устрою, что даже Будда не поможет. Раз мы закончили, то я пойду и постараюсь не умереть в первые же минуты своей «жизни». Встав со своего места, и поправив свой рюкзак я направилась к арке света, которая появилась возле беседки, войдя в неё, я очутилась возле убежища Вэй Ина, где он как раз сидел и рассматривал соломенные куклы, сделанные им же. Подойдя к мальчику, наклонилась. На данный момент я выгляжу как девочка десяти лет, что сразу сделает меня «старшей сестрой» в глазах Вэй Ина, а может и в глазах взрослых. —Они такие красивые, ты сам их сделал? Могу я посмотреть? От моего голоса, ребёнок вздрогнул и немного отполз в назад к стене своего укрытия, но увидев, что я не хочу ему навредить, вернулся на место и с улыбкой протянул кукол мне. — Конечно, это мама, папа и Сянь—Сянь! — Сянь—Сянь это ты, верно? Они такие красивые, жаль, что у меня нет таких же. Кстати, а где твои мама и папа? — Не знаю, они давно не приходили… У Сянь понурил голову и его голос начал дрожать. Ребёнок вот—вот заплачет. —Ох, прости, я не знала, не плачь пожалуйста. Я вот тоже давно не видела своих родных, они наверняка погибли на ночной охоте, но я не обижаюсь, ведь…там наверняка было слишком опасно, так мне мама всегда рассказывала. Слушай, а давай будем всегда вместе, я смогу тебя защищать и помогать тебе, если хочешь. Глаза Вэй Ина засветились счастливым блеском, и он радостно начал кивать, при этом обняв меня за колени. —Да, я очень хочу, чтобы у меня была старшая сестра, так мне не будет скучно, мы всегда будем играть вместе! — Вот и славно, а сейчас, идём найдём что можно съесть, умираю с голоду —Но, у меня нет денег, чтобы купить еды… — Насчёт этого можешь не переживать, старшая сестра обо всём позаботится, ведь я пообещала тебя защищать и помогать, помнишь? Взяв мальчика за руку, я повела его к прилавку с выпечкой, и мы стали рассматривать товар, но, когда нас увидел торговец, начал недовольно бурчать, а потом и вовсе попытался прогнать, но я нахмурилась и топнула ножкой. — Какое право Вы имеете на нас повышать голос и прогонять?! Мы пришли купить еду, а значит у нас есть деньги, чтобы заплатить, но раз Вам это не нужно, мы пойдём дальше и купим у другого торговца. Идём братик, здесь очень невкусная и не свежая выпечка, вон как дядька ругается, боится, что мы расскажем родителям, о его обмане! После этих слов, я и Вэй Ин дружно направились к прилавку с конфетами, а там рядом был ещё один прилавок с выпечкой, но за ним уже стояла пожилая женщина, которая весело подзывала к себе покупателей и предлагала им попробовать её выпечку, прежде чем покупать. Именно она и была мне нужна, ведь если торговец не стесняется предлагать дегустацию, значит ему нечего скрывать. —А—Сянь, смотри, там бабушка предлагает попробовать её булочки, давай сходим, если что—то понравится, я тебе обязательно возьму, а за конфетами придём позже, хорошо? Вэй Ин согласно кивнул, не отводя взгляда от карамельного петушка, который стоял на прилавке, подтолкнув мальчика к бабуле с выпечкой, тихо попросила торговца леденцами, отложить двух петушков в сторону, чтобы мы смогли за ними потом прийти. Мужчина добродушно улыбнулся и кивнув, убрал двух самых красивых петушков в сторону. Догнав брата, дождалась с ним своей очереди и когда мы подошли, старушка протянула нам по булочке, чтобы попробовать. —Угощайтесь детишки, только сегодня испекла, есть ещё с маком, с орешками, даже с джемом имеются, а ещё, скоро принесу булочки с сахарной пудрой. — Ого, а можно нам каждой по две штучки? Просто братик очень любит сладости, вот я и решила его сегодня побаловать, пока родители не видят. Женщина лишь посмеялась и сложив нам булочки в небольшую корзинку, ушла за свежими с сахарной пудрой, а мы остались её ждать, присматривая за прилавком. Как раз в этот момент подошёл тот самый торговец, который недавно нас прогнал, сразу понятно, что он хочет насолить пожилой женщине. Злой торговец только протянул руки к чужому товару, как получил пинок в колено, а потом удар в лицо коленом. Убедившись, что из взрослых никто не обратил на это внимание, пустила в ход план «Б». — Что ж Вы за бессовестный человек?! Сначала прогнали детей, а теперь тянете руки к чужому товару! Если взрослые в это не полезут, то ребёнок не промолчит! Воруют средь бела дня!!!! На мои крики прибежала старушка с булками в руках, а увидев нарушителя спокойствия, просто озверела. Отдав мне в руки корзинку с булочками, начала громко и грозно браниться на мужчину, попутно подтолкнув меня к Вэй Ину, мол идите, вам лучше уйти подальше. Я лишь успела положить ей в ладошку золотую и серебряную монеты и ушла с братом за петушками. Взяв всё что мы хотели, вернулись к том укрытию и сели кушать, прямо на снег, без подстилки. Покушав, А-Сянь лёг мне на коленки и уснул бы, если бы не огромные собаки, которых привлёк запах булочек, они рычали и злобно скалились в нашу сторону. — А—Сянь, не бойся, они нас не обидят, просто голодные. Давай их покормим? —Но...Они рычат и могут сильно укусить. —Они тоже хотят кушать, поэтому и злые, смотри. Взяв одну булочку, медленно подошла к одной из собак и протянула ей выпечку. Животное рычать не перестало, но принюхавшись, подняло уши и начало вилять хвостом, а потом аккуратно взяло еду из моей руки. Наблюдая за мной, Вэй Ин сделал то же самое, и вторая собака неуверенно взяла еду из его рук. Так мы накормили всех четверых собак и те довольные улеглись в нашей «будке» и лежали с нами пока не пришёл Цзян Фэн Мянь. Мужчина забрал нас к себе и представил своей супруге, Юй Цзиюань, а та сразу нас невзлюбила, хотя в мою сторону она чаще проявляла интерес, чем нелюбовь, а вот к Вэй Ину наоборот, но я всегда находилась рядом с ним, и он редко шалил слишком сильно. Так прошло десять лет, мне уже двадцать, а Вэй Ину, Цзян Чэну и Цзян Ян Ли около пятнадцати — шестнадцати лет. Я, к своему двадцатилетию наполовину освоила Тёмный путь, но в тайне от всех, даже Вэй Ин не знает об этом. "Так, значит начало положено, осталось только нарастить силу и удостовериться, что никто не подумает, будто Вэй Ин может навлечь беду на клан Цзян. Ох и работы же у меня будет, ладно, посмотрим, что можно будет сделать. Попробую переговорить насчёт этого с Мадам Юй, она благоволит мне с тех пор, как я отпраздновала свой четырнадцатый день рождения, и поддержала её идею о замужестве Ян Ли с Цзысюанем, но предложила для начала их познакомить, что бы не было потом никаких недопониманий. Удивительно, что тогда Госпожа Цзинь похвалила меня за дальновидность и участливость…Ладно, главное, что я хоть немного смогу на что—то повлиять в семье, надеюсь в лучшую сторону, возможно, даже получится избежать конфликтов между … Ох, до сих пор тяжко называть их мамой и папой, непривычно и странно, я ведь приёмная…" За размышлениями, я даже не почувствовала чужого присутствия, а если бы и почувствовала, то не придала бы этому значения, ведь в этом доме никто не сможет навредить чете Цзян, а это всего лишь проказник Вэй Ин, который задумал меня напугать в очередной раз. Однако, парень не учёл того, что я прекрасно знаю его склонность к проказам, которая возросла, в течении этих десяти лет он становился всё проказливее и хитрее, но неизменно слушался меня и не шкодил, когда я злилась и брала с него обещание так не делать, но через время он снова начинал проказничать. — А—Сянь, я уже поняла, что это ты, выползай и не вздумай меня пугать, снова получишь нагоняй по первое число от Мадам Юй. Я тебя теперь спасать от неё не стану. — А как же обещание, которое ты дала мне в детстве, что будешь защищать меня и помогать? — А ты все свои обещания выполняешь? М? Вэй Ин подошёл ко мне и стыдливо опустил взгляд. Ему и говорить ничего не нужно, я читаю его как открытую книгу. — Ладно, шкодливое ты дитя, садись, заплету тебя, а то от твоей беготни, волосы превратились в огромное гнездо, а сегодня приедет клан Цзинь, знакомить Цзысюаня с Ян Ли. Если ты и на этот раз набедокуришь, ругаться уже буду я и поверь, это в сто раз хуже, чем ругается Мадам Юй. Как только Вэй Ин сел передо мной на стул, я взяла в руки гребень, распустила его роскошные тёмные волосы и начала их аккуратно расчёсывать, когда получалось плохо, я использовала специальное масло, которое сама создала, вспоминая свою прошлую жизнь в другом мире. После него, волосы становились шёлковыми, мягкими и послушными, но вот с волосами У Сяня, оно справлялось плохо. — Была бы моя воля, я бы отрезала эти непослушные пряди под корень! Как ты вообще умудряешься их расчёсывать и собирать в хвост? — Ох, цзе—цзе, это дело техники, долгие годы тренировок и упорного труда. Ладно, я просто на макушке расчёсываю, а потом собираю их, вот и всё. —Понятно, значит для твоих волос придумаю масло помощнее. Ну, это хоть немного их смягчит, надеюсь. После долгих попыток заплести Вэй Ина, мне наконец удалось расчесать и уложить его непослушные локоны в красивую причёску, она почти как у Главы Цзян, но косы потолще и хвост также заплетён в косу, кончик я перевязала своей лентой, потому что вместо неё использую позолоченную заколку и никаких вычурных причёсок не ношу. —Ну, вот и готово. Как тебе? — Очень красиво, был бы я девицей, все мужчины точно бы выстроились, чтобы просить меня стать их женой. — Ну, с твоим то характером, они сбежали бы в первый же день знакомства. Парень сделал вид что обиделся на мои слова, но через пару минут мы вместе начали смеяться с этой ситуации. Через несколько часов должны были прибыть гости, поэтому я отправила брата к Фэн Мяну, чтобы он помогал ему, а сама направилась к сестре и Мадам Юй, помогать с украшением зала. — Ян Ли, ты просто прекрасно выглядишь, прям услада для глаз, честное слово, будь я мужчиной, не раздумывая просила бы твоей руки у Главы Цзян и Мадам Юй. — Цзе—цзе, ну что ты такое говоришь? Ты выглядишь лучше, все наши парни на тебя заглядываются, стоит тебе выйти на улицу. И потом, матушка и отец говорили тебе их так не называть, ты же часть нашей семьи. — Не могу я так, не родная ведь, вот и не могу так к ним обращаться. Пусть все и говорят, что я их дочь, но глядя на мою внешность, сразу понятно — чужой ребёнок. — Это не правда, пусть ты и выделяешься своей внешностью, но по характеру очень сильно похожа на матушку, а иногда ты говоришь прямо как отец. Вздохнув, продолжила украшать зал, периодически проверяя, ровно ли я повесила украшения. Когда пришла Мадам Юй, в зале царила красота и порядок, потому что нам с Ян Ли пришлось в срочном порядке убирать бардак, который умудрились устроить Вэй Ин и Цзян Чэн, когда ворвались в зал и начали сносить всё на своём пути. А— Чэн попутно умудрялся покрывать А—Сяня отборной руганью, потому что тот снова всё испортил и Цзян Фэн Мяну придётся всё переделывать с самого начала. — Господи, за что мне послали такого неугомонного брата? Прибила бы его, если бы могла, но эта его виноватая мордашка всегда меня останавливает, а потом он, засранец такой, начинает лепетать как ребёнок. На него невозможно долго злиться. — Тут я с тобой соглашусь, А—Сянь всегда умудряется расположить к себе людей и те поддержат его, какую бы шалость он не натворил. Осмотрев зал и оценив все украшения, Юй Цзиюань одобрительно кивнула и похвалила наши с Ян Ли старания. После этого она предложила нам сходить в беседку и отдохнуть, пока мужчины будут заниматься остальными приготовлениями. — Мадам Юй, я, конечно, понимаю, что нужно произвести хорошее впечатление на семью жениха, но разве стоит настолько сильно украшать зал, для простого знакомства, или же, у Вас на уме есть коварный план, благодаря которому, молодой Господин Цзинь, не сможет отказаться от помолвки? — Ох, Сяо Мэй, ты видишь меня насквозь, порой, мне начинает казаться, что читаешь мои мысли. И хватит уже обращаться к мне так формально, зови просто «матушка», как А—Ли. — При всём моем уважении, я не могу позволить себе такого и ещё, я бы хотела спросить Вашего разрешения не присутствовать на мероприятии. Причина очень проста, я наслышана, что Глава Цзинь очень падок на красивых девушек, а учитывая слова ши—цзе, что все парни при виде меня голову теряют, я не хочу привлекать лишнего внимания. — Будет тебе, я была бы очень рада похвастаться, что у меня такие прекрасные и воспитанные дочери, не лишай меня такой прекрасной возможности, А—Мэй, прошу. —Ох…Раз Вы просите…матушка, не смею отказывать. Оставшись довольной и удовлетворённой моим ответом, Мадам Юй с гордо поднятой головой направилась в сторону беседки, в которую приходила вечером, чтобы побыть наедине со своими мыслями. После того, как мы втроём пришли в эту беседку, нам принесли чай. Мы расселись и принялись беседовать на всякие разные темы, но чаще всего, звучала тема о замужестве Ян Ли. — Матушка, всё пройдёт просто замечательно, я уж прослежу, чтобы А—Сянь не устроил беспорядок, пока глава Цзинь с супругой и сыном будут здесь, даю Вам слово, я смогу занять его. Юй Цзиюань посмотрела на меня и улыбнулась лёгкой, еле заметной улыбкой, а после, отпила чай из чашки. Через пару часов, к нам присоединились Вэй Ин, Цзян Чэн и Цзян Фэнмян, они сели за стол и им так же подали чай, а ещё поставили дополнительно две пиалы со сладостями. — Цзе—цзе скажи, что ши—цзе очень красивая и достойна лучшего мужа, а не этого павлина! — А— Сянь, прекрати так называть Цзысюаня, я понимаю, что он тебе неприятен, но это выбор А — Ли, а не твой. Так что уважай её решение, каким бы абсурдным, на твой счёт, оно ни было. Вэй Ин насупился и переключил своё внимание на чашку с чаем и сладости. Мадам Юй и Глава Цзян сидели рядом и спокойно попивали чай иногда о чём—то тихо разговаривая и не догадываясь, что я их прекрасно слышу. Они в очередной раз обговаривали планы на моё замужество, ведь мне уже двадцать, а жениха нет и в помине, ведь по Пристани Лотоса, как и среди жителей всей Поднебесной ходят слухи, что я не интересуюсь мужчинами и возможно меня привлекают женщины, от этого страдает статус четы Цзян. — Матушка, я вас прекрасно слышу. Я не выйду замуж за того, кого вы мне подберёте. Я сама выберу себе жениха, просто я его ещё не встретила. Мадам Юй и Цзян Фэнмян синхронно вздохнули, их уже не удивляет тот факт, что я слышу каждое слово, не важно, как далеко от меня разговаривают люди. Они ссылаются на то, что я просто умею читать по губам. После чаепития, я направилась в свои покои, чтобы побыть в тишине от всего этого шума и порисовать на своём планшете. По непонятным мне причинам, его заряд не тратился от слова совсем, у меня закрадывалась мысль, что это основатели приложили свои руки к этому необычному явлению, но потом эта мысль благополучно отошла на задний план моего сознания. Добравшись до своей комнаты, я достала из—под кровати свой рюкзак и выудила из него планшет. Открыв нужную мне программу, начала рисовать. За годы, проведённые в этом мире, мой навык рисования очень сильно возвысился, и я даже планирую продавать свои картины, чем смогу повысить свой доход, попутно занимаясь работой заклинателя. О моих вещах из другого мира знаю только А—Сянь, А— Ли и А—Чэн, они пообещали не рассказывать никому о том, что я попаданка, правда после такого внезапного откровения, мне пришлось очень долго успокаивать Вэй Ина. Он сильно расстроился, что я скрывала это от него все эти годы, но мне всё же удалось сменить его гнев на милость.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник