No time to fall and die

PG-13
Завершён
28
Размер:
2 страницы, 514 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
28 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

$

Настройки
Примечания:
      Майкрофт сжимает кулаки до побеления костяшек, тяжело дышит, ледяным взглядом смотря в глаза M, сидящего в кресле.       — Местные молчат? Может, есть хоть какие-нибудь зацепки? Вы даже труп не нашли! — он вспыхивает, не может смириться.       — Кью, — M складывает руки на груди. — Вы ведь прекрасно знаете, что агенты с двумя нулями долго не живут.       — Разумеется... — громко выдыхая, соглашается Майкрофт, пытаясь совладать с эмоциями и противным комом в горле. — Извините.       M, нехарактерно для самого себя, опускает взгляд и, поджимая губы, едва слышно произносит:       — Ноль - ноль - семь был лучшим агентом.

***

      Майкрофт, заходя домой после изнурительного рабочего дня, снимает ботинки, вешает пальто и сразу же идёт на кухню. Он даже не замечает силуэт, сидящий на подоконнике и внимательно наблюдающий за ним. Он понимает, что что-то не так только тогда, когда, включив свет, обнаруживает на барной стойке пистолет, который лично усовершенствовал полгода назад - встроил биометрический сканер, благодаря которому из пистолета мог стрелять только один человек.       Холмс вздрагивает, когда из-за спины раздается до боли знакомый голос:       — Как же надоело наслаждаться смертью.       Кью, застыв в оцепенении, слышит приближающиеся сзади шаги, но не может заставить себя повернуться.       — Сволочь, — все же собравшись, на выдохе отрезает он.       — Я тоже скучал, Кью.       Агент обходит барную стойку, становясь прямо напротив квартирмейстера. Их взгляды встречаются. Майкрофт с силой сжимает челюсти. Ноль - ноль - семь, с непривычной щетиной и несколькими шрамами на лице, расплывается в улыбке.       — В тебя выстрелили, ты упал в реку с состава, летящего на огромной скорости... — Майкрофт кладёт слегка трясущиеся руки на барную стойку. — Никаких зацепок не было найдено, местное население молчало.       — Меня спас рыбак - отшельник. Он вытащил меня из воды, извлёк пулю, которая чудом не попала в сердце, а потом помог поправиться, выходил. Это было чудо, — Грегори хмыкает. — Что касается поисков... Кажется, плохо искали.       — Мы полгода думали, что ты мёртв. Я полгода думал, что ты мёртв...       Ноль - ноль - семь мотает головой, без спроса достаёт стаканы из висящего над раковиной шкафчика и разливает в них виски из бутылки, которая была опустошена более чем на половину.       — Я вернулся так быстро, как смог, — он пододвигает один стакан к Кью. — Правда.       — Я... — Майкрофт закрывает глаза, пытаясь окончательно переварить информацию. — Я рад, что ты жив, — срываясь на шёпот, произносит он.       Грегори делает большой глоток из стакана, морщась от горького вкуса. Следом он подходит к квартирмейстеру со спины и осторожно обнимает, кладя голову на плечо.       — Я мог бы остаться там и не возвращаться, — начинает агент. — Но... Так бы я потерял тебя.       — Как сентиментально, — буркнул Кью. Он немного отстранился, чтобы развернуться и возвратить объятия.       Майкрофт чувствовал, как чужие тёплые руки медленно оглаживают его спину, отчего казалось, будто с плеч свалился огромный камень. Только теперь он смог полностью расслабиться.       — А моя фотография на твоём столе...       — Заткнись, — перебивает Майкрофт. — Это тоже сентиментально.       — Знаешь... Ведь агенты с двумя нулями долго не живут, но я в очередной раз выжил. Выжил ради тебя, — Грегори оставляет невесомый поцелуй на щеке Майкрофта.       — Я сейчас заплачу, идиот, — Кью, конечно, шутит, но одинокая слеза все равно предательски сползает по щеке. — Ты должен многое мне рассказать.       — Обязательно, но не прямо сейчас. У нас есть всё время мира.
Примечания:
28 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник