Опасные игры

Горячая работа
NC-17
Завершён
39
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
80 страниц, 28 982 слова, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник

Глава 8: Ложь во спасение

Настройки
      Две недели спустя       Офис Kwong Jewelry был стерильно тихим — ровно таким, каким Линг любила его. Никаких лишних звуков, никаких неожиданностей.       Но сегодня что-то было не так.       Линг чувствовала взгляд Орм на своей спине — горячий, неотрывный, словно физическое прикосновение.       Она стиснула ручку в пальцах, стараясь не обернуться.       Но Орм ничего не сказала.       Они обе делали вид, что той ночи две недели назад не было.       — Новая коллекция должна быть представлена через две недели, — Линг четко расставляла акценты перед командой. — Никаких задержек.       Орм сидела в углу, делая вид, что конспектирует, но Линг видела — она рисовала в блокноте карикатуры на нее.       "Несносная девчонка."       — Мисс Квонг, — внезапно раздался голос Орм. — А что, если мы добавим в коллекцию нечто дерзкое?       Все замерли.       Линг медленно повернула голову.       — Например?       — Например, — Орм ухмыльнулась, — кольцо с ядовито-красным рубином. Как капля крови.       В комнате повисло молчание.       Линг почувствовала, как сжимаются ее легкие.       "Она играет со мной."       — Нет.       — Почему?       — Потому что это безвкусно.       — Или потому, что боишься крови? — Орм наклонила голову.       Линг резко встала.       — Совещание окончено.       Орм ворвалась в кабинет Линг без стука, размахивая конвертом.       — Интересное письмо пришло.       Линг не подняла глаз от документов.       — Я занята.       — О, это точно важнее.       Орм швырнула конверт на стол.       Линг медленно открыла его. Внутри была фотография. Ее отец. Мертвый. И подпись:       "Семья Сетратанапонг знает правду."       Линг не дрогнула.       Но Орм видела — ее пальцы сжали бумагу так, что костяшки побелели.       — Это ложь, — тихо сказала Орм.       Конверт лежал между ними, как обвинительный приговор.       — Ты уверена, что это ложь?       Голос Линг звучал слишком спокойно — будто она держала себя на грани самообладания только силой воли.       Орм медленно подняла глаза.       — Да.       — Абсолютно?       — Да.       Линг уронила фотографию на стол.       — Тогда почему он умер в день ваших переговоров?       Орм застыла.       — Каких переговоров?       Линг впервые за все время потеряла контроль. Ее пальцы впились в край стола.       — Не притворяйся идиоткой. Твой отец встречался с ним за час до убийства.              Два года назад. Вечер убийства.       Линг ждала отца в ресторане "La Perla". Он опаздывал. Всего на десять минут, но для Вичая Квонга это было невозможно.       Ее телефон завибрировал. Неизвестный номер.       — Линг? — голос отца был хриплым. — Они... они подставили меня.       — Кто?       — Сетратанапонг.       Выстрел.       Крик.       Тишина.       Когда Линг примчалась на место, его уже закрыли полицейской лентой.       А через час ей передали конверт. Фотографию отца. И подпись:       "Семья Сетратанапонг шлет свои соболезнования."              — Мой отец не убийца! — Орм вскочила, опрокидывая стул.       — А кто тогда?! — Линг резко встала напротив. — Он был последним, кто видел его живым!       — И что? Это ничего не доказывает!       — А это?       Линг швырнула на стол старую газету.       "Кризис в переговорах между Сетратанапонг и Kwong. Вичай Квонг угрожал раскрыть мошенничество."       Орм побледнела.       — Я... не знала.       — Конечно.       Тишина растянулась, как лезвие между ними.       Орм подошла к окну и села на подоконник, кусая губу до крови.       — Если бы мой отец это сделал... он бы не скрывался.       Линг не ответила, разглядывая фотографию отца.       — Он любил рубины.       — Что?       — Ты предложила... кольцо с кровавым рубином.       Орм похолодела.       — Это было неудачной шуткой.       — Или признанием.       Орм спрыгнула на пол, подходя вплотную.       — Ты действительно веришь, что я способна на такое?       Линг подняла на нее глаза — впервые за день в них не было ненависти.       Только боль.       — Я не знаю, во что верить.       — Дай мне время, и я докажу тебе, что ты ошибаешься.       После этого Орм молча вышла из кабинета.              Спустя 4 часа в том же кабинете       Орм развернула перед Линг ноутбук.       — Смотри.       На экране — камера у ресторана в день убийства.       — Это...       — Не мой отец.       Кадры показывали:       Вичай выходит, оглядывается...       И его сбивает черный внедорожник без номеров.       Линг вцепилась в стол.       — Кто-то подставил твоего отца.       — Да.       — Но кто...       Орм переключила камеру. Чаньяпонг стоит в тени, разговаривая по телефону. За минуту до убийства.       Линг молчала долгих десять минут. Потом тихо сказала:       — Прости.       Орм не ожидала этого.       — За что?       — За то, что не верила тебе.       Орм осторожно прикоснулась к ее руке.       — Теперь веришь?       — Теперь я верю только фактам.       — И мне?       Линг впервые за день почти улыбнулась.       — Это... сложный вопрос.       Четыре часа спустя. Линг стояла перед окном, смотря на город, но не видя его.       Дверь открылась без стука.       — Я не принесла кофе, — раздался голос Орм. — Но могу сходить, если хочешь.       Линг не обернулась.       — Не надо.       — Линг.       — Я сказала, не надо.       Тишина. Потом — шаги.       Орм встала рядом, не касаясь ее, но близко.       — Я не враг.       Линг закрыла глаза.       — Я знаю.       — Ты что-то скрываешь, — сказала Орм.       Линг подняла глаза.       — Мы все что-то скрываем.       — Я — нет.       — Лжешь.       Орм шагнула ближе.       — Почему ты не доверяешь мне?       Линг встала, сравнивая их рост.       — Потому что ты хаос.       — А ты — контроль.       — И что?       — Мы идеально подходим друг другу.       Линг замерла.       Орм видела, как дрогнули ее ресницы.       "Она боится."       "Боится меня."       "Боится этого."       Звонок разорвал тишину. Линг взяла трубку.       — Да?       Голос на другом конце заставил ее побледнеть.       Орм поняла — что-то случилось.       Линг положила трубку.       — Они напали на мой дом.       — Кто?       — Чаньяпонг.       Орм схватила ее за руку.       — Поехали.       Линг выдернула руку.       — Нет.       — Что?       — Ты останешься здесь.       Орм рассмеялась.       — Ты шутишь?       Линг посмотрела на нее твердо.       — Это не твоя война.       Орм шагнула вперед, прижав Линг к столу.       — Теперь моя.       Их лица были так близко, что дыхание смешалось.       Линг не отстранилась.              Машина мчалась по ночному городу.       Линг смотрела в окно, чувствуя взгляд Орм на себе.       "Я не должна была позволять ей ехать."       Орм разрушала все ее границы.       И страшнее всего было то, что Линг больше не хотела их восстанавливать.
39 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник