Опасные игры

Горячая работа
NC-17
Завершён
39
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
80 страниц, 28 982 слова, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник

Глава 20: Пункт о неотложных поправках

Настройки
      Прошёл год с тех пор, как рухнула империя Чаньяпонга, а его самого отправили доживать век в специально построенную клинику с камерами наблюдения вместо окон. Год, за который Линг Сирилак Квонг не просто восстановила свою империю, а перестроила её, выкорчевав ядовитые корни прошлого. Год, за который Орм Сетратанапонг из дерзкой наследницы, взрывающей вечеринки, превратилась в стратегического партнёра, взрывающего устаревшие рынки. И год, за который две вселенные — Порядка и Хаоса — окончательно перестали быть параллельными. Они слились в одну сложную, живую, дышащую галактику.       Они больше не скрывались. Их совместные появления на публике были заявкой на новый статус-кво: сила, умноженная на свободу. Их обсуждали, им завидовали, но никто не сомневался в одном — это союз титанов.       И всё же в личном пространстве, за закрытыми дверями, оставались тени. Ночные кошмары Линг, в которых она вновь теряла память. Вспышки гипер-бдительности Орм, когда тайный вход в ресторан заставлял её инстинктивно становиться между Линг и дверью. Они лечили раны друг друга тишиной, прикосновениями и тем абсолютным пониманием, которое не нуждалось в словах.       Именно в один из таких тихих вечеров, когда они ужинали на террасе своего нового дома (просторного, светлого, с мастерской для Линг и «комнатой для криков» — звукоизолированным кабинетом с битами для бокса — для Орм), всё и произошло.       Линг говорила о скучном отчёте совета директоров. Орм, сидя напротив, размазывала остатки соуса по тарелке, создавая абстрактную картину, и слушала. Не слушала слова, а слушала её — мелодию её голоса, игру света на её серьёзном лице. И внезапно, абсолютно для себя самой, Орм поняла: она не хочет больше просто слушать. Она хочет слушать этот голос каждое утро, обсуждая не отчёты, а планы на день. Она хочет видеть это лицо, смягчённое сном, на соседней подушке. Не в гостях. А в «их» доме. Всегда.       Она отложила вилку. Звон о фарфор прозвучал неожиданно громко.       — Всё, — заявила Орм.       Линг прервалась, подняв бровь.       — Всё что? Соус закончился? Я могу позвать…       — Всё, хватит, — Орм встала, её движения были резкими, но не хаотичными. Они были решительными. Она обошла стол, встала рядом с креслом Линг. — Я больше не могу это терпеть.       Линг откинулась на спинку кресла, изучая её. В глазах Орм горел тот самый, знакомый, сводящий с ума огонь, но теперь в нём была не дерзость, а что-то серьёзное.       — Что именно ты не можешь терпеть?       — Это, — Орм махнула рукой между ними. — Танец. Наше идеальное, блестящее партнёрство. Нашу безупречную синхронность. Мне надоело быть твоим «идеальным беспорядком». Я хочу быть твоим запланированным хаосом навсегда. Юридически. Со всеми бумажками, обручальными кольцами и прочей ерундой, которую ты обожаешь систематизировать.       Линг медленно встала, выравниваясь с ней. В её глазах читалось не сопротивление, а глубокое внимание.       — И что ты предлагаешь? Заключить публичный договор? Устроить пресс-конференцию?       — Нет. Я предлагаю подписать самый важный контракт в нашей жизни, — Орм выпрямилась и засунула руку в карман своих джинсов. Она вытащила не коробочку, а маленький, простой мешочек из чёрного бархата. — Без свидетелей, без прессы. Только мы. И условия.       Она развязала шнурок и вытряхнула содержимое на ладонь Линг.       Это были два кольца. Но не из салона Cartier.              Первое — широкое, из матовой платины. Оно было идеально гладким, холодным и безупречно ровным. Символ безукоризненного порядка, ясной линии, не допускающей отклонений.       Второе — более изящное, но отнюдь не хрупкое. Оно было сделано из такой же матовой платины, но его поверхность была не гладкой. Она была испещрена хаотичными, глубокими насечками, царапинами, будто его долго таскали по бетону. А в самом центре, в самой глубокой выемке, горел одинокий, крошечный, но невероятно яркий бриллиант огненного жёлтого оттенка — камень, напоминающий искру в темноте, вспышку молнии.       — Первое кольцо, — голос Орм был тихим, но каждое слово падало, как камень в колодец, — это ты. Твой безупречный, выверенный до микрона мир. Твой порядок. Твоя дисциплина. Твоя холодная, непоколебимая сила. Оно идеально. Но оно замкнуто само на себя.       Она взяла второе, изрезанное кольцо.       — Это — я. Весь мой хаос. Все шрамы, все царапины, все неверные повороты, все сломанные правила. Я — беспорядок, который ты взяла и отполировала до такой степени, что в самой глубокой трещине нашла бриллиант. Тот самый, который никто другой не увидел бы. Бриллиант, который теперь принадлежит только тебе.       Орм встала перед Линг так близко, что их дыхание смешалось.       — Я не прошу руки и сердца, Линг. Я предлагаю сделку. Пожизненный, неразрывный контракт. Я надеваю на тебя мой хаос. А ты надеваешь на меня твой порядок. Мы заключаем их в кольцо. И с этого момента твой порядок защищает мой хаос от самоуничтожения. А мой хаос не даёт твоему порядку задушить тебя самой. Мы становимся гарантией друг для друга. Юридически. Фактически. Навсегда.       Она замолчала, сжимая в одной руке гладкое кольцо, в другой — неровное. Её глаза, обычно полные дерзкой уверенности, сейчас были невероятно уязвимыми. Она предлагала не романтику, а союз. Не сказку, а реальность, выкованную из боли и побед.       Линг смотрела на кольца. Её лицо было непроницаемой маской, но губы чуть дрожали. Она видела в этом не просто жест.       Она медленно подняла руку и взяла из ладони Орм гладкое, идеальное кольцо.       — Условие номер один, — её голос звучал низко и чётко. — Хаос не имеет права ставить под угрозу безопасность стороны «А». Физическую или репутационную.       — Принято, — тут же ответила Орм.       — Условие номер два, — Линг взяла кольцо с бриллиантом-искрой. — Порядок стороны «Б» обязуется находить и охранять новые бриллианты в трещинах стороны «А», не пытаясь эти трещины залатать.       Глаза Орм блеснули от слёз и улыбки.       — Принято.       — Условие номер три, — Линг сделала шаг вперёд. — Все важные решения принимаются совместно. Включая решения о том, что считать «важным».       — Особенно эти, — кивнула Орм.       — Тогда, — Линг протянула руку с гладким кольцом к левой руке Орм. — Полагаю, нам стоит скрепить этот контракт.       Орм, не дыша, протянула палец. Линг с непривычной осторожностью надела на него холодное, идеальное кольцо. Оно село безупречно.       Затем Орм взяла кольцо с жёлтым бриллиантом и надела его на безымянный палец Линг. Неровные грани коснулись её кожи — они были не холодными, а какими-то живыми.       Они стояли, смотря на свои руки, на эти два противоположных, но теперь неразрывно связанных символа. Никаких слёз умиления. Было чувство глубочайшего, потрясающего совпадения. Как будто сложнейшая головоломка щёлкнула, встала на место.              — Контракт вступает в силу немедленно? — тихо спросила Орм.       — С момента обмена активами, — так же тихо подтвердила Линг. — И я предупреждаю, условия нарушать нельзя. Штрафные санкции… весьма суровы.       — Например?       — Например, — Линг наклонилась и коснулась её губ в первом, как печать, поцелуе помолвленных женщин, — лишение доступа к моему запасу элитного кофе. Навсегда.       — Чудовищно, — прошептала Орм, уже целуя её в ответ. — Я принимаю вызов.       Линг почувствовала, как холодное, идеальное кольцо на пальце Орм прижимается к её щеке, пока та углубляла поцелуй. Этот металлический холод на её коже был контрастом жаркому сладкому вкусу её губ, вкусу кофе и безрассудства. Она ответила, открываясь, впуская этот хаос ещё глубже, но теперь — без тени страха. Её собственное кольцо, с шершавыми гранями и тёплым камнем, скользнуло в волосы Орм, притягивая её ближе, удерживая, как якорь в бушующем море её страсти.       Орм издала тихий, почти рычащий звук где-то глубоко в горле — звук обладания и полнейшего подчинения одновременно. Её руки, обычно такие стремительные и резкие, теперь двигались с гипнотической медлительностью. Она оторвалась от её губ, чтобы оставить след горячих, влажных поцелуев вдоль линии челюсти Линг к чувствительной впадинке под мочкой уха.       — Ты пахнешь… — прошептала она, зарываясь носом в её шею, — порядком и… моим шампунем. Это сводит с ума.       Линг зажмурилась, позволив голове откинуться назад, подставляя шею её губам. Её пальцы впились в ткань свитера на спине Орм, чувствуя под ней напряжение мышц, биение сердца.              — Это твой контракт… — выдохнула она, когда зубы Орм мягко коснулись её кожи, не кусая, а лишь обозначая предел, который больше не существовал. — Ты уже… вносишь поправки…       — Первая поправка, — голос Орм прозвучал прямо у её уха, отчего по спине пробежала дрожь. — Условие о нежности… прописано недостаточно подробно. Требуется немедленная… детализация.       Её руки скользнули под свитер Линг, и та вздрогнула от прикосновения прохладных ладоней к горячей коже живота. Она замерла от предвкушения. Орм не торопилась. Она водила кончиками пальцев по рёбрам, по линии талии, будто читая шрифт Брайля на самом драгоценном манускрипте, изучая каждую реакцию, каждый вдох, каждый микроскопический вздрагивающий мускул.       Линг, в свою очередь, взяла на себя ответственность за другую область. Её собственные пальцы, обычно столь точные и уверенные за клавиатурой, теперь с такой же методичностью распутывали пуговицы на рубашке Орм. Каждая расстёгнутая пуговица была маленькой победой, доступом к новой территории. Она откинула ткань, обнажив ключицы, покрытые веснушками, и впадину между грудями, поднимающуюся и опускающуюся в такт учащённому дыханию.       Она наклонилась и приложила губы к тому месту, где бьётся сердце. Не для поцелуя. Чтобы почувствовать. Ритм был таким же бешеным, как и у неё. И в этой синхронности было больше доверия, чем в любых клятвах.       — Ты вся… дрожишь, — прошептала Линг против её кожи.       — Это не дрожь, — голос Орм сорвался. — Это… резонанс.       Она наконец стянула с Линг свитер, и тот бесшумно упал на пол. Воздух коснулся обнажённой кожи, но холодно не было. Их тела излучали собственное тепло, создавая между собой замкнутое, душное пространство, пахнущее кожей, дорогими духами Линг и чем-то неуловимо диким, что было чистой Орм.              Орм отступила на шаг, её взгляд, тёмный и бездонный, скользнул по Линг — не с оценкой, а с благоговением. Как будто видела не просто тело, а карту своих побед и поражений, шрамы прошлого и невероятную, хрупкую красоту настоящего, которое они отвоевали.       — Ты так прекрасна… — её голос был хриплым. — Что это почти неправильно. Как будто я заполучила шедевр, который должен принадлежать всему миру.       — Он никому не принадлежал, — поправила её Линг, также скидывая с неё рубашку. — Пока ты его не нашла. И не решила, что он тебе нужен. Навечно.       Они переместились в спальню не шагами, а единым, медленным перетеканием, как две капли ртути, сливающиеся в одну.       Их губы ещё были сплетены, когда Линг почувствовала, как руки Орм скользят с её талии на спину, прижимая её плотнее. Но это движение было не просто объятием — оно стало первым шагом в слаженном танго без музыки. Орм начала мягко, но неуклонно двигаться назад, увлекая Линг за собой, ведя её, не разрывая поцелуя.       Линг позволила этому случиться. Она доверила телу Орм знание маршрута в полумраке. Её собственная рука поднялась, нащупала тёплый затылок Орм, пальцы вцепились в её волосы не для того, чтобы управлять, а чтобы чувствовать каждое микродвижение, каждую перемену баланса.       Они двигались через гостиную, пятясь, сплетённые воедино. Свет от лампы на террасе отбрасывал их единую, причудливо вытянутую тень на полированный пол. Линг чувствовала под босыми ступнями прохладу дерева, затем — мягкий, глубокий ворс ковра в коридоре. Их дыхание, прерывистое и общее, было единственным звуком в доме. Запах — её собственных духов, её кожи и чего-то дикого, неуловимого, что было чистой сущностью Орм, — плыл с ними, окутывая, как туман.              Орм остановилась на мгновение, чтобы рукой, не отпуская Линг, нащупать дверной косяк спальни. Её ладонь скользнула по дереву, нашла выключатель, но не нажала на него. Вместо этого она просто подтолкнула дверь, и та бесшумно растворилась в темноте.       Линг, наконец, оторвалась от её губ, но лишь на расстояние вздоха. Её глаза в полумраке блестели, как у крупной кошки.       — Ты уверена? — прошептала она, и в её голосе не было и тени насмешки. Это был последний, формальный вопрос. Последний предохранитель.       — Единственная уверенность, которая у меня есть, — ответила Орм, и её собственный голос звучал чуждо — низко, хрипло, без тени сомнения.       Это стало сигналом. Руки Линг ослабили хватку, скользнули ниже, обхватив её под ягодицами. Орм на мгновение оторвалась от земли, инстинктивно обвив её ногами вокруг талии, руки крепче вцепились в её плечи. Линг пронесла её эти несколько шагов до кровати с той же лёгкостью и сосредоточенностью, с какой несла бы бесценный хрусталь.       Орм почувствовала, как её спину мягко встречает прохладный шёлк простыней. Линг опустилась сверху, но не всем весом, а опершись на локти, продолжая смотреть ей в глаза.       Линг позволила взгляду скользнуть по ней. Не как владельца, а как исследователя, впервые видящего неизведанный континент. Она видела не просто тело. Она видела историю. Бледный шрам на ребре — напоминание о давней аварии на мопеде в Бангкоке. Родинку на внутренней стороне бедра, о которой никто, кроме неё, теперь не узнает. Напряжённые мышцы живота, подрагивающие от волнения. И глаза — тёмные, огромные, в которых читался немой вопрос: «Ты всё ещё хочешь этого? Всё ещё хочешь меня? Такую?»       Линг ответила без слов. Она подняла руку и кончиками пальцев, холодными от волнения, провела по тому самому шраму на ребре. Прикосновение было похоже на касание к хрупкому фарфору и к закалённой стали одновременно.              — Всё твоё, — прошептала Орм, её голос сорвался. — Все шрамы. Все глупости. Весь беспорядок.       — И всё моё, — так же тихо ответила Линг, обводя линию талии, а затем ведя пальцем ниже, к родинке. — Вся моя точность. Весь мой холод. Все мои правила. Отныне — твои, чтобы нарушать.       Это стало последней чертой, последним формальным обменом активами по их контракту.       Орм наклонилась и поймала её губы в поцелуе, и в этот раз в нём не было ничего, кроме чистой, безудержной жажды. Она исследовала её как территорию, открытую по праву завоевателя и дарованную по любви.       Линг действовала с присущей ей методичностью. Её губы и руки двигались по телу Орм, как сканер, считывающий самые тонкие отклики. Она знала, что лёгкое прикусывание мочки уха заставит её вздрогнуть всем телом. Что медленные, круговые движения большими пальцами в углублениях тазовых костей сведут её с ума от томления. Она находила ритм и придерживалась его, строя напряжение, как сложную архитектурную конструкцию, наблюдая, как тело под ней изгибается, содрогается, молит о пощаде, которую Линг не спешила дарить.       Орм же отвечала стихийно. Её прикосновения были непредсказуемым дождём: то нежными, как первые капли, скользящими по ключицам, то внезапно проливным ливнем страсти, когда она всей ладонью охватывала грудь Линг, а губы находили напряжённый сосок, заставляя её выгибаться со стоном, теряющимся где-то в подушке. Она не строила — она разрушала все внутренние барьеры, все остатки контроля. Её пальцы, скользкие и уверенные, находили скрытый, жаркий центр Линг, и та, вся в напряжении, прошептала: «Да… именно там…», отдавая последние крупицы власти над собственным телом в её руки.              Касания становились смелее, но не грубее. Ладони скользили по бёдрам, снимая последние преграды, обжигали внутренние стороны бёдер, находили скрытые, чувствительные точки, заставляя дыхание срываться.       Воздух наполнился звуками, которые никогда не вырвались бы за стены этой комнаты. Тихие, прерывистые стоны Линг, больше похожие на рыдания. Глухие, хриплые выкрики Орм, когда её накрывало очередной волной почти нестерпимого ощущения. Шёпот, лишённый слов, — просто имена, выдыхаемые в кожу, как молитвы.       Они не торопились. Они исследовали. Каждый стон был вопросом, каждый ответный жест — утверждением. Мир сузился до размеров их кровати, до точек соприкосновения тел, до звуков — прерывистого дыхания, шепота имён, скрипа пружин, заглушённого губами поцелуя.       Когда волна, наконец, накрыла их, это произошло почти одновременно. Не как взрыв, а как долгожданное, совершенное совпадение. Орм вскрикнула, вцепившись пальцами в спину Линг, оставляя на коже следы — не царапины, а отметины, как подпись на только что заключённом договоре. Линг же издала долгий, сдавленный выдох, пряча лицо в изгибе её шеи, её тело выгнулось в тихой, прекрасной судороге, будто всё её существо наконец отпустило последнее, невыносимое напряжение.       Тишина, которая последовала за этим, была густой, пульсирующей. Они лежали, сплетённые в неразрывный клубок конечностей, слушая, как бешеные удары сердец постепенно замедлялись, синхронизируясь.       Первой заговорила Орм, её губы коснулись виска Линг.       — Пункт… пункт о неотложных поправках… требует доработки, — она выдохнула, и в её голосе звучала усталая, блаженная усмешка. — Я… не учла коэффициент трения.       Линг слабо рассмеялась, звук вибрировал где-то у неё в груди.       — Лабораторные испытания… будут продолжены. Многократно. Для сбора статистических данных.              Она потянулась и погасила свет. В темноте их кольца на соприкасающихся руках — гладкое и шершавое — мягко блеснули, поймав отблеск уличного фонаря за окном. Два контраста. Две половинки. Один договор.       Орм обвила её рукой, притянув к себе так, чтобы спина Линг плотно прилегала к её груди. Губы прижались к её плечу в последнем, обречённом поцелуе.       — Спокойной ночи, моя ледяная королева с огнём внутри.       — Спокойной ночи, — прошептала Линг, уже погружаясь в глубокий, безмятежный сон, которого не знала годами. — Мой запланированный, любимый хаос.
39 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник